| Look for a lever marked "Primary Voltage Converter" that controls the power going into Shawn's place. | Ищи рычаг с пометкой "Конвертер первичного напряжения" - он контролирует подачу электричества в дом Шона. |
| The gear lever shall be set to first gear and the clutch shall be disengaged, if the following conditions are met: | рычаг переключения передач переводится на первую передачу и сцепление выключается при следующих условиях: |
| Lucky, pull the lever backward! | Счастливчик, рычаг назад! |
| In the case of manual gearboxes it must be possible to look the gearshift lever in reverse only; in addition locking in neutral shall be permitted. | 6.3.2 В коробках передач с ручным управлением рычаг переключения передач должен блокироваться только в положении заднего хода; кроме того, допускается блокировка в нейтральном положении. |
| A lever is arranged in the weighing device between a plate for a sample and a force sensor with the electronic device, which lever is used for placing said weighing device and the force sensor beyond a high-temperature area. | Во взвешивающем устройстве между площадкой для размещения пробы и датчиком усилия с электронным устройством имеется рычаг, благодаря которому они оказываются вынесенными из зоны повышенной температуры. |
| Pushing that little lever, your thumb muscles must burn. | Постоянно нажимать этот маленький рычажок - от этого у вас, наверное, просто горят мышцы пальцев. |
| Now, he's just pulled that lever, that means I have to do something. | Он потянул за тот рычажок, это значит мне надо что-то сделать. |
| All we need is the lever, okay? | Нам нужен лишь рычажок. |
| The little lever on the side. | Такой маленький рычажок сбоку. |
| "He's pulled the lever, that means he wants third!" | "Он потянул за рычажок, это значит он хочет третью передачу!" |
| Tell him to look for a large red lever. | Скажи ему, пусть ищет большой красный рубильник. |
| Give them a real choice, and I won't pull this lever. | Предоставь им настоящий выбор, и я не дёрну рубильник. |
| Chloe, pull the lever! | Хлоя, опусти рубильник! |
| Hunter left The Apex Group in 1958, just before they recorded their first single "Yorkshire Relish, Caravan" for John Lever Records. | В 1958 году Хантер покинул ансамбль; это произошло незадолго до того, как вышел дебютный сингл «Yorkshire Relish, Caravan» вышедший на John Lever Records. |
| That term stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter & Gamble, Colgate-Palmolive, and Lever Brothers as sponsors and producers. | Название произошло от того, что в ранних телесериалах размещалась реклама таких компаний-производителей мыла, как Procter & Gamble, Colgate-Palmolive и Lever Brothers. |
| It was during this period - late 1963 or early 1964 - that The Apex recorded a second disc for John Lever records, released as The Apex Rhythm & Blues All Stars. | Примерно в это время (в конце 1963 - начале 1964 года) The Apex записали второй альбом для лейбла John Lever Records (под названием The Apex Rhythm & Blues All Stars); Хантер в работе над ним уже не принимал. |
| Two years later, he released his second album Hurra du lever - Pang du är död an album influenced by the music of the American singer Prince. | Через два года он выпускает второй альбом с названием «Hula du lever», альбом был создан совместно с американским певцом Prince. |
| In 1919, Lever Brothers made a 40-minute-long sponsored film, Port Sunlight, to promote the town and factory. | В 1919 году Lever Brothers сняли 40-минутный фильм «Порт-Санлайт», чтобы продвигать город и фабрику. |