| I've seen a lot of these in my lifetime. | Я много таких повидал на своем веку. |
| I didn't think we'd find another king in my lifetime. | Я не думал, что на моем веку мы найдем другого короля. |
| I never believed I would meet another Iron Fist in my lifetime. | Никогда не думала, что встречу на своём веку ещё одного Железного кулака. |
| This may be the biggest scientific breakthrough of our lifetime. | Это наверное самый большой научный прорыв на нашем веку. |
| Not to mention small game, in my lifetime, I shot 500 deer, 500 wild goats, 400 wolves, and 99 bears. | На своем веку, не считая мелкой дичи, я пристрелил 500 оленей, 500 коз, 400 волков. |
| That's a first in my lifetime. | Впервые на моём веку. |
| Not to mention small game, in my lifetime, | На своем веку, не считая мелкой дичи, я пристрелил 500 оленей, 500 коз, 400 волков. |