Английский - русский
Перевод слова Lever

Перевод lever с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рычаг (примеров 249)
Once food was no longer provided when they pressed the lever, rats were expected to stop pressing it. Однажды пища больше не была предоставлена, когда они нажали на рычаг, и крысы, как ожидается, прекратили нажимать на него.
Use the lever on the right to lift your load now. Теперь двигай рычаг вправо чтобы поднять груз, сейчас же.
Suddenly we have a brand new lever in the world of vaccines. Внезапно у нас появился новейший рычаг в мире вакцин.
By claiming that debt relief is "legally" possible only outside the eurozone, he wants to turn the issue into the lever for bringing about a "voluntary" Grexit. Утверждая, что списание долгов только «легально» возможно за пределами еврозоны, он хочет превратить проблему в рычаг для обеспечения «добровольного» выхода Греции.
Pull the lever to go up, sir. Господин, потяните рычаг!
Больше примеров...
Рычажок (примеров 8)
Pushing that little lever, your thumb muscles must burn. Постоянно нажимать этот маленький рычажок - от этого у вас, наверное, просто горят мышцы пальцев.
And you, Minnie, can pull the lever to fire her up. И ты, Минни, сможешь потянуть рычажок, чтобы запустить машину.
Now, he's just pulled that lever, that means I have to do something. Он потянул за тот рычажок, это значит мне надо что-то сделать.
If I push the lever to the right, it sounds... to the left, it stops. Если отвести рычажок вправо, будет звучать, а если влево, будет молчать.
"He's pulled the lever, that means he wants third!" "Он потянул за рычажок, это значит он хочет третью передачу!"
Больше примеров...
Рубильник (примеров 3)
Tell him to look for a large red lever. Скажи ему, пусть ищет большой красный рубильник.
Give them a real choice, and I won't pull this lever. Предоставь им настоящий выбор, и я не дёрну рубильник.
Chloe, pull the lever! Хлоя, опусти рубильник!
Больше примеров...
Lever (примеров 8)
In 1887, Lever Brothers began looking for a new site on which to expand its soap-making business, which was at that time based in Warrington. В 1887 году Lever Brothers начала поиски нового места для расширения своего мыловаренного бизнеса, который в то время базировался в Уоррингтоне.
That term stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter & Gamble, Colgate-Palmolive, and Lever Brothers as sponsors and producers. Название произошло от того, что в ранних телесериалах размещалась реклама таких компаний-производителей мыла, как Procter & Gamble, Colgate-Palmolive и Lever Brothers.
In 1919, Lever Brothers made a 40-minute-long sponsored film, Port Sunlight, to promote the town and factory. В 1919 году Lever Brothers сняли 40-минутный фильм «Порт-Санлайт», чтобы продвигать город и фабрику.
The Seagram Building and Lever House, which sits just across Park Avenue, set the architectural style for skyscrapers in New York City for several decades. Сигрем Билдинг и здание Левер Хаус (Lever House) на другой стороне Парк Авеню (Park Avenue) установили для небоскребов Нью-Йорка определенный архитектурный стиль на несколько десятков лет вперед.
During a Hindustan Lever Limited company function, he mimicked a few senior officers, and from that day on, the workers said he was not John Rao but was Johnny Lever. Во время работы в компании Hindustan Lever Limited он подражал нескольким старшим офицерам, и с того дня рабочие сказали, что он не Джон Рао, а Джонни Левер.
Больше примеров...