Английский - русский
Перевод слова Locating
Вариант перевода Локализации

Примеры в контексте "Locating - Локализации"

Примеры: Locating - Локализации
The Statistical Spatial Framework contains a number of elements that jointly help establish a consistent and structured approach to geographically locating socio-economic information. Рамочная платформа статистико-пространственного анализа содержит ряд элементов, которые в совокупности помогают обеспечить последовательный и структурированный подход к географической локализации социально-экономической информации.
Detectors that include metal detection as one means for locating mines remain essential to enable quick and effective humanitarian mine clearance. Чтобы позволить произвести быструю и эффективную гуманитарную минную расчистку, существенное значение как один из способов локализации мин по-прежнему имеют детекторы, включая миноискатели.
This metaphor seems to imply the possibility of clearly locating the discussant groups on two opposite sides of a river or a valley. Судя по всему, она подразумевает возможность четкой локализации участвующих в дискуссии групп по две противоположные стороны реки или долины.
Infrasound signals are important for detecting and locating an atmospheric explosion and, together with input from radionuclide monitoring, can be used to detect a nuclear test. Инфразвуковые сигналы необходимы для обнаружения и локализации взрывов в атмосфере, а в комбинации с результатами радионуклидного мониторинга они могут использоваться для обнаружения ядерного испытания.
As a result of these acts, more than 250 e-mails were sent to the relevant Internet providers with the aim of locating the sources of the harmful software and viruses. По результатам предпринятых действий в адреса соответствующих Интернет Провайдеров было направлено более 250 электронных писем с целью принятия мер по локализации источников вредоносного программного обеспечения и вирусов.
Criteria such as the size of the munition, its ability to be neutralized simply, its anti-personnel effectiveness in the event of untimely operation, and ease of locating it during the demining phase will be crucial in evaluating this risk in terms of five levels. При оценке этого риска по пяти уровням кардинальное значение будут иметь такие критерии, как габариты боеприпаса, его способность просто поддаваться нейтрализации, его противопехотная эффективность в случае неурочного срабатывания и легкость его локализации на этапе разминирования.
Some of the technological improvements that would extend the economic limit of resources are techniques for locating deposits at greater depths and methods for better extraction of ores and recovery of the mineral commodities from them. Среди технических достижений, которые будут способствовать повышению промышленной ценности полезных ископаемых, можно назвать методы локализации месторождений, залегающих на более значительных глубинах, и более совершенные методы добычи руд и извлечения из них минерального сырья.
contact the radiation protection experts to provide assistance in safely locating and removing the radioactive material from the scrap metal or the melt and/or determining the presence and extent of any radioactive contamination; обратиться к специалистам по радиационной защите за помощью с целью безопасной локализации и удаления радиоактивных материалов из металлолома или переплавленного металла и/или определения присутствия и масштабов радиоактивного заражения;
Does the gas distribution organization have its own emergency and dispatching units for locating and fixing faults and maintaining normal gas supply, or does it use the services of other specialized professional teams, firms or organizations? Имеет ли газораспределительная организация для проведения работ по локализации и ликвидации аварий, поддержания нормальных режимов газоснабжения в своем составе самостоятельную аварийную и диспетчерскую службу или пользуется услугами других профессиональных специализированных формирований, фирм, организаций?
Bottlenecks are usually avoided by system designers, also a great amount of effort is directed at locating and tuning them. Узкие места обычно избегаются системными проектировщиками, затрачивающими массу усилий для их локализации и избежания.
Zoning of fuel- and-energy enterprise sites by level of geodynamic and environmental hazardousness and mapping of the risk zones are essential for preventing, locating and tackling the types of accident or emergency that can have serious environmental or material consequences. Районирование территорий объектов ТЭК по уровню геодинамической и экологической опасности и картирование зон риска являются обязательными условиями предотвращения, локализации и ликвидации аварий и зон чрезвычайных ситуаций с тяжелыми экологическими последствиями и материальным ущербом.
The difficulties the Burundi army is apparently experiencing in locating or capturing the rebels who attack their positions explain the transitional Government's new strategy of identifying the rebels and cutting them off from their supply bases by rounding up the populations of the collines, forcibly if necessary. Трудности, с которыми, похоже, сталкивается бурудийская армия при локализации или захвате повстанцев, нападающих на армейские позиции, объясняют новую стратегию переходного правительства, сводящуюся к тому, чтобы выявлять повстанцев и отрезать их от баз снабжения, переселяя при необходимости население, живущее на холмах.
Motif finding, also known as profile analysis, is a method of locating sequence motifs in global MSAs that is both a means of producing a better MSA and a means of producing a scoring matrix for use in searching other sequences for similar motifs. Поиск мотивов или, иначе, анализ профилей - это метод поиска локализации мотива в глобальном множественном выравнивании как средство получения лучшего MSA и средней величины веса получаемой матрицы с целью использования её для поиска других последовательностей со сходными мотивами.