Английский - русский
Перевод слова Lever

Перевод lever с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рычаг (примеров 249)
Then stand by to throw the lever. Потом подождите, чтобы опустить рычаг.
Doctor, could you secure that lever? Доктор, вы не дёрнете рычаг?
But Alan got you one of these things where you pull the lever and it makes the animal noises? Но Алан купил тебе такую штуку, где ты тянешь рычаг, а она издает звуки животных.
For the last phase of a deceleration to a stop, the clutch may be either disengaged or the gear lever placed in neutral and the clutch left engaged; На этапе между последней фазой замедления и остановкой либо выключается сцепление, либо рычаг переключения передач приводится в нейтральное положение, а сцепление остается включенным;
Type: lever, or rotating handgrip, provided that it is combined with the speed control. Тип: рычаг или вращающаяся рукоятка при условии совмещения с регулятором числа оборотов двигателя.
Больше примеров...
Рычажок (примеров 8)
Now, he's just pulled that lever, that means I have to do something. Он потянул за тот рычажок, это значит мне надо что-то сделать.
If I push the lever to the right, it sounds... to the left, it stops. Если отвести рычажок вправо, будет звучать, а если влево, будет молчать.
All we need is the lever, okay? Нам нужен лишь рычажок.
The little lever on the side. Такой маленький рычажок сбоку.
"He's pulled the lever, that means he wants third!" "Он потянул за рычажок, это значит он хочет третью передачу!"
Больше примеров...
Рубильник (примеров 3)
Tell him to look for a large red lever. Скажи ему, пусть ищет большой красный рубильник.
Give them a real choice, and I won't pull this lever. Предоставь им настоящий выбор, и я не дёрну рубильник.
Chloe, pull the lever! Хлоя, опусти рубильник!
Больше примеров...
Lever (примеров 8)
In 1887, Lever Brothers began looking for a new site on which to expand its soap-making business, which was at that time based in Warrington. В 1887 году Lever Brothers начала поиски нового места для расширения своего мыловаренного бизнеса, который в то время базировался в Уоррингтоне.
Hunter left The Apex Group in 1958, just before they recorded their first single "Yorkshire Relish, Caravan" for John Lever Records. В 1958 году Хантер покинул ансамбль; это произошло незадолго до того, как вышел дебютный сингл «Yorkshire Relish, Caravan» вышедший на John Lever Records.
That term stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter & Gamble, Colgate-Palmolive, and Lever Brothers as sponsors and producers. Название произошло от того, что в ранних телесериалах размещалась реклама таких компаний-производителей мыла, как Procter & Gamble, Colgate-Palmolive и Lever Brothers.
It was during this period - late 1963 or early 1964 - that The Apex recorded a second disc for John Lever records, released as The Apex Rhythm & Blues All Stars. Примерно в это время (в конце 1963 - начале 1964 года) The Apex записали второй альбом для лейбла John Lever Records (под названием The Apex Rhythm & Blues All Stars); Хантер в работе над ним уже не принимал.
During a Hindustan Lever Limited company function, he mimicked a few senior officers, and from that day on, the workers said he was not John Rao but was Johnny Lever. Во время работы в компании Hindustan Lever Limited он подражал нескольким старшим офицерам, и с того дня рабочие сказали, что он не Джон Рао, а Джонни Левер.
Больше примеров...