Английский - русский
Перевод слова Lever
Вариант перевода Рычаг

Примеры в контексте "Lever - Рычаг"

Все варианты переводов "Lever":
Примеры: Lever - Рычаг
You've got a lever here, evidently, which raises and lowers the pins... and a switch here, on and off. Очевидно, что здесь есть рычаг, который поднимает и опускает иголки... и выключатель вот тут: "вкл" и "выкл".
For example, while a rat might press a lever with its left paw or its right paw or its tail, all of these responses operate on the world in the same way and have a common consequence. Например, крыса может нажимать рычаг левой лапой, правой или хвостом, но все эти реакции одинаково воздействуют на окружающий мир и имеют общее последствие.
"Give me a lever long enough and I'll move the world"? "Дайте мне достаточно длинный рычаг и я сдвину Землю"?
By claiming that debt relief is "legally" possible only outside the eurozone, he wants to turn the issue into the lever for bringing about a "voluntary" Grexit. Утверждая, что списание долгов только «легально» возможно за пределами еврозоны, он хочет превратить проблему в рычаг для обеспечения «добровольного» выхода Греции.
You pull that lever, tomorrow morning hundreds of kids are going to wake up and they're going to have moms and dads that are never coming back. Если ты повернешь этот рычаг, завтра утром сотни детей проснутся сиротами, которые хотят иметь пап и мам, а те никогда не вернутся домой.
But you don't have time to untie them, but if you pull a lever, the train will go to a side track. Но у вас нет времени спасти всех, Но если вы нажмете на рычаг, поезд повернет на другие пути.
Morty, would you kindly release me by pulling that lever to the left of my cell? Морти, не будешь ли ты так любезен освободить меня, потянув тот рычаг слева от моей камеры.
She turns her back on us. yanks the lever, ignores us... Она даже не смотрит на нас Дергает рычаг и ничего не замечает
Clear instructions concerning the method of operation shall be displayed in the immediate vicinity of the emergency switch, e.g. Remove cover and move lever downwards! В непосредственной близости от аварийного выключателя должны быть указаны четкие инструкции относительно способа использования, например: Снять крышку и повернуть рычаг вниз!
Clear instructions concerning the method of operation shall be displayed in the immediate vicinity of the emergency switch, e.g. Remove cover and move lever downwards! Четкие инструкции относительно способа использования должны быть указаны в непосредственной близости от аварийного выключателя, например: Снять крышку и повернуть рычаг вниз.
(b) At the end of the previous segment, the speed control lever must be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 +- 1 s. Ь) В конце предыдущего сегмента, указанного на схеме, рычаг регулирования оборотов должен быть быстро переведен в широко открытое положение и находиться в нем в течение 10 ± 1 с.
(b) At the end of the previous segment, the speed control lever shall be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 +- 1 seconds. Ь) В момент окончания предыдущего сегмента рычаг управления частотой вращения необходимо быстро передвинуть и затем удерживать в положении широкого открытия в течение 10 +- 1 с.
2.8.1.16. "Hand lever" means a lever operated by the hand of the driver; 2.8.1.16 "Ручной рычаг" означает рычаг, приводимый в действие рукой водителя.
This isn't the time, lift that lever! Сейчас не время! Подними рычаг, я сказал.
Think you'll be forgiven just because you didn't pull the lever? Думаете, вас простят только потому, что не вы дергали рычаг?
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?
Doctor, could you secure that lever? Доктор, вы не дёрнете рычаг?
It has the same true value for every country: not as a lever for moving the nuclear-weapon States, but as a shield to ward off the dangers and costs of regional arms races. Он имеет одинаково подлинную ценность для всех стран: не как рычаг давления на ядерные государства, а как щит, призванный избавить от опасностей и издержек региональной гонки ядерных вооружений.
We commend those States that have understood the work of the panels and of the Monitoring Mechanism as a motivational anchor - as a lever for action aimed at curbing illicit activities. Мы воздаем должное тем государствам, которые воспринимают работу групп и Механизма наблюдения как мотивирующий фактор - как рычаг, приводящий в действие силы, направленные на пресечение незаконной деятельности.
For a hand control lever, the input force (F) is applied on the control lever's forward surface perpendicular to the axis of the lever fulcrum and its outermost point on the plane along which the control lever rotates. В случае ручного органа управления усилие (F) прилагается к передней поверхности рычага управления перпендикулярно оси точки опоры рычага и в направлении к его крайней точке на плоскости, вдоль которой вращается рычаг управления
There's a lever down there for the parking brake right below the dash, just kind of pull it. Там есть рычаг для стояночного тормоза за панелью, его нужно потянуть вот так
The gear lever shall be set to first gear and the clutch shall be disengaged, if the following conditions are met: рычаг переключения передач переводится на первую передачу и сцепление выключается при следующих условиях:
6.5.5.2.2.1. Gear lever in neutral and clutch disengaged; 6.5.5.2.2.2. 6.5.5.2.2.1 рычаг переключения передач находится в нейтральном положении при выключенном сцеплении;
A lever on the sink allows you to switch from a water pipe to another, so you can alternate between water or tap water that has passed through a carbon filter under the sink. Рычаг на раковине позволяет переключаться из водопровода к другому, так что вы можете чередовать воду или водопроводной воды, которая прошла через угольный фильтр под раковиной.
Lewis rats pressed the lever more often than the other two types, even though they had presumably learned that they would not receive food, and continued to press it more often even after treatment with the drug. Крысы Льюиса прижимали рычаг чаще, чем два других типа, хотя они предположительно узнали, что они не получат пищу, но продолжали нажимать его чаще даже после лечения препаратом.