| No, Mr. Gold, I'm tired of listening. | Нет, мистер Голд, мне надоело слушать. |
| Settle, boys and girls, let's all put on our listening ears and settle down. | Садитесь, мальчики и девочки, приготовьте ваши ушки слушать, и садитесь. |
| Toast me an eggo waffle and maybe I'm listening. | Приготовь мне вафли и возможно я буду слушать |
| Enough to get me listening. | Достаточно, чтобы я начал слушать. |
| Listening would also be good. | Слушать тоже было бы неплохо. |
| You're not listening, Rudy. | Ты меня не слушаешь, Руди. |
| They have no idea who you are, much less why you're listening. | Они без понятия, кто ты такой, и тем более, с чего это ты слушаешь. |
| You're the one not listening. | Это ты не слушаешь. |
| Sherlock, are you listening? | Шерлок, ты слушаешь? |
| Well, you weren't listening. | А ты даже не слушаешь |
| I'm reading and researching and listening. | Я читаю, провожу исследования и слушаю. |
| Hello, I'm here, I'm listening. | Вот и я, слушаю вас. |
| I'm listening, you know? | давай, я слушаю. |
| I'm never not listening. | Я никогда не слушаю. |
| I'm always listening and looking. | Все больше смотрю, слушаю. |
| I know, 'cause I was listening the whole time. | Я знаю, потому что я слушал все это время. |
| Last time we broadcast something, he was listening. | Последний раз когда мы выходили на связь, он слушал. |
| Of course you weren't listening. | Естественно ты меня не слушал. |
| He sat there, listening, like a lump of dough, and when she finished he said, Probably a flatfish. | Этот недотепа Глоссеп сидел, слушал с беспристрастным видом... и когда она закончила, сказал: вероятно это была большая рыба, вполне безобидная. |
| Have you not been listening? | Ты меня вообще слушал? |
| Yet he feels no one is listening. | Но ему кажется, что его никто не слушает. |
| Whenever I tried to talk to her about her past, she'd stick her head in one of her crosswords and pretend she wasn't listening. | Как только я заводила речь о её прошлом, она утыкалась в один из своих кроссвордов и притворялась, что не слушает. |
| Look, sometimes when I'm having a tough night I look out in the audience for someone who's really listening. | Слушай. Иногда, Иногда, когда у меня тяжёлый вечер, я высматриваю в толпе зрителей того, кто действительно слушает. |
| Usually when I talk to him, I sense that he's there, that he's listening, but I think he's giving up. | Обычно, когда я разговариваю с ним, я чувствую, что он там, что он слушает, но я думаю он сдаётся. |
| The pathos of his situation, though, is that no one is listening anymore. | Тем не менее, пафос его ситуации заключается в том, что его никто уже больше не слушает. |
| Relax looking at the sea and listening its soothing sound whilst choosing your meal. | Отдохните, глядя на море и слушая его успокаивающие звуки, в то время, как Вы выбираете Ваш ужин. |
| Looking, listening, asking questions. | Смотря, слушая, задавая вопросы. |
| And he's spent his career lecturing, not listening. | Он провел свою карьеру читая лекции, а не слушая. |
| For sure not, we simply experienced the need of transfering some information and we learnt to do it just listening and repeating what other poeple are saying. | Конечно, нет, у вас просто была нужда передать какую-либо информацию и научились это делать, слушая и иммитируя речь других людей. |
| The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk - they're taking statistics. | Первое - младенцы нас внимательно слушают, и слушая наши разговоры, они собирают статистику - да, собирают статистику. |
| Don't pretend you're not listening, Mrs. Richman. | И не делайте вид, будто не слушаете, миссис Ричмонд. |
| You aren't listening, There... | Вы меня не слушаете, это... |
| You're not listening, sir. | Вы не слушаете, сэр. |
| Feron, are you listening? | Ферон, вы слушаете? |
| You're just not listening. | Вы просто не слушаете. |
| Were you not listening just now when I told you I went to see him, told him what would happen if he ever | Ты не слушала, когда я только что сказал, что я ходил к нему и сказал, что будет, если он когда-нибудь вернется. |
| I wasn't listening! | Да я не слушала! |
| I wasn't really listening. | Но я ее не слушала. |
| I... weren't you listening? | Я... ты вообще меня слушала? |
| When Jorn Lenhart called last year, saying that you'd had a fit in the car and, for a moment... I don't know, I stopped listening, I was so panicked. | Год назад, когда позвонил Йорн Ленарт и сказал про твой приступ, на мгновение... не знаю, я его не слушала - так запаниковала. |
| A legal agreement with the purchaser states the album cannot be commercially exploited until 2103, although it can be released for free or played during listening parties. | По условиям аукциона, покупатель не сможет извлекать коммерческую выгоду от приобретенного альбома до 2103 года, но имеет право бесплатно распространять его треки или устраивать его прослушивание. |
| The TransportListener will now stop listening. | TransportListener собирается прекратить прослушивание. |
| The radiotelephone shall be placed on listening. | Радиотелефон должен быть настроен на прослушивание |
| The BBC beeps, they sound turquoise, and listening toMozart became a yellow experience, so I started to paint music andpaint people's voices, because people's voices have frequenciesthat I relate to color. | Звуковые сигналы ВВС - бирюзовые, а прослушивание Моцартастало для меня жёлтым. Я начал зарисовывать музыку и голоса людей, потому что людские голоса имеют частоты, которые я соотношу сцветами. |
| There is a fun concept at work here, but this is more a track-by-track listening experience that adds up to a massive whole. | Здесь есть интересная концепция, но это больше потрековое прослушивание, которое дополняет массивное целое.» |
| I was telling my story, and you were all politely listening. | Я рассказывал свою историю, и вы все внимательно слушали. |
| That child just told you everything you need to know, but you weren't listening. | Ребёнок рассказал вам всё, что вам нужно знать, но вы не слушали. |
| These brothers were speaking out good, and people were listening! | Когда они говорили, люди слушали. |
| But weren't you listening in physics class? | Разве вы не слушали объяснения на уроке физики? |
| Even if the parents were wrong, I wanted to show we cared, that we were listening, protecting their kids. | Даже если родители были неправы, я хотел показать, что мы проявляли заботу... что мы слушали их, защищая их детей. |
| Always assume that someone is listening. | Всегда предполагай, что тебя слушают. |
| And if anyone's listening at Langley, with half a brain in their head, they know what I'm talking about! | И если нас слушают те из Лэнгли, у кого есть хоть капля мозга, они знают, о чём я говорю. |
| And they're listening and they're watching. | Они слушают, наблюдают. |
| You think They're listening? | Думаешь, что они сейчас нас слушают? |
| Because there are people listening. | Потому что нас сейчас слушают. |
| We're listening for anything unusual. | Мы слушаем его на предмет необычного. |
| I don't know who that is, but we're listening. | Не знаю, кто это, но мы слушаем. |
| We're listening, Sam. | Мы слушаем, Сэм. |
| We're listening, Mr. Blore. | Мы вас слушаем, мистер Блор. |
| So when we do listen to each other, it's unbelievably important for us to really test our listening skills, | И когда мы по-настоящему слушаем друг друга., невероятно важно на деле испытать наши навыки слушания. |
| It means listening seriously to children and their concerns, while protecting the Earth they will inherit. | Для этого необходимо всерьез прислушиваться к детям и внимательно относиться к их заботам, обеспечивая при этом защиту планеты, которая достанется им в наследство. |
| To promote proportionality, competition law enforcement agents should lend a listening ear to other policy actors. | В целях соразмерности действий правоприменительным органам, занимающимся вопросами конкуренции, следует прислушиваться к мнению других субъектов политики. |
| He is convinced that additional efforts should be undertaken in order to integrate religious minorities into Sudanese society, by listening more closely to their problems. | Он убежден в необходимости прислушиваться к проблемам религиозных меньшинств и принимать дополнительные меры в целях их интеграции в суданское общество. |
| For its part, the British delegation will be listening carefully to the comments made and the ideas raised here today as we seek to take that process forward. | Со своей стороны, британская делегация будет внимательно прислушиваться к высказанным здесь сегодня замечаниям и предложенным идеям, поскольку мы стремимся продвинуть вперед этот процесс. |
| When I opened this general debate, I indicated that I would be listening carefully to the priorities identified by high-level participants, which would provide the framework for the Assembly's work. | Когда я открывал эти общие прения, я отмечал, что я буду внимательно прислушиваться к приоритетам, обозначаемым участниками высокого уровня, и что это послужит рамками для работы Ассамблеи. |
| He hadn't been listening at all. | Но он даже ничего не слышал. |
| You were right here listening. | Ты же сам слышал. |
| Weren't you listening? | Ты что, не слышал? |
| Have you been listening? | Слышал, как она со мной говорит? |
| Haven't you been listening? | Слышал, как она со мной говорит? |
| To me, leadership means listening, and then taking action on an informed basis. | Для меня лидерство - это слушание, а затем действие на основе полученной информации. |
| That's why 90% of seduction is just listening. | Вот почему 90 процентов обольщения - это просто слушание. |
| In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future. | Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему. |
| He engaged in the practice of listening, reflecting and meditating through which he gained knowledge of great Indian commentaries and gained meditative experience. | Ринпоче практиковал слушание, размышление и медитацию, благодаря которым обрёл знание великих комментариев индийских наставников, а также медитативный опыт. |
| Listening is an active skill, | Слушание - это активное умение. |