Английский - русский
Перевод слова Located

Перевод located с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расположенный (примеров 1027)
Brian's home is shown as a quaint seaside cottage, supposedly located in Westcliff-on-Sea. Дом Брайана показан как причудливый приморский коттедж, якобы расположенный в Уэстклифф-он-Си.
Trinity Western University is an example of a private university located in the Vancouver region. Примером частного университета является университет "Тринити Вестерн", расположенный в районе Ванкувера.
Restaurant Dniester, located on 2 floor «Dniester», offers delicious dishes of European and Ukrainian cuisine. Ресторан "Днестр", расположенный на 2 этаже гостиницы «Днестр», предложит Вам вкусные блюда европейской и украинской кухни.
Svetitskhoveli Cathedral is a Georgian Orthodox cathedral located in the historical town of Mtskheta, Georgia, 20 km bn (12.5 miles) northwest of the nation's capital of Tbilisi. Собор Светицховели -грузинский Ортодоксальный собор, расположенный в историческом городе Мцхета: Грузия, 20 км (12.5 миль) к северо-западу от национальной столицы Тбилиси.
The Pakistani battalion which deployed to Lofa County in April has since expanded its area of operations to include Zorzor, a town located approximately 70 km south of Voinjama on the Liberia-Guinea border. Пакистанский батальон, который был развернут в апреле в графстве Лофа, с тех пор расширил район действий, включив в него город Зорзор, расположенный примерно в 70 км к югу от Воинджамы на либерийско-гвинейской границе.
Больше примеров...
Находится (примеров 3125)
This family-run hotel is located directly at Frankfurt-Hahn Airport. Этот семейный отель находится прямо в аэропорту Франкфурт-Хан.
Yet another suggestion was that enforcement might need to be referred to the law of the State in which the certificate was located or that, at least, some guidance should be provided as to the State in which enforcement might take place. Еще одно мнение заключалось в том, что в качестве применимого к реализации права, возможно, следует указать право государства, в котором находится сертификат, или что, по крайней мере, следует дать определенное указание в отношении того, в каком государстве может иметь место реализация.
That result, it was said, could be mitigated by providing that the draft Convention would not apply to a debtor, unless that debtor was located in a Contracting State and by including in the draft Convention an adequate debtor-protection system. Такого результата, как отмечалось, можно избежать, предусмотрев, что проект конвенции не будет применяться в отношении должника, если такой должник не находится в одном из договаривающихся государств, а также включив в проект конвенции надлежащую систему защиты должников.
Where is the dairy farm located? А где находится ферма?
Havmann (English: The Man from the Sea) is a sculpture made from Arctic granite located in the Ranfjord. Havmann (англ. The Man from the Sea) - скульптура выполненная из арктического гранита, находится в Ранфьорде.
Больше примеров...
Находятся (примеров 1242)
The programmes continued to operate through a network of community-based organizations, most of which are physically located within the camps. Программы продолжали функционировать на базе сети общинных организаций, большинство из которых физически находятся в лагерях.
All of them are located in the heart of our beautiful city, near the main attractions, major business and entertainment centers. Все они находятся в центре нашего прекрасного города, недалеко от главных достопримечательностей, крупных деловых и развлекательных центров.
During the program, the leading suggest the names of shops, markets and cafes of the city, where they are located, and talk about the cost of a thing. В ходе программы ведущие подсказывали названия магазинов, рынков и кафе города, в котором находятся, и рассказывают о стоимости той или иной вещи.
The Committee is particularly concerned at reports of undue restrictions on the right to freedom of assembly, such as the designation of areas for holding assemblies, which are routinely located in the outskirts of city centres in order to attract low public attention. Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу сообщений о необоснованных ограничениях права на свободу собраний, таких как установление государством-участником мест для проведения собраний, которые, как правило, находятся на окраинах городских центров, с тем чтобы не привлекать внимание общественности.
There is also no clear relationship between police effectiveness and the region in which a country is located, although most of the countries ranking lowest in terms of police productivity are in Latin America and Asia. Также не наблюдается очевидной взаимосвязи между эффективностью полиции и регионом, в котором расположена та или иная страна, хотя большинство стран, занимающих самые низкие позиции в рейтинге эффективности полиции, находятся в Латинской Америке и Азии.
Больше примеров...
Располагается (примеров 339)
Since the same year is located in a modern building (architect G. Novikov). С того же года располагается в современном здании (архитектор Г. Новиков).
It is located on the southern coast of the island of Java. Округ располагается на южном побережье острова Ява.
The Hostel is located in the historical centre of St. Petersburg at 102 Nab. Reki Moiki opposite New Holland Island. Хостел располагается в историческом центре Санкт-Петербурга, на набережной реки Мойки, дом 102, напротив - остров Новая Голландия.
"Rock Four brothers" refers to the state nature reserve "Tigireksky" and is located 3.5 km South of Belokurikha. «Скала Четыре брата» относится к Государственному природному заповеднику «Тигирекский» и располагается на 3,5 км южнее г. Белокуриха.
Its forum was located where the main square of Sopron can be found today. Форум Скарбантии находился на том же месте, где сейчас располагается главная площадь Шопрона.
Больше примеров...
Находящихся (примеров 346)
The Institute's network of focal points is composed of 41 governmental, non-governmental, academic, research and training institutions located in all regions of the world. Сеть координационных центров Института состоит из правительственных, неправительственных, научных, исследовательских и учебных учреждений, находящихся во всех регионах мира, общее число которых составляет 41.
Financially, the establishment of the blockade has meant that our country has been completely cut off from traditional sources of financing, both by financial institutions located in the territory of the United States and elsewhere. В финансовом плане введение блокады означало для нашей страны резкое закрытие доступа к традиционным источникам финансирования как со стороны финансовых учреждений, находящихся на территории Соединенных Штатов Америки, так и за ее пределами.
It was felt that those objectives could be achieved by means of an experiment in which interpreters would work from booths other than those of the conference room where the meetings were taking place, but still located at the same conference centre. Было сочтено, что эти цели могут быть достигнуты путем проведения эксперимента, в ходе которого устные переводчики работали бы из кабинок, находящихся за пределами того зала заседаний, в котором проходит встреча, но тем не менее расположенного в том же конференц-центре.
There are still a high number of vulnerable chiefdoms, mostly located in the northern and eastern provinces. До сих пор существует большое число уязвимых территорий, находящихся под управлением вождей племен, которые в основном расположены в северной и восточной провинциях.
Isolating the accused by what is called the "suspension of visiting privileges" or by incarcerating them in centres located far from home, are common practices that violate the aforementioned international instruments. Изоляция заключенных при помощи так называемого прекращения посещений или их содержание в тюрьмах, находящихся далеко от места их проживания, являются частыми мерами наказания, которые выносятся в нарушение упомянутых международных документов.
Больше примеров...
Находиться (примеров 82)
The geological storage site is not located in international waters. Место геологического хранения не может находиться в международных водах.
The top of this slope is located in the middle of our Centre. Ее вершина находиться в самом центре базы.
Quattrogatti BnB is located in a small independent house, built in the early years of the 20th century and restored in 1995. Наш Bed and Breakfast находиться в небольшом доме, построенном в начале 20 века и отреставрированном в 1995 году.
The control device located in the driver's cab shall be within immediate reach of the driver seated in the driver's seat. Орган управления, расположенный в кабине водителя, должен находиться в непосредственной близости от водителя, сидящего на водительском месте.
Clusters of cobalt crust blocks need not be contiguous but shall be proximate and located entirely within a geographical area measuring not more than 550 kilometres by 550 kilometres. Сцепки блоков могут не быть прилегающими, но должны находиться поблизости друг от друга и полностью входить в один и тот же географический район размером не более 550 км на 550 км.
Больше примеров...
Находились (примеров 198)
On this later, more positive interpretation, the Blue Wizards may have been as successful as Gandalf, just located in a different theatre beyond the borders of the map in The Lord of the Rings. В этой поздней, более позитивной интерпретации синие маги, возможно, были столь же успешными, как и Гэндальф, просто находились на другом театре военных действий, за пределами карты, изображённой во «Властелине колец».
By November 20, the 11th Guards Rifle Corps and 16th Rifle Corps were located in the Kerch bridgehead with the remaining troops of the army were located on the Taman Peninsula. К 20 ноября 1943 года на Керченском плацдарме находились 11-й гвардейский и 16-й стрелковые корпуса, остальные войска армии оставались на Таманском полуострове.
It took its name from Stoke-upon-Trent where the main centre of government and the principal railway station in the district were located. Получил название по городу Сток-он-Трент, так как в этой части находились администрация и главный железнодорожный вокзал.
Such cooperation should be designed as a strategic approach to leveraging technical knowledge from wherever it is located in order that it may be applied wherever it is needed. Его следует использовать в качестве стратегического подхода к обеспечению использования технических знаний, где бы они ни находились, там, где они могут потребоваться.
(c) Extension of the outer circular wall so that all buildings accessible to prisoners are located within this wall; с) перенос внешнего/кольцевого ограждения, с тем чтобы все здания, к которым заключенные имеют доступ, находились внутри этого ограждения;
Больше примеров...
Располагаются (примеров 170)
All our branches are located in Poland (Europe). Все наши филиалы располагаются в Польше (Европа).
For decades, peace had eluded those parts of Myanmar located within the infamous "Golden Triangle". На протяжении десятилетий в тех районах Мьянмы, которые располагаются в печально известном «золотом треугольнике», не было мира.
The rigid items and parts made of plastics of a safety-belt shall be so located and installed that they are not liable, during every day use of a power-driven vehicle, to become trapped under a moveable seat or in a door of that vehicle. 6.2.1.4 Жесткие части и изготовленные из пластмассы элементы ремня безопасности располагаются и устанавливаются таким образом, чтобы при нормальном пользовании механическим транспортным средством они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь этого транспортного средства.
Thus, nonsense codons lie more than 50-54 nucleotides upstream from the last exon boundary whereas natural stop codons are located within terminal exons. Таким образом, преждевременные стоп-кодоны располагаются на 50-54 нуклеотида выше, чем последняя граница двух экзонов, а нормальные стоп-кодоны находятся в концевых экзонах.
Our taxi centre, which is located in Tallinn at the address Pärnu mnt. 91 has office rooms, dispatch centre and carwash as well as parking spaces for the taxies and cars of the employees. В нашем таксопарке, который находится в Таллинне, по адресу Пярнуское шоссе 91, располагаются офисные помещения, диспетчерский центр и мойка автомобилей, а также парковочные места, как для такси, так и для автомобилей работников.
Больше примеров...
Находящиеся (примеров 172)
Seaports as well as their hinterland connections are vulnerable to various climatic events; in particular ports located in low-lying island settings, estuaries and deltas in developing regions, which are characterized by high-exposure potential and low adaptation capability. Морские порты, а также маршруты, связывающие их с внутренними регионами, уязвимы перед различными климатическими явлениями, особенно порты, находящиеся в низколежащих островных зонах, устьях и дельтах рек в развивающихся регионах, которые характеризуются высокой степенью потенциальной уязвимости и низкими адаптационными возможностями.
Since it is estimated that deforestation accounts for 20 per cent of the greenhouse gases responsible for climate change, the financing flows could be significant especially for Africa and Indonesia, where endangered tropical forests are located. Поскольку, по оценкам, обезлесением обусловлено 20 процентов парниковых газов, являющихся причиной изменения климата, величина финансовых потоков могла бы оказаться значительной, особенно для Африки и Индонезии, где расположены находящиеся под угрозой исчезновения тропические леса.
International cartels are normally organized by head offices located abroad, and thus branches or subsidiaries located in developing countries may have no knowledge or documents directly relevant to the formation or operation of the cartel. Международные картели обычно организуются головными фирмами, расположенными за границей, а значит филиалы и дочерние компании, находящиеся в развивающихся странах, могут не располагать информацией или документами, напрямую касающимися создания или функционирования картеля.
There appears to be widespread understanding that natural resources located on indigenous lands or territories, resources such as timber, water, flora and fauna, belong to the indigenous peoples that own the land or territory. Как представляется, существует широкое понимание того, что природные ресурсы, находящиеся на землях и территориях коренных народов, включая такие ресурсы, как лес, вода, флора и фауна, принадлежат коренным народам, которые владеют соответствующей землей или территорией.
For the purpose of clarifying the scope of application of paragraph (3), it was suggested that the words "located in this State" should be added after the words "the assets". Для цели разъяснения сферы применения пункта (3) было предложено после слова "активы" добавить слова "находящиеся в настоящем государстве".
Больше примеров...
Находящийся (примеров 158)
There is only one disability rehabilitation centre in the country, located in Praia. В стране имеется только один реабилитационный центр для инвалидов, находящийся в Прае.
Close to Newcastle, the largest indoor shopping centre in Europe, the MetroCentre, is located in Gateshead. Близ Ньюкасла расположен самый большой торговый центр Европы - Метроцентр (MetroCentre), находящийся в Гейтсхеде (Gateshead).
The Offices of the Registrar and the Chief of Administration were until recently located adjacent to each other and the services of an administrative clerk who reports to the chief administrative officer were shared by the two offices. Канцелярии Секретаря и Начальника Отдела административного обслуживания до недавнего времени находились рядом друг с другом, и поэтому один технический сотрудник по административным вопросам, находящийся в подчинении Начальника Отдела административного обслуживания, обслуживал обе канцелярии.
Since its opening, the airport, located on Toronto Island, was accessible by passenger ferry only and the ferry-only access was seen as an obstacle to expansion. С момента своего открытия аэропорт, находящийся на острове Торонто, был доступен только посредством пассажирских паромов, что являлось главным препятствием на пути увеличения объёмов пассажирского трафика и снижения операционных издержек самого аэропорта.
High-quality Holiday apartments and Hotel with A la Carte restaurant in the centre of Vuokatti-region. Located in walking-distance from Holiday Club Katinkulta, Vuokatti slopes and many more activities. Lomaklubi - это туристический комплекс, состоящий из частной гостиницы и аппартаментов, находящийся в самом центре курорта Вуокатти.
Больше примеров...
Размещены (примеров 125)
Nearly 130 permanent missions are actually located at Geneva. Около 130 постоянных представительств размещены в Женеве.
The centres are located in Brazil and Mexico for Latin America and the Caribbean, in India for Asia and the Pacific, and in Morocco and Nigeria for Africa. Эти цифры размещены в Бразилии и Мексике для Латинской Америки и Карибского бассейна, в Индии для Азиатско-Тихоокеанского региона, в Марокко и Нигерии для Африки.
The new terminal 4 at Barajas airport hosts two permanent information points, located in the arrivals area in Room 10 and 11 (Schengen and non-Schengen international flights). В аэропорту Барахас в новом терминале 4 размещены два постоянных информационных пункта, которые находятся в комнатах 10 и 11 зоны прибытия (шенгенские и нешенгенские международные рейсы).
The remaining $7.6 million is allocated to the financial management and administration services which have been moved back to UNEP, into the Corporate Services Section in Nairobi and the Administrative Service Centre in Geneva, which were previously located in the United Nations Office at Nairobi. Остальные 7,6 млн. долл. США распределены между службами финансового управления и администрации, которые возвращены в ЮНЕП - Секцией корпоративных услуг в Найроби и Центром административного обслуживания в Женеве, которые ранее были размещены в отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
One D-1, one P-4, one P-2/1 and one Local level post would be positioned in the coordinating unit located in Addis Ababa under the supervision of the Deputy Executive Secretary. Одна должность Д-1, одна должность С-4, одна должность С-2/1 и одна должность местного разряда будут размещены в расположенном в Аддис-Абебе координационном подразделении под руководством заместителя Исполнительного секретаря.
Больше примеров...
Отель (примеров 1811)
The 3-star Hotel Zuglo is located in the green belt of Budapest, in Zuglo, near Heroes' Square and City Park. З-звездный отель Hotel Zuglo ожидает любимых гостей в зеленой зоне Будапешта, в Зугло (Zuglo).
This hotel is only 8 minutes from Munich Airport and is conveniently located with direct motorway access to Munich, Nuremberg, Stuttgart, Salzburg and Innsbruck. Этот уютный отель, расположенный в Эхинге близ Мюнхена, предлагает своим гостям роскошные номера, в стоимость которых включен беспроводной доступ в Интернет, парковка и завтрак каждое утро.
Hotel in Santa Cruz de Tenerife: Located in the city centre of Santa Cruz de Tenerife, next to Plaza de España. Business, shopping and cultural area. Отель в Santa Cruz de Tenerife Это комфортабельный отель, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
Located on the seafront of Bahía de Playa Grande in Mar del Plata, the Hotel Costa Galana offers elegant accommodation, fine cuisine and various business and leisure facilities. Расположенный всего в нескольких метрах от пляжа Пунта Иглесиас З-звездочный отель "Iruña" предлагает несколько вариантов для отдыха во время вашего пребывания в Мар-дель-Плата.
Located in the city centre, Ramada Encore Milton Keynes is 5 minutes' walk from Central Rail Station and 5 minutes' walk from the shopping centre. Отель Ramada Encore Milton Keynes расположен в самом центре города, в 5 минутах ходьбы от Центрального железнодорожного вокзала и торгового центра.
Больше примеров...
Находился (примеров 131)
Defending the Sea Horse and nearby valleys were the Japanese 124th Regiment's 1st and 3rd Battalions, with Oka's command post located nearby. Защищали Морской Конёк и близлежащие долины 1-й и 3-й батальоны 124-го пехотного полка, командный пункт Оки находился поблизости.
A refuge siding was located on the down side. Клад находился в глиняном кувшине.
It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин.
The cultural layer, located under a layer of loess deposits was partially eroded and redeposited back in the Pleistocene period, but despite this horizon was very rich in archaeological materials, particularly fossil fauna. Культурный слой находился под толщей лёссовых отложений, был частично размыт и переотложен ещё в плейстоценовый период, но несмотря на это горизонт оказался достаточно богатым на археологические материалы, в частности ископаемой фауны.
The epicenter of the earthquake was located in the ocean at a depth of 10.7 kilometers and at a distance of 54 kilometers southwest of the city, as specified on the website of the U.S. Geological Survey (USGS). Очаг землетрясения находился в океане на глубине 10,7 километра и на удалении 54 километров к юго-западу от города, уточняется на сайте Геологической службы США (USGS).
Больше примеров...
Находилась (примеров 122)
The four-unit station was named for a bend in the Catawba River on which it was located. Четырёхблочная электростанция была названа в честь изгиба реки Катоба, на которой она находилась.
A Japanese naval outpost was also located at Taivu Point, about 35 kilometers (22 mi) east of the Lunga perimeter. Японская застава также находилась у мыса Тайву в 35 километрах (22 мили) к востоку от периметра Лунга.
Andautonia was located in the Roman province of Pannonia, on the Roman road connecting Poetovia (modern Ptuj) and Siscia (Sisak). Андавтония находилась на территории римской провинции Паннонии, на римской дороге, соединяющей города Поэтовия (современный Птуй) и Сисция (Сисак).
The office of the nunciature was located in Munich from 1785 to 1936. Резиденция Апостольской нунциатуры в Баварии находилась в Мюнхене с 1785 года по 1936 год.
A complete copy of the Pantheologus, now extant as British Library, Royal MS. 7 E.viii, was located in Rochester in the early 13th century, and may have been the direct source for the bestiary additions. Полная копия Pantheologus, хранящаяся сейчас в Британской Библиотеке под кодом Roal MS 7 E VIII, в начале XIII века находилась в Рочестере и могла быть прямым источником заимствований для бестиария.
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 139)
Chief, I've located Pike's home base. Шеф, я установил местонахождение базы Пайка.
The Government informed the Working Group that these children were "located and their identities were reinstated". Правительство проинформировало Рабочую группу о том, что местонахождение и личность указанных детей были установлены.
The total value of the items not located during physical verification in the four missions referred to above was $3.17 million. Общая стоимость предметов имущества, местонахождение которых не было установлено во время проведения инвентаризации в вышеуказанных четырех миссиях, составила 3,17 млн. долл. США.
The Commission has been criticized for inefficiency and lack of independence; only 30 of the disappeared children have been located by the Commission. Комиссию не раз критиковали за неэффективность и отсутствие независимости; ей удалось установить местонахождение только 30 исчезнувших детей.
According to The Daily Telegraph, the production team located the remaining models of the various versions of the Daleks and shipped them to the studios in Cardiff Bay. Согласно статье в The Daily Telegraph, производственная команда определила местонахождение копии каждой модели далека и, собрав вместе, отправила их в Кардифф.
Больше примеров...
Расположения (примеров 92)
The analysis of source detection within the hold geometry indicated that a 1.4 mCi cobalt-60 source would not be detected if located under 5 ft of scrap. Анализ возможности обнаружения источника внутри трюма показал, что источник кобальта-60 с излучением 1,4 мКи не будет обнаружен в случае его расположения в металлоломе на глубине 5 футов.
The site selected is a 2,700 square-foot vault located on the first floor adjacent to the Chambers and close to the first courtroom facility. Площадь отобранной под строительство площадки составляет 2700 квадратных футов; она расположена на первом этаже и примыкает к камерам в месте расположения первого зала судебных заседаний.
Tangible assets are commonly viewed as being located at the place where they are physically located and there is no need to provide a specific rule to that effect. Согласно общему мнению, материальные активы находятся по месту их физического расположения, поэтому нет необходимости предусматривать конкретную норму на этот счет.
It is proposed to add a provision to ensure that the temperature sensors of recording equipment are located so that calibration can be carried out without difficulty. Предлагается добавить соответствующее положение для обеспечения расположения температурных датчиков регистрирующего оборудования таким образом, чтобы калибровка проводилась без каких-либо затруднений.
Owing to the employment of Somali deminers, many of whom know where the mines are located and who enjoy the support of the local councils or authorities, larger areas have become more accessible for demining. Благодаря использованию сомалийских саперов, многие из которых знают места расположения мин и пользуются поддержкой местных советов или органов власти, появилась возможность разминирования более значительных площадей.
Больше примеров...