Training will be provided in such oral communications skills as listening, group feedback and negotiation. | Будут развиваться такие навыки устного общения, как умение слушать собеседника, групповое общение и навыки ведения переговоров. |
If you don't want do listen, then stop listening. | Раз ты не желаешь слушать, значит прекрати слушать. |
I'm tired of listening, about all of your lies, okay? | Я устал слушать вашу ложь, ладно? |
The queen might be listening. | Возможно, будет слушать королева. |
Listening would also be good. | Слушать тоже было бы неплохо. |
But only if you're listening. | Но только, если ты слушаешь. |
You're not listening, Nick. | Ты меня не слушаешь, Ник. |
But you're not really listening. | Но ты ведь не слушаешь... |
Jake, were you listening? | Джейк, ты вообще слушаешь? |
And you aren't listening. | Ты вообще не слушаешь. |
I'm just listening, Sir Arthur. | Я только слушаю, сэр Артур. |
Yes, I'm listening carefully! | Да, я слушаю внимательно! |
I'm listening, Your Highness. | Я слушаю, Ваше Величество. |
I'm listening and writing it down. | Я слушаю, записываю. |
Yes, I'm listening Eve. | Да я слушаю, Ева. |
Of course she did. I just wasn't listening. | Учила, я просто не слушал. |
I was just listening as you were usurping the whole estate. | Я только слушал, поскольку Вы были узурпирование целого состояния. |
Every time we loop, Daniel asks me a question, and I wasn't listening the first time. | При каждом повторе Дэниел задает мне вопрос, а... я не слушал в первый раз. |
I have been listening very carefully and... it seems to me that this man has some very good points to make. | Я очень внимательно слушал... Мне кажется, что этот джентльмен кое в чем прав. |
I was listening when you told me you left your sister-in-law's... and drove to La Perla, that you went for a walk and fell asleep on a bench. | Я слушал, когда вы сказали, что от свояченицы поехали в Ла-Перлу, пошли прогуляться и заснули на скамейке. |
We have to assume whoever took Andy is listening. | Мы пришли к выводу, что кто бы ни похитил Энди, он слушает. |
But nobody's listening, Nafisa. | Но никто не слушает, Нафиса. |
A third person listening in. | когда слушает третий человек. |
She's listening all right | Успокойся. Она меня слушает. |
And Bill is listening. | А Билл с радостью слушает. |
I've been the night manager here for five years and I've spent so much time walking these halls, listening for friendly ghosts flying around, playing... | Я был здесь ночным управляющим 5 лет и я провел так много времени, гуляя по этим коридорам слушая, как летают дружелюбные привидения, играют... |
Bing asked her to sing the Queen of the Night's second aria from The Magic Flute (with its four Fs above high C), several times, listening from all parts of the hall to make sure she could fill the hall with sound. | Бинг заставил Роберту петь вторую арию Царицы ночи из «Волшебной флейты», с её четырьмя фа третьей октавы, семь раз, слушая из разных концов зала, чтобы убедиться, что она может заполнить зал звуком. |
Some kids learn by listening; others learn by doing. GeoffMulgan gives a short introduction to the Studio School, a new kindof school in the UK where small teams of kids learn by working onprojects that are, as Mulgan puts it, "for real." | Некоторые дети учатся, слушая, другие - делая. ДжеоффМалган рассказывает о школах-студиях, новом типе образовательныхучреждений в Великобритании. В них небольшие группы детей учатся, работая над "настоящими" проектами, как называет ихМалган. |
I am still... Underneath my son... Listening as... | И я лежал под телом сына слушая как из него уходит жизнь. |
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. | Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа. |
Mr Trudeau, I know you're listening. | М-р Трюдо, я знаю, что вы слушаете. |
You're all listening now! Well, you... | Теперь слушаете, да? |
You're just not listening. | Вы просто не слушаете. |
See, for a superhero, not so much with the listening. | Для супергероя вы не слишком внимательно слушаете. |
Aren't you listening? | Вы меня не слушаете? |
You looked like you were listening. | Ты выглядела так, как будто ты слушала. |
As I sat listening that morning, I remember questioning the very foundation of my faith. | Пока я сидела и слушала тем утром, я вспоминала подвергание сомнению самих основ моей веры. |
You always had trouble listening, didn't you? | Ты всегда плохо слушала, не так ли? |
Excuse me, I'm not sure if what You were saying was actually important 'cause I wasn't listening but I'd like to make an announcement. | Извините меня, я не уверена, говорили ли вы что-то важное, потому что я не слушала, но мне бы хотелось сделать объявление. |
Aren't you listening? | Ты что не слушала? |
I'd like to say thanks very much to all the coaches for listening. | Хочу сказать большое спасибо тренерам за прослушивание. |
She's good, and it made listening all the harder, 'cause... he was in real trouble. | Она хороша, и это очень усложнило прослушивание, потому... что у него были серьёзные проблемы. |
There was no endpoint listening at that could accept the message. This is often caused by an incorrect address or SOAP action. See InnerException, if present, for more details. | Прослушивание на не выполняла ни одна конечная точка, которая могла бы принять сообщение. Среди прочих причин это могло быть вызвано неправильным адресом или действием SOAP. Подробнее см. в описании InnerException (если имеется). |
Listening party at Highway 65. | Прослушивание в "Хайвэй 65". |
The TransportManager is now successfully listening. | Диспетчер транспорта успешно выполняет прослушивание. |
I was telling my story, and you were all politely listening. | Я рассказывал свою историю, и вы все внимательно слушали. |
We'd sit up late at night in the kitchen, listening about places that had names like... Kuala Lumpur and Burkina Faso. | Мы сидели допоздна на кухне, слушали про разные экзотические места, как Куала-Лумпур и Буркина-Фасо. |
You were not listening at all. | Вы вообще не слушали. |
Even Soviet censorship of the times couldn't stop the wave «apostolomania» during 1970's, when thousands of Armenians were listening the band's amateur records on boom-boxes. | Успеху «Апостолов» не могла помешать даже советская цензура 1970-х и десятки тысяч армян слушали их записи. |
Was everyone in Seattle listening at 6:00 in the morning? | Неужели все в Сиэтле слушали радио в 6 утра? |
I don't even know if they're listening. | Я даже не знаю, слушают ли они. |
Is it just us, or are your friends listening? | Мы одни, или твои друзья нас слушают? |
They are children like Bobby, sitting in your congregations, unknown to you, they will be listening, as you echo "Amen". | Есть такие же дети, как Бобби, они сидят на ваших церковных собраниях, вы не знаете о них, и они слушают, как вы повторяете "аминь". |
After Keeper heard about what had happened with Zenowing, the Rangers pretend to not know that Doomwing and Wrench are listening in so that they can come up with a plan to separate Zenowing and Doomwing as part of an ambush. | После того, как Хранитель услышал о том, что произошло с Зеновингом, рейнджеры сделали вид, что не знают, что Думвинг и Рэнч слушают, чтобы они могли придумать план разделения Зеновинга и Думвинга как часть засады. |
They may be listening, but they're not buying it. | Люди слушают музыку, но не покупают. |
You wanted to talk, we're listening. | Вы хотели поговорить, мы слушаем. |
Well, we're listening. | Хорошо, мы слушаем. |
My girlfriend and I are listening. | Мы с моей девушкой слушаем тебя. |
We're listening, Mr. Blore. | Мы вас слушаем, мистер Блор. |
We're not listening! | Мы не слушаем больше! |
He stopped listening when he found this... | Он перестал к нам прислушиваться, когда нашел этого... |
He is convinced that additional efforts should be undertaken in order to integrate religious minorities into Sudanese society, by listening more closely to their problems. | Он убежден в необходимости прислушиваться к проблемам религиозных меньшинств и принимать дополнительные меры в целях их интеграции в суданское общество. |
When I opened this general debate, I indicated that I would be listening carefully to the priorities identified by high-level participants, which would provide the framework for the Assembly's work. | Когда я открывал эти общие прения, я отмечал, что я буду внимательно прислушиваться к приоритетам, обозначаемым участниками высокого уровня, и что это послужит рамками для работы Ассамблеи. |
It required listening and sharing. | Она требует прислушиваться и делиться. |
We know that the negotiations and substantive discussions ahead of us will be hard, complex and prolonged, and we will need to be open to listening and responding to all points of view put forward in these discussions. | Мы знаем, что предстоящие нам переговоры и предметные дискуссии будут трудным, сложным и затяжным делом, и нам надо будет сохранять открытость и прислушиваться и реагировать применительно ко всем точкам зрения, высказываемым в рамках этих дискуссий. |
I hope old Bridie's listening. | Надеюсь, что старина Брайди это слышал. |
He's been listening - he's been watching, he knows. | Он всё слышал и видел, он знает. |
You were right here listening. | Ты же сам слышал. |
I assumed you were listening. | Мне казалось, ты слышал. |
Are you listening, Neil? | Ты меня слышал, Нил? |
Let's define listening as making meaning from sound. | Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл. |
Listening is an active skill, | Слушание - это активное умение. |
Reductive listening is listening "for." | Упрощённое слушание - это слушание «для». |
Ears are made not for hearing, but for listening. | Слушание - это активное умение. |
And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions. | Так я научилась тому, что слушание заключается не только в ожидании, но и в умении правильнее задавать вопросы. |