Hand lever or pedal with no special requirement. |
Ручной рычаг или педаль, специальных требований нет. |
The gear-change lever shall be in the neutral position. |
Рычаг переключения скоростей должен находиться в нейтральном положении. |
While measurements are being made, the gear lever shall be in neutral. |
Во время измерения рычаг переключения коробки передач должен находиться в нейтральном положении. |
Left lever (pedal) operates CBS |
Левый рычаг (педаль) приводит в действие КТС |
Push this lever and it's over. |
Нажмем этот рычаг, и все будет конечно. |
It will pull the ransom-rest lever and fire the gun. |
Он нажмет на рычаг, и пушка выстрелит. |
Then stand by to throw the lever. |
Потом подождите, чтобы опустить рычаг. |
This defector is our only lever. |
Этот перебежчик - наш единственный рычаг. |
Now the amulet can lever the fracture open. |
Амулет, как рычаг, может открыть разлом. |
An example of a double safety device would be a lever with a check pawl. |
Примером двойного предохранительного устройства мог бы являться рычаг с защелкой. |
The lever is pivotally connected to the same branch. |
Рычаг шарнирно соединён с той же браншей. |
The knife and the lever of the drive thereof are arranged between the supporting plates. |
Нож и рычаг привода ножа размещены между опорными пластинами. |
The main detail elements are: fixing barrel in its top, spherical hinge with a flange and steering lever on the right. |
Главными элементами детали являются: втулка крепления в ее верхней части, сферический шарнир с фланцем и рулевой рычаг справа. |
Once food was no longer provided when they pressed the lever, rats were expected to stop pressing it. |
Однажды пища больше не была предоставлена, когда они нажали на рычаг, и крысы, как ожидается, прекратили нажимать на него. |
The external cocking lever is not actually a hammer, as on most revolvers. |
Внешний рычаг взвода на самом деле не курок, как в большинстве револьверов. |
"The true lever of profitability is client loyalty". |
"Настоящий рычаг для достижения прибыльности заключается в привлечении клиентов". |
Ryan saves them by pulling a lever, which severs his lower leg. |
Райан спасает их, потянув за рычаг, который отрывает ему нижнюю ногу. |
Now listen, when I say so take hold of this lever. |
Теперь слушай, когда я скажу потяни этот рычаг. |
It is therefore no surprise that Putin has sought to use this lever to rebuild Russia's power and to revise the post-Soviet order. |
Поэтому нет ничего удивительного в том, что Путин стремится использовать этот рычаг для восстановления мощи России и пересмотра постсоветского порядка. |
The Internet is a seminal lever in this process. |
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. |
So these are the three levers, and the most powerful lever is simply delivery. |
Вот три рычага, и самый мощный рычаг - просто доставка. |
Okay, look for a lever. Let's open it. |
Ищите рычаг, чтобы открыть лаз. |
And then when you pulled that lever, you didn't even hesitate. |
И потом, когда ты надавил на рычаг, у тебя не было и тени сомнений. |
I've seen this lever in naval blueprints. |
Я видела этот рычаг на чертежах кораблей. |
You can't pull the lever. |
Ты не можешь нажимать на рычаг. |