| But I stopped listening at that point, be cause it got really tedious. | Больше я не стал слушать, потому что было не интересно. |
| You're the part of me that lies to me, and I'm through listening. | Ты - часть меня, которая мне лжёт... но больше её слушать я не намерен. |
| Listening can be just as active as talking. | Слушать - так же эффективно, как и говорить. |
| What exactly are we listening for? | Что именно нам слушать? |
| And the world is listening. | И мир будет слушать. |
| At least let me know you're listening. | По крайней мере дай знать, что ты слушаешь. |
| You can listen to people talking and they don't even know you're listening. | Можно слушать разговоры людей, а они даже не знают, что ты слушаешь. |
| Rose, are you listening? | Роуз, ты слушаешь? |
| Yes, are you listening now? | Да, теперь ты слушаешь? |
| And you aren't listening. | Ты вообще не слушаешь. |
| Just because I'm looking at you when you talk, don't think I'm interested or listening. | То, что смотрю на вас сейчас, не значит, что мне это интересно или я слушаю. |
| All right, I'm listening. | Итак, я слушаю. |
| I'm listening, Daniel. | Я слушаю Даниель.Я слушаю. |
| I'm listening, sir. | Я слушаю, сэр. |
| Yes, I'm listening. | Да, я слушаю. |
| Maybe you weren't listening hard enough. | Наверное, ты недостаточно внимательно слушал. |
| Didn't think I was listening, did you? | Думал, я не слушал тебя? |
| You weren't even listening. | Ты их даже не слушал! - Да. |
| He's been listening all along. | Он все время слушал. |
| I just wasn't listening. | Просто я не слушал. |
| Yet he feels no one is listening. | Но ему кажется, что его никто не слушает. |
| If anyone is listening, you're explaining it to them. | Если кто-нибудь слушает, ты и им тоже его объясняешь. |
| Is anyone really listening? | Разве кто-нибудь действительно слушает? |
| No one's listening anymore. | Никто уже не слушает. |
| Actually, we love voicechange apps, so the whole office is listening. | Мы обожаем устройства для изменения голоса, так что тебя слушает весь офис. |
| He figures out what's going on in people's lives by watching, listening, deducing. | Он выясняет, что происходит у людей в жизни, наблюдая, слушая, делая выводы. |
| And me, listening, almost believing? | И я, слушая, почти верю? |
| Sam Lipkovich, excellent listening partners, showed itself, not vypiraya of the ensemble, but stressing it. | Сам Липкович, отлично слушая партнеров, демонстрировал себя, не выпирая из ансамбля, но подчеркивая его. |
| For sure not, we simply experienced the need of transfering some information and we learnt to do it just listening and repeating what other poeple are saying. | Конечно, нет, у вас просто была нужда передать какую-либо информацию и научились это делать, слушая и иммитируя речь других людей. |
| Can't you tell just by listening? | Или слушая, что я говорю? |
| Madame President-elect, I hope you're listening, and if you are, hear me now. | Мадам избранный президент, надеюсь, вы слушаете, и если да, то слышите меня сейчас. |
| You're listening, you're unblocked. | Вы слушаете и расслабляетесь! |
| You're all listening now! Well, you... | Теперь слушаете, да? |
| I just don't think you're listening. | Кажется, вы не слушаете. |
| You're not listening. | Вы меня не слушаете. |
| You looked like you were listening. | Ты выглядела так, как будто ты слушала. |
| But see, she's catatonic, so it was difficult to know whether she was actually listening. | Но, понимаешь, она - кататоник, в ступоре, так что трудно понять, действительно ли она слушала. |
| You're hardly even listening! | Ты даже не слушала! |
| Weren't you listening? | Мардж, ты не слушала? |
| Your listening qualities amaze me. | Ты меня слушала и понимала. |
| Connections cannot be created until the pipe has started listening. Call Listen() before attempting to accept a connection. | Создание подключений невозможно, пока канал не выполняет прослушивание. Вызовите Listen() перед попыткой принять подключение. |
| Cinema Audio-visual (watching or listening) | Аудиовизуальные средства (просмотр или прослушивание) |
| The radiotelephone shall be placed on listening. | Радиотелефон должен быть настроен на прослушивание |
| The socket listener is not listening. | Прослушиватель сокета не выполняет прослушивание. |
| There is a fun concept at work here, but this is more a track-by-track listening experience that adds up to a massive whole. | Здесь есть интересная концепция, но это больше потрековое прослушивание, которое дополняет массивное целое.» |
| Thank you very much for listening, ladies and gentlemen. | Дамы и господа, спасибо большое, что слушали. |
| I told you that, were you not listening? | Я говорил вам это, разве вы не слушали? |
| They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10-and-a-half months. | Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев. |
| But weren't you listening in physics class? | Разве вы не слушали объяснения на уроке физики? |
| Another thing Gordon could have mentioned in his speech to the Mansion House in 2002 - that was to the building; the people weren't listening. | Ещё одна вещь, о которой мог упомянуть Гордон в речи к официальной резиденции в 2002 - это было обращение к зданию, люди не слушали. |
| Sorry, Melody, they'rejust not listening. | Извини, Мелоди, они просто не слушают. |
| Sorry, Melody, they're just not listening. | Прости, Мелоди, они просто не слушают. |
| Do you think my parents are listening? | Как ты думаешь, мои родители слушают? |
| Languages are all about verbal communication says Howard Vickers, so we were very keen to make sure that the students are talking and listening within our 3D virtual classrooms. | «Язык - это исключительно вербальная связь», - говорит Ховард Викерс, - «поэтому мы хотим убедиться, что студенты разговаривают и слушают в наших онлайн классных комнатах. |
| It's really simple - you sell to the people who are listening, and maybe, just maybe those people tell their friends. | Всё по-настоящему просто - вы продаёте людям, которые слушают и, возможно, только возможно, эти люди расскажут своим друзьям. |
| Montero will know we're listening, and Jesse's cover will be blown. | Монтеро узнает, что мы его слушаем, и прикрытие Джесси лопнет. |
| No, no, no, no, no, we're not listening. | Нет, нет, нет, нет, мы не слушаем. |
| Go ahead, we're listening. | Продолжай, мы слушаем. |
| My girlfriend and I are listening. | Мы с моей девушкой слушаем тебя. |
| We're not listening! | Мы не слушаем больше! |
| Then I started listening. | Тогда я начал прислушиваться. |
| And nobody was listening then, but now people are beginning to listen because there's a pressing, technological problem that we face. | Тогда его никто не слушал, но сейчас люди начинают прислушиваться к его словам, потому что появилась необходимость, мы столкнулись с технологической проблемой. |
| We know that the negotiations and substantive discussions ahead of us will be hard, complex and prolonged, and we will need to be open to listening and responding to all points of view put forward in these discussions. | Мы знаем, что предстоящие нам переговоры и предметные дискуссии будут трудным, сложным и затяжным делом, и нам надо будет сохранять открытость и прислушиваться и реагировать применительно ко всем точкам зрения, высказываемым в рамках этих дискуссий. |
| I sincerely hope that this atmosphere of mutual respect, of listening and of fruitful exchanges carries over into the future work of other disarmament bodies, whose work we have taken into account and for which we have proposed measures to improve their operation. | Я искренне надеюсь на то, что эта атмосфера взаимного уважения, готовности прислушиваться к голосу других и вести плодотворный обмен мнениями утвердится в будущем и в работе других органов, занимающихся проблемами разоружения. |
| Listening more attentively to all United Nations Member States and providing them with the opportunity to share their views and concerns, so that they can receive the needed assistance. | более внимательно прислушиваться к рекомендациям всех государств - членов Организации Объединенных Наций и давать им возможность делиться своими мнениями и озабоченностями, с тем чтобы они могли получать необходимую помощь. |
| Yes. I was listening outside and there was quite a bit of swearing. | На самом деле я стоял за дверью, и слышал, как ты ругаешься. |
| He's been listening - he's been watching, he knows. | Он всё слышал и видел, он знает. |
| I've been listening on the wireless. | Я слышал по радио. |
| You were right here listening. | Ты же сам слышал. |
| I assumed you were listening. | Мне казалось, ты слышал. |
| Let's define listening as making meaning from sound. | Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл. |
| That's why 90% of seduction is just listening. | Вот почему 90 процентов обольщения - это просто слушание. |
| And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions. | Так я научилась тому, что слушание заключается не только в ожидании, но и в умении правильнее задавать вопросы. |
| He engaged in the practice of listening, reflecting and meditating through which he gained knowledge of great Indian commentaries and gained meditative experience. | Ринпоче практиковал слушание, размышление и медитацию, благодаря которым обрёл знание великих комментариев индийских наставников, а также медитативный опыт. |
| Expansive listening, on the other hand, is listening "with," not listening "for." | Экспансивное слушание, с другой стороны, - это слушание «с», не «для». |