| Probably animal tranquilisers from when we had the lion show. | Может, транквилизаторы для животных с тех времён, когда у нас было львиное шоу. |
| Man's head, lion's body, tail of a scorpion. | Человеческая голова, львиное туловище и хвост скорпиона. |
| Reyes is dragging us into the lion's den. | Рейес тащит нас в львиное логово. |
| And I say we head straight into the lion's den. | И я бы сказала, что мы направляемся в львиное логово. |
| And we have to walk into this lion's den unarmed. | И мы должны войти в львиное логово безоружными. |
| You escaped the clutches of Gorlacon, but I must ask you to return with us into the lion's den. | Ты вырвался из лап Горлакона, но я должен попросить тебя вернуться обратно в львиное логово. |
| If you want the heart of a lion, you must first be willing to consume it. | Если хотите львиное сердце, сначала вам нужно его отведать. |
| Why go into the lion's den if you don't have to? | Зачем лезть в львиное логово, если это не обязательно? |
| Kill the Lion Heart and you will be richly rewarded. | Убейте Львиное Сердце, и вас щедро вознаградят. |
| Richard the Lion Heart is 40-years-old, if not more. | Ричарду Львиное Сердце уже 40 лет, если не больше. |
| Look what they do for the Lion Heart! | Смотрите, на что они идут за Львиное Сердце! |
| Be brave, you lion heart. | Будь храброй! Львиное сердце! |
| The lion's den. | "Львиное логово". |
| Man's got the heart of a lion. | У него львиное сердце. |
| Walking into a lion's den of corner offices and corporate hubris. | Отправлюсь прямо в львиное логово, где витает дух дорогих кабинетов и завышенных амбиций. |
| And the idea was if you get stabbed through the heart, he's still got his lion heart going and that way he could live longer... | Идея заключалась в том, что если его ранят прямо в сердце, То у него остаётся собвственно - личное львиное сердце, с которым он ещё немного протянет... |
| Lion Heart is mangy. | Львиное Сердце с проказой. |
| Richard the Lionheart, who had the heart of a lion, as well as his own. | Ричард Львиное Сердце, у которого было сердце льва, помимо собственного. |
| He has a lion's heart. | У князя львиное сердце. |
| All the grown-up lions said that a lion should be lion-hearted | И все большие львы, как и вы, говорили ему, что у льва всегда должно быть львиное сердце. |
| All big lions kept telling him That a lion should have a lion's heart | Все большие львы говорили ему без обиняков, что у льва всегда должно быть львиное сердце. |