In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. |
В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор. |
The lever of the knife drive is attached to the supporting plates by means of an axis contacting with a groove which is made in the lever. |
Рычаг привода ножа прикреплен к опорным пластинам при помощи оси, контактирующей с пазом, выполненным в рычаге. |
The inventive device (fig. 1) comprises a hollow rod (1), a grip (2), a double-arm lever (3) and a double-arm lever axis (4). |
Устройство (фиг. 1) содержит полый стержень (1), рукоятку (2), двуплечий рычаг (3), ось двуплечего рычага (4). |
The Internet is a seminal lever in this process. |
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. |
So these are the three levers, and the most powerful lever is simply delivery. |
Вот три рычага, и самый мощный рычаг - просто доставка. |
The safety is a combination lever for locking the slide and blocking the sear movement. |
Безопасность - это комбинационный рычаг для блокировки слайда и блокировки движения шеи. |
The lever would also usually feed the paper to advance to the next line. |
Рычаг обыкновенно продвигал бумагу на следующую строку. |
You can pull it out, pop it in, and you press a lever and you get a 3-D picture. |
Вы можете вытащить его, вставить, нажать на рычаг и получить трёхмерное изображение. |
Did you pull the big lever on the right? |
А ты пробовала потянуть большой рычаг справа? |
This is a broken kick-start lever to an antique British motorcycle, |
Это сломанный рычаг стартера от старого британского мотоцикла. |
I've only got to pull that lever and I can get back down into the square. |
Я могу потянуть этот рычаг... и спуститься прямо на площадь. |
Parking brake, lever control, parking brake ratchet |
1.1.6 Стояночный тормоз, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза |
In the third variant embodiment for a wheelchair drivetrain, the lever is provided with a handle. |
В третьем варианте для привода инвалидной коляски рычаг снабжён рукоятью. |
Type: foot lever or rocker arm. |
Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
Is there a red lever by your right leg? |
У твоей правой ноги есть красный рычаг? |
Don't you just pull the lever, fill the mug? |
Может просто потянуть рычаг и наполнить кружку? |
You don't push any one lever. |
Вы не нажимаете на какой-либо один рычаг; |
And the truth is, you made me understand that I was wrong that the choice to pull this lever is not mine to make. |
А правда в том, что ты заставила меня понять, что я был неправ и что не мне принимать решение дернуть за этот рычаг. |
Throw this lever, when I tell you to stop, pull it up. |
Просто опусти рычаг и когда я скажу "Стоп", подними. |
I put the quarter in the machine and I pulled the lever. |
Я положил чётвёртак в аппарат, и я потянул за рычаг. |
If Leon simply pulls the lever and severs his leg within 60 minutes, |
Если Леон просто потянет за рычаг и отрубит себе ногу в течение 60 минут, |
Lord Yupa, that red lever! |
Господин Юпа, красный рычаг справа. |
Moreover, elections must not be mere interludes for pushing a lever and then retreating to passivity, for democracy demands committed participation in the daily workings of society. |
Кроме того, выборы не должны быть простым фарсом для нажатия на тот или иной рычаг, переходя затем в пассивное состояние, поскольку демократия требует заинтересованного участия в повседневном функционировании общества. |
Inside, the steering wheel, the gear lever, the doors, the seats, everything, is covered in what appears to be mole skin. |
Внутри, руль, рычаг управления коробкой передач, двери, сидения, всё покрыто, кажется, кожей мула. |
When it pops out, lift it up and pull Lever C should be the green lever. |
Когда он выедет, подними его и потяни рычаг "С", он должен быть зеленым. |