Английский - русский
Перевод слова Located

Перевод located с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расположенный (примеров 1027)
The city, located at the border of Hong Kong, is one of the first regions to benefit from economic freedoms. Этот город, расположенный на границе с Гонконгом, один из первых познал преимущества экономической свободы.
The tallest mountain in Mesoamerica is Pico de Orizaba, a dormant volcano located on the border of Puebla and Veracruz. Самая высокая гора в Мезоамерике - Пико де Оризаба, спящий вулкан, расположенный на границе Пуэбла и Веракрус.
The Texas Medical Center, located in southwest Houston, is the largest medical center in the world. Техасский медицинский центр, расположенный на юго-западе Хьюстона, является крупнейшим медицинским центром в мире.
On 9 May 2006, a dhow arrived at El Ahmed seaport, located south of Marka, Lower Shabelle region. 9 мая 2006 года в морской порт Аль-Ахмед, расположенный к югу от Морка, южная часть района Шабелле, прибыло «дау».
Tarifa is situated in Andalusia, on the most southern tip of Spain, and is located in the Cadiz Province on the Costa de la Luz. Муниципальный округ Тарифа, самый южный из всех муниципалитетов Испании, расположенный в автономной области Андалузия, на Коста де ла Луз, в провинции Кадиз.
Больше примеров...
Находится (примеров 3125)
This is because the index is located at the end of the file. Это происходит, т.к. заголовок находится в конце файла.
It's been located at the parking lot of city hall. Он находится на стоянке у мэрии.
Komsomol organizer of 9 "B" class Galya offers classmates to go to the village during the summer holidays where an abandoned aerodrome is located. Комсорг 9 «Б» класса Галя предлагает одноклассникам во время летних каникул поехать в деревню, где находится заброшенный планеродром.
It is located opposite Krakowski Park, from which a walk to the Main Square takes no longer than 15 minutes, or where a tram or bus ride will take you in whichever direction you need to go. Находится напротив Краковского Парка. Отсюда прогулка до Главной Площади это не больше чем 15 минут а на авиобусе или трамвае доедешь, куда Тебе захочется.
The Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf is the only instrument it has not yet ratified; that instrument is currently under review, and the necessary steps will be taken once this review is completed. Протокол об обеспечении безопасности платформ является единственным еще не ратифицированным документом; в настоящее время он находится на рассмотрении, и будут установлены необходимые процедуры для завершения этого процесса.
Больше примеров...
Находятся (примеров 1242)
It is also important to note that at least three nuclear powers are located in the region. Кроме того, важно отметить, что в регионе находятся по меньшей мере три ядерные державы.
Through the open channels, available information on persons abroad who run trafficking operations, whether involving human beings or prohibited items, is transmitted to the countries where such persons are located and action taken against them is monitored. По открытым каналам осуществляется обмен имеющейся информацией о лицах за рубежом, которые занимаются контрабандными операциями либо торговлей людьми, либо запрещенными предметами, которая передается странам, где находятся такие лица, а также осуществляется контроль за мерами, принятыми в отношении таких лиц.
It is encouraging to note that 11 of the 20 countries making the most absolute progress towards achieving the MDGs in the world are among the poorest in the world, and that many are located in Africa. Обнадеживает то, что 11 из 20 стран, которые добиваются наиболее полного прогресса на пути к достижению ЦРДТ, относятся к беднейшим странам в мире, и многие из них находятся в Африке.
All 25 nuclear facilities in Brazil are placed under international ABACC and IAEA comprehensive safeguards, including one uranium isotopic enrichment laboratory and one uranium enrichment pilot plant that are located at military facilities. Все 25 ядерных объектов в Бразилии поставлены под международные гарантии АБАКК и всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ, включая одну лабораторию по изотопному обогащению урана и одну экспериментальную установку по обогащению урана, которые находятся на территории военных объектов.
Inmarsat owns and operates 11 satellites in geostationary orbit 35,786km above the Earth, controlled from the Inmarsat headquarters in London via ground stations located around the globe. В собственности и управлении Inmarsat находятся 11 спутников на геостационарной орбите высотой 35786 км. Эти спутники управляются из центра управления в Лондоне с посредством наземных станций по всему миру.
Больше примеров...
Располагается (примеров 339)
A new colour scoreboard is located at this end, installed in Summer 2008, on the advertising boards between the upper and lower tiers. Также на этой трибуне располагается новое цветное табло, установленное летом 2008 года между верхним и нижним ярусами.
Additionally, there are fundamental operational and cost advantages to consolidating, to the extent possible, the United Nations Secretariat operations at Geneva within Ariana Park, where the Palais des Nations is located. Помимо того, есть основополагающие оперативные и ценовые преимущества в укреплении в максимально возможной степени операций Секретариата Организации Объединенных Наций в Женеве в рамках парка Ариана, в котором располагается Дворец Наций.
The station is located at ground level. Станция располагается на уровне земли.
The renovated Park Hotel is located right in the center of Netanya on the beautiful promenade. Гостиница капитально отремонтирована, располагается в самом центре города Нетании.
It is located 13 km east of National Highway 3 (Agra-Mumbai highway) and 91 km from Indore, the commercial capital of the state. Он располагается в 13 км к востоку от Национального шоссе 3 (шоссе Агра-Мумбаи) и в 91 км от Индаура, центра торговли в штате.
Больше примеров...
Находящихся (примеров 346)
A more efficient use of existing office space would allow for additional United Nations staff currently located in Geneva to be accommodated in the Palais des Nations. Более эффективное использование имеющихся служебных помещений позволит обеспечить размещение во Дворце Наций дополнительных сотрудников Организации Объединенных Наций, находящихся в настоящее время в Женеве.
Major resettlement efforts in Africa focused on refugees from and located in the Horn of Africa, notably Somalis. Основные усилия по переселению в Африке были сосредоточены на беженцах из стран Африканского Рога и беженцах, находящихся на их территории, преимущественно сомалийцев.
From 27 to 31 March 2012, the President visited Washington, D.C., on a visit organized by the city of The Hague in conjunction with leaders of international institutions located there. С 27 по 31 марта 2012 года Председатель посетил Вашингтон, округ Колумбия, в рамках визита, организованного городом Гаагой совместно с руководством находящихся там международных учреждений.
From 11 February to 29 May, WFP distributed 12,000 tons of foodstuffs, mostly maize, but also beans, oil, sugar, salt and high-energy biscuits, to 590,000 beneficiaries located at 259 different sites in five provinces. С 11 февраля по 29 мая МПП распределила 12000 тонн продовольственных товаров, главным образом кукурузу, а также бобовые, растительное масло, сахар, соль и высококалорийное печенье, среди 590000 человек, находящихся на 259 различных объектах в пяти провинциях.
And in any event, not less then once per year, since the microbes and the allergens, which are formed in the carpets, negatively influence the health of people located on the premises. И в любом случае не реже 1 раза в год, так как микробы и аллергены, образующиеся в коврах, негативно влияют на здоровье находящихся в таком помещении людей.
Больше примеров...
Находиться (примеров 82)
Maxim is located in the Institute for Special Investigations. Мак Сим находиться в Институте Специальных Исследований.
In all three cases, the bombs had been located underneath the seat of the targeted persons. Во всех трех случаях взрывные устройства устанавливались под сиденьями, на которых должны были находиться эти лица.
Towards this end, MINUSTAH relocated those functions that do not have to be permanently located in Haiti to support the Mission from Santo Domingo in the Dominican Republic. С этой целью МООНСГ перевела подразделения, которым нет необходимости постоянно находиться в Гаити, в Доминиканскую Республику для поддержки Миссии из Санто-Доминго.
To ensure continued third-party effectiveness of its security, the secured creditor would also need to enquire as to all States in which each of these assets might be potentially located at any given time and meet the relevant requirements of all such States. Для сохранения непрерывной силы своего обеспечения в отношении третьих сторон обеспеченному кредитору потребовалось бы также выяснить в каких государствах каждый из этих активов может потенциально находиться в любой данный момент времени и выполнить все соответствующие требования всех таких государств.
AMPO is located in Idiazabal, a town in the north of Spain, in an area with a deeply-rooted industrial tradition called The Basque Country. АМРО находиться в Idiazábal, городе в северной части Испании, в районе с глубокими промышленными корнями, носящем название PAÍS VASCO.
Больше примеров...
Находились (примеров 198)
Such factors have contributed to higher unemployment in the southern part of the island, where many of these manufacturers were located. Все это привело к росту безработицы в южной части острова, где находились многие из этих предприятий.
Since the commercial enterprises of the parties were located in the Russian Federation and the Federal Republic of Germany, CISG must be applicable to the business relationship between them. Поскольку коммерческие предприятия сторон находились в России и Федеральной Республике Германии, то к их отношениям должна применяться КМКПТ.
4.15 Hence it has been established that the State party did not infringe article 26 of the Covenant, nor did it abandon Portuguese citizens located in Angola at the time of decolonization. 4.15 Таким образом, установлено, что государство-участник не нарушало положений статьи 26 Пакта и не отказывалось от защиты португальских граждан, которые находились в Анголе на момент деколонизации.
On this later, more positive interpretation, the Blue Wizards may have been as successful as Gandalf, just located in a different theatre beyond the borders of the map in The Lord of the Rings. В этой поздней, более позитивной интерпретации синие маги, возможно, были столь же успешными, как и Гэндальф, просто находились на другом театре военных действий, за пределами карты, изображённой во «Властелине колец».
In the past, most of the users of modern technologies, and hence most of the offenders and victims, have been located in developed countries. В прошлом большинство пользователей современных технологий и, следовательно, большинство правона-рушителей и жертв находились в развитых странах.
Больше примеров...
Располагаются (примеров 170)
The small eyes are located far forward. Маленькие глаза располагаются очень далеко впереди.
During this period, a plan was framed for national expansion of Maternal Houses to include historically excluded, indigenous and remotely located communities. В этот период был сформулирован проект плана по расширению сети домов для матерей на национальном уровне в поселениях, которые традиционно считаются исключенными, относятся к числу коренных или располагаются в географически удаленных районах.
During the voter registration process, some women were unable to update or register to vote because registration centres were located almost exclusively in district centres. В процессе регистрации избирателей некоторые женщины не смогли обновить свою регистрацию или вновь зарегистрироваться для участия в голосовании, поскольку центры регистрации почти исключительно располагаются в окружных центрах.
Lakes of ilmenite located between the ridges of hills (Big Chad Little Chad Zaburunye, Big Rusnur, Small Rusnur, Gyunhara, Salty, Sazanov, Korsunkin, etc.). Озёра-ильмени располагаются между грядами бугров (Большая Чада, Малая Чада, Забурунный, Большой Руснур, Малый Руснур, Гюнхара, Солёный, Сазаний, Корсункин и др.).
In cardiac muscle cells, T-tubules are between 20 and 450 nanometers in diameter and are usually located in regions called Z-discs where the actin filaments anchor within the cell. Диаметр Т-трубочек в кардиомиоцитах составляет от 20 до 450 нм; как правило, T-трубочки располагаются в области Z-дисков, где заякориваются клеточные актиновые филаменты.
Больше примеров...
Находящиеся (примеров 172)
The humanitarian agencies located in the city of Buchanan have reported an increase in the number of displaced people in Grand Bassa and Rivercess counties as a result of NPFL and LPC activity (see map). Находящиеся в городе Бьюкенене представители гуманитарных учреждений сообщили, что в результате действий сторонников НПФЛ и ЛСМ число перемещенных лиц в графствах Гранд-Баса и Ривер-Сесс возросло (см. карту).
Assets such as encumbered assets, joint assets, assets located abroad, some intangible assets and third party owned assets in which the debtor has an interest can raise difficult questions. Но такие виды активов, как обремененные обеспечением, активы, находящиеся в совместной собственности и находящиеся за рубежом, а также некоторые нематериальные активы и активы, которые принадлежат третьим сторонам и в которых должник имеет интерес, могут вызывать некоторые трудноразрешимые вопросы.
Located close to or within a port, logistics centres can facilitate increased trade and possible backward linkages of technologies into the wider economy. Логистические центры, находящиеся вблизи порта или на его территории, могут способствовать увеличению торговли и, возможно, налаживанию обратных технологических связей с остальной экономикой.
These lakes of different salinity, located at the short distance from each other, can be considered as a "natural laboratory" for studying a number of basic problems dealing with species biodiversity and general aquatic ecosystem functioning. Эти озёра различной степени солёности, находящиеся на близком расстоянии друг от друга, можно рассматривать как для изучения ряда основных проблем, связанных с биоразнообразием видов и функционированием водных экосистем.
The draft of law on creation of the "consortium" which will get as a "gift" all the monuments of the past, located within the perimeter of the Colonial city is circulating in the Parliament "on the sly". В парламенте "тихой сапой" циркулирует проект закона о создании "консорциума", который получит в качестве "дара" все памятники старины, находящиеся в периметре Колониального города.
Больше примеров...
Находящийся (примеров 158)
In deciding to recommend a special chamber within the court system of Burundi, the mission has opted for a judicial accountability mechanism located in the country and forming part of the Burundian court system. Принимая решение рекомендовать создание специальной палаты в судебной системе Бурунди, миссия предпочла создать судебный механизм установления ответственности, находящийся в стране и являющийся частью судебной системы Бурунди.
Even an aquifer that is located entirely within the territory of one State can be regarded as an international aquifer when it is linked with a body of surface water that is intersected by an international boundary. Даже водоносный горизонт, полностью находящийся на территории одного государства, может рассматриваться как международный водоносный горизонт, когда он связан с поверхностным водоемом, который пересекает международную границу.
Based on their assumptions, Kanysh Imantaevich concludes that the plant located near Karsakpay not master volume produced in Dzhezkazgan ore. Основываясь на своих предположениях, Каныш Имантаевич приходит к выводу, что находящийся неподалёку Карсакпайский завод не осилит объём добытой в Джезказгане руды.
Birdsville is located at the border of South Australia and Queensland to collect tolls from the droves of cattle being moved interstate. Находящийся на границе Южной Австралии и Квинсленда Бердсвилл использовался для сбора сборов за скот, перегоняемый между этими территориями.
The Mayor and the Governor of Khan Younis were also barred from entering the Muasi area through an IDF roadblock located at the entrance to Khan Younis near the Neveh Dekalim settlement. Мэру и губернатору Хан-Юниса также не дали войти в район Муаси через дорожный контрольно-пропускной пункт ИДФ, находящийся у въезда в Хан-Юнис около поселения Невех-Декалим.
Больше примеров...
Размещены (примеров 125)
Branches are located in different cities. Филиалы территориально размещены в разных городах.
The heaviest pieces were located in eight gun casemates and four open positions while the lighter guns were housed in 35 pillboxes. Самые тяжёлые орудия были размещены в восьми орудийных казематах и на четырёх открытых позициях, в то время как лёгкие орудия были размещены в ДОТах.
The remaining $7.6 million is allocated to the financial management and administration services which have been moved back to UNEP, into the Corporate Services Section in Nairobi and the Administrative Service Centre in Geneva, which were previously located in the United Nations Office at Nairobi. Остальные 7,6 млн. долл. США распределены между службами финансового управления и администрации, которые возвращены в ЮНЕП - Секцией корпоративных услуг в Найроби и Центром административного обслуживания в Женеве, которые ранее были размещены в отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
One of the magnets is mounted so as to be able to interact with a flexible element of a sensor switch, and the two other magnets are located in the housing. Один из магнитов установлен с возможностью взаимодействия с упругим элементом переключателя датчика, а два других - размещены в корпусе.
Snap catches, which are used for tightly pressing the hatch during the manipulator operation, are located on the external lateral sides of the hatch. На наружных боковых сторонах люка размещены механические защелки, которые обеспечивают плотность прижатия люка в процессе работы манипулятора.
Больше примеров...
Отель (примеров 1811)
Conveniently located within walking distance of Soho, Chinatown, Little Italy, East and West Village. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от Сохо, Чайна-тауна, Маленькой Италии, Ист и Уэст виллажд.
This hotel is located in a peaceful area between Rembrandtpark and Vondelpark, within easy access of the centre of Amsterdam. Отель Belfort расположен в тихом квартале между парками Рембрандта и Вонделя на расстоянии пешеходной прогулки от центра Амстердама.
Thehotel Capricinus is located in Gronow (Poland) about 50 km from theGerman border on the A2 Swiecko on the route Berlin Warsaw.Here at our website, you can advance from our hotel. Отель Capricornus находится в Gronow (Польша) примерно 50 км перед Немецкой границей Swiecko на A2 на улице Варшаву-Берлин.
This 3-star hotel in Munich is ideally located directly between the city centre and the Theresienwiese Oktoberfest grounds. Look forward to a breakfast buffet each morning at no extra charge. Этот уютный отель расположен в самом центре Мюнхена, всего в одной минуте ходьбы от пешеходной зоны, Старого города и основных туристических достопримечательностей.
The Hellichova street, the hotel is located on, was named after a famous painter Josef Vojtech Hellich. Улица Геллиха, на которой находится отель, называется так в честь знаменитого чешского художника Йозева Войтеха Геллиха.
Больше примеров...
Находился (примеров 131)
The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside. Трехэтажный семейный дом шейха Адиля Аккаша находился за пределами деревни в изолированном месте на холме.
The center of Roman administration was on the island; the Roman governor's palace stood where the Palais de Justice is located today. Центр римской администрации находился на этом острове, в месте, где в настоящее время стоит Дворец правосудия.
The newspaper's headquarters has been in the same buildings since the beginning of the 20th century, and therefore it is popularly known as "the Via Solferino newspaper" after the street where it is still located. Главный офис находился в тех же зданиях с начала 20го века и с тех пор они широко известны как «газета Виа Сольферино», по названию улицы где они расположены.
The university had first been established in San Juan de Letrán (located in Villa de San Cristóbal in Old Havana) before it was transferred on May 1, 1902, to a hill in the Vedado area of Havana. Сначала университет находился в Старой Гаване в районе Вилла-де-Сан-Кристобаль, а 1 мая 1902 года он переехал в новое здание, которое располагалось в районе Ведадо.
Located in Canadian waters, and hence indisputably under Canadian sovereignty, the island was privately owned for years by various U.S. owners. Несмотря на то, что остров Мидл расположен в канадских территориальных водах и США никогда не оспаривали право на владение им, Мидл долгое время находился в частной собственности различных граждан США.
Больше примеров...
Находилась (примеров 122)
The four-unit station was named for a bend in the Catawba River on which it was located. Четырёхблочная электростанция была названа в честь изгиба реки Катоба, на которой она находилась.
One Field Service Administrative Assistant post that used to be reflected in the Special Representative's Office, but is actually located in the Tindouf Liaison Office, is being reflected in the Tindouf Liaison Office in 2006/2007. Одна должность младшего административного сотрудника категории полевой службы, которая ранее числилась за Канцелярией Специального представителя, но фактически находилась в Отделении связи в Тиндуфе, в 2006/07 году будет относится к Отделению связи в Тиндуфе.
In August it was located around Volsk, and then defended the Khvalynsk area. В августе находилась в районе города Вольск, а затем заняла оборону в районе Хвалынска.
The pipe was located in an open courtyard and the detainee had been tied to it and left outside all night to freeze to death. Эта труба находилась во дворе, и его оставили там на всю ночь, в результате чего он мог скончаться от переохлаждения организма.
Eldalondë was located in the Nísimaldar region, and is described as "the most beautiful of all the havens of Númenor", said to have been compared by the Elves to a town in Eressëa. Эльдалондэ находилась в Нисимальдар и описывалась как «прекраснейшая из всех гаваней Нуменора», которую эльфы сравнивали даже с городом на самом Тол-Эрессеа...
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 139)
I don't have a name, but... I can tell you where the person who is tracking the money is located. Имени у меня нет, но... я могу сказать тебе, где находится человек, который пытался отследить местонахождение денег.
I located the activity to terminal 23. Я определил местонахождение деятельности на терминале 23.
We still haven't located her, but in the FBI investigation, we identified Lina's closest friends from school. Мы не смогли установить её местонахождение, но во время расследования ФБР мы установили самых близких друзей Лины из школы.
In the case of tangible property, the place of enforcement of security rights would in most cases be the place where the asset was located and the law of that State would govern priority. В случае материального имущества местом принудительной реализации обеспечительных прав в большинстве случаев будет местонахождение активов и право этого государства будет регулировать приоритет.
The Commission has been criticized for inefficiency and lack of independence; only 30 of the disappeared children have been located by the Commission. Комиссию не раз критиковали за неэффективность и отсутствие независимости; ей удалось установить местонахождение только 30 исчезнувших детей.
Больше примеров...
Расположения (примеров 92)
Kyrgyzstan has a relatively small number of business entities, which are unevenly located and developed. Для Кыргызстана характерно сравнительно небольшое количество хозяйствующих субъектов, неравномерность их расположения и развития.
Tangible assets are commonly viewed as being located at the place where they are physically located and there is no need to provide a specific rule to that effect. Согласно общему мнению, материальные активы находятся по месту их физического расположения, поэтому нет необходимости предусматривать конкретную норму на этот счет.
They provide local contact points for information on courts and legal services to members of the local community who for security reasons are reluctant to visit the areas where the courts are located. Они являются местными пунктами связи, предоставляющими информацию о судах и оказывающими правовые услуги представителям местных общин, которые по соображениям безопасности не хотят отправляться в районы расположения судов.
A second group of four inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and arrived at the Al-Nasr al-Azim Company, an MIC company located in the Dawrah district. Вторая группа в составе четырех инспекторов покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 8 ч. 30 м. и прибыла в место расположения компании «Наср аль-Азим», которая относится к Военно-промышленной корпорации и расположена в округе Даура.
At 8.30 a.m. a helicopter carrying the members of the inspection team took off from the Rashid military airfield and flew to the site of the supergun located in the Jabal Hamrin area. 30 м. вертолет, на борту которого находились члены инспекционной группы, вылетел из военного аэропорта «Эр-Рашид» и проследовал в место расположения в районе Хамраин объекта, на котором находится сверхдальнобойная пушка.
Больше примеров...