Английский - русский
Перевод слова Listening

Перевод listening с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слушать (примеров 302)
If I can do that without listening, more power to me. Если я могу это делать без того, чтобы вас слушать, тем лучше для меня.
I stopped listening twenty minutes ago. Я перестал слушать уже 30 минут назад.
I'll try to do a better job of listening, all right? Я постараюсь внимательнее слушать, хорошо?
The driver's listening drums if he wants, we get there! Водитель может слушать, что хочет, а ты потерпишь!
But she wasn't listening. Но она и слушать этого не хотела.
Больше примеров...
Слушаешь (примеров 286)
It makes them think you're listening. И они подумают, что ты слушаешь.
No, you're not listening, brother. Нет, брат, ты не слушаешь.
You're not listening, are you? Ты меня не слушаешь, да?
Why can I feel you listening when I can't feel the others? Почему я ощущаю, как ты слушаешь, но не чувствую остальных?
Elaine, are you listening? Элейн, ты меня слушаешь?
Больше примеров...
Слушаю (примеров 291)
Go ahead, I'm listening. Продолжай, Флоренс, я слушаю. Давай, продолжай.
Sweetie, sweetie, I'm listening. Милая, милая, я слушаю.
I'm not listening. Всё, я тебя не слушаю больше.
I'm not listening now. Я не слушаю тебя даже сейчас.
Because what I used to do, when I thought I was listening, was I would listen just enough to hear what people had to say and think that I could - I knew what they were going to say, and so I stopped listening. Ранее, когда я думал, что слушаю, На самом деле я слушал лишь часть того, что люди хотели мне сказать...
Больше примеров...
Слушал (примеров 207)
In fact, I have been listening carefully. На самом деле я вас внимательно слушал.
You weren't listening, were you? Ты ведь не слушал, да?
Well, somebody is listening! Да, но кто-то ведь слушал!
How long were you listening? Как долго ты слушал?
You weren't listening. Заткнись, Кай.ты не слушал
Больше примеров...
Слушает (примеров 209)
Brother Larson is here, and Brother Larson is listening. Брат Ларсон здесь, и брат Ларсон слушает.
Is anyone really listening? Разве кто-нибудь действительно слушает?
He's not listening any more. Она нас уже не слушает.
I don't think he's listening. По-моему, он не слушает.
So what that device does is it duplicates all the information that goes along the mother line and then this material is re-routed back into the system until, eventually, it reaches the decoders of whoever's listening. Это приспособление дублирует всю информацию, которая проходит через материнскую линию и потом эти данные перенаправляются в систему, пока, наконец, не достигают декодоров тех, кто слушает.
Больше примеров...
Слушая (примеров 40)
Sea'd calmed down Up'nd listening at the window. Море успокоилось Встал, слушая звуки за окном.
And he's spent his career lecturing, not listening. Он провел свою карьеру читая лекции, а не слушая.
I remember so many nights, sitting on your lap, listening as you taught me all the nameof the stars. Я помню так много ночей, когда я сидела на твоих коленях, Слушая, как ты учила меня названиям звезд.
You'll be right back in the parlor room listening through a crack in the door to where the real business is being done. Вернешься и будешь сидеть в своем кабинете, слушая через щель в двери, как ведется настоящий бизнес.
I am still... Underneath my son... Listening as... И я лежал под телом сына слушая как из него уходит жизнь.
Больше примеров...
Слушаете (примеров 89)
You're not listening with your heart. Вы слушаете не сердцем.
You're not listening! Вы что, не слушаете?
Mr. Reese, are you even listening? Мистер Риз, вы меня слушаете?
Were either of you listening? Вы повторяетесь. Вы вообще слушаете?
I imagine you were listening. И думал, что Вы слушаете.
Больше примеров...
Слушала (примеров 88)
Were you even listening when I explained the codes? Ты слушала, когда я объяснял коды?
Excuse me, I'm not sure if what You were saying was actually important 'cause I wasn't listening but I'd like to make an announcement. Извините меня, я не уверена, говорили ли вы что-то важное, потому что я не слушала, но мне бы хотелось сделать объявление.
Aren't you listening? Ты что не слушала?
You weren't listening either? Ты тоже не слушала?
You weren't listening. Ты не слушала, верно?
Больше примеров...
Прослушивание (примеров 28)
Connections cannot be created until the pipe has started listening. Call Listen() before attempting to accept a connection. Создание подключений невозможно, пока канал не выполняет прослушивание. Вызовите Listen() перед попыткой принять подключение.
What I learned from these encounters was that careful listening gives us incredibly valuable tools by which to evaluate the health of a habitat across the entire spectrum of life. Чем больше я с ней сталкивался, тем более понимал, что тщательное прослушивание предоставляет нам невероятно ценные средства, с помощью которых можно оценить состояние среды обитания по всему спектру жизни.
The TransportListener will now stop listening. TransportListener собирается прекратить прослушивание.
Now in this room with these four disabled musicians, within five minutes a rapt listening, a rapt response and some really insanely beautiful music. Сейчас в нашем зале с теми четырьмя инвалидами-музыкантами в течение пяти минут внимательное прослушивание, внимательный ответ и безумно красивая музыка.
The socket listener is not listening. Прослушиватель сокета не выполняет прослушивание.
Больше примеров...
Слушали (примеров 81)
I've been hearing, but I haven't been listening. Меня слышали, но меня не слушали.
Perhaps you weren't listening carefully enough. Видимо, вы слушали не очень внимательно.
Weren't you listening, Tom? Вы не слушали, Том?
I knew you were listening. Я знала, что Вы слушали.
Even if the parents were wrong, I wanted to show we cared, that we were listening, protecting their kids. Даже если родители были неправы, я хотел показать, что мы проявляли заботу... что мы слушали их, защищая их детей.
Больше примеров...
Слушают (примеров 72)
Sorry, Melody, they'rejust not listening. Извини, Мелоди, они просто не слушают.
Well, he obviously felt like people Weren't listening. Ну, он явно счиатал, что люди его не слушают.
And if anyone's listening at Langley, with half a brain in their head, they know what I'm talking about! И если нас слушают те из Лэнгли, у кого есть хоть капля мозга, они знают, о чём я говорю.
What if it could be like a conversation, taking turns listening and speaking, just like we do in life? А что, если бы это выглядело как диалог, когда слушают и отвечают по очереди, как это происходит в жизни?
They are out there listening. Они где-то там, слушают.
Больше примеров...
Слушаем (примеров 43)
They talk whether we're listening or not. Говорят, хоть мы слушаем, хоть нет.
Fine, go ahead, talk, we're listening. Хорошо, давай, говори, мы слушаем.
But we're not just looking, we're listening too. Но мы не просто смотрим, мы еще и слушаем.
Wait, we're listening. Стойте, мы слушаем.
We're listening, Your Honour Мы слушаем, Ваша честь.
Больше примеров...
Прислушиваться (примеров 17)
To promote proportionality, competition law enforcement agents should lend a listening ear to other policy actors. В целях соразмерности действий правоприменительным органам, занимающимся вопросами конкуренции, следует прислушиваться к мнению других субъектов политики.
The Government must not be satisfied with listening only to those bearing arms: it must also pay attention to the political parties that had argued in vain for democratic change. Правительство не должно прислушиваться только к тем, у кого в руках оружие: ему следует уделять внимание и политическим партиям, которые тщетно доказывали полезность демократических перемен.
And nobody was listening then, but now people are beginning to listen because there's a pressing, technological problem that we face. Тогда его никто не слушал, но сейчас люди начинают прислушиваться к его словам, потому что появилась необходимость, мы столкнулись с технологической проблемой.
We know that the negotiations and substantive discussions ahead of us will be hard, complex and prolonged, and we will need to be open to listening and responding to all points of view put forward in these discussions. Мы знаем, что предстоящие нам переговоры и предметные дискуссии будут трудным, сложным и затяжным делом, и нам надо будет сохранять открытость и прислушиваться и реагировать применительно ко всем точкам зрения, высказываемым в рамках этих дискуссий.
I sincerely hope that this atmosphere of mutual respect, of listening and of fruitful exchanges carries over into the future work of other disarmament bodies, whose work we have taken into account and for which we have proposed measures to improve their operation. Я искренне надеюсь на то, что эта атмосфера взаимного уважения, готовности прислушиваться к голосу других и вести плодотворный обмен мнениями утвердится в будущем и в работе других органов, занимающихся проблемами разоружения.
Больше примеров...
Слышал (примеров 38)
I hope old Bridie's listening. Надеюсь, что старина Брайди это слышал.
I assumed you were listening. Мне казалось, ты слышал.
I promise I've been listening, but I haven't heard anything yet. Я правда слушаю, но пока ничего не слышал.
If you've been listening, just forget what you heard. Если ты нас подслушивал, просто забудь всё, что слышал.
Looks like he was listening. Похоже, он нас слышал.
Больше примеров...
Слушание (примеров 19)
And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions. Так я научилась тому, что слушание заключается не только в ожидании, но и в умении правильнее задавать вопросы.
The new goals focus on developing key learning skills such as listening, speaking, persistence, concentration and cooperation as well as developing early literacy and numeracy. Новые цели будут сосредоточены на развитии таких основных навыков, как слушание, речь, настойчивость, сосредоточенность и сотрудничество, а также усвоение начал грамоты и арифметики.
He engaged in the practice of listening, reflecting and meditating through which he gained knowledge of great Indian commentaries and gained meditative experience. Ринпоче практиковал слушание, размышление и медитацию, благодаря которым обрёл знание великих комментариев индийских наставников, а также медитативный опыт.
Listening is an active skill, whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at - it's arelationship with sound. Слушание - это активное умение. В то время как слышаниепассивно, над слушанием надо работать. Это связь созвуком.
And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions. Так я научилась тому, что слушание заключается не только в ожидании, но и в умении правильнее задавать вопросы.
Больше примеров...