| Pretty sure I can handle Laos. | Уверен. Что и Лаос мне по плечу. |
| Indeed, Laos was among the worst-affected countries. | В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос. |
| OHCHR noted that its Regional Office for South-east Asia in Bangkok covered Laos. | УВКПЧ отметило, что сфера действия его регионального отделения для стран Юго-Восточной Азии в Бангкоке включает Лаос. |
| Several delegations also thanked Laos for answering their advance questions. | Несколько делегаций поблагодарили также Лаос за ответы на их заранее заданные вопросы. |
| In response, the PAVN 316th Infantry Division was dispatched to Laos to assault Nam Bac. | В ответ 316-я стрелковая дивизия ВНА была отправлена в Лаос для штурма Нам-Бака. |
| Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. | Мьянма и Лаос также согласились сотрудничать в этой области. |
| Laos was a vassal territory and colony of foreign powers for almost a century and a half. | Лаос был территорией-вассалом и колонией иностранных держав в течение почти полутора столетий. |
| My Government wishes to thank Laos for its offer to host the First Meeting of States Parties to the Convention. | Мое правительство хотело бы поблагодарить Лаос за его предложение провести первое совещание государств-участников Конвенции. |
| Laos and Tajikistan joined WTO in 2013, and Afghanistan, Ethiopia and Kazakhstan reached advanced stages of the accession process. | Лаос и Таджикистан вступили в ВТО в 2013 году, а Афганистан, Казахстан и Эфиопия вышли на продвинутые этапы процесса присоединения. |
| Country Specifics: Ethiopia, Laos, Yemen, Vanuatu, Sudan and Liberia. | Опыт разных стран: Эфиопия, Лаос, Йемен, Вануату, Судан и Либерия. |
| He swam over when Laos fell apart. | Он уплыл, когда Лаос распался. |
| Potentially, Laos could experience a serious and dangerous HIV/AIDS epidemic. | Потенциально Лаос мог бы столкнуться с серьезной и опасной эпидемией ВИЧ/СПИДа. |
| Laos continues to suffer the consequences of the heaviest bombardment in history, which occurred over the course of a very long and protracted war. | Лаос продолжает страдать от последствий наиболее разрушительных в его истории бомбардировок, которые в ходе многолетней, затяжной войны. |
| Laos ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) in February. | В феврале Лаос ратифицировал Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП). |
| At least 179 Lao Hmong refugees were forcibly returned to Laos during the year, in contravention of Thailand's international obligations. | В течение года в Лаос в принудительном порядке выслали не менее 179 лаосских хмонгов, что противоречит международным обязательствам Таиланда. |
| Despite rapid growth, Laos remains one of the poorest countries in Southeast Asia. | Несмотря на быстрый рост, Лаос остается одной из самых бедных стран в Юго-Восточной Азии. |
| Laos used to be part of the Khmer Empire and has some remaining Hindu temples. | Лаос когда-то был частью Кхмерской империи, и здесь сохранилось несколько индуистских храмов. |
| The US pulled out of Laos in 1973, as stipulated by the Paris Peace Accord. | США покинули Лаос в 1973 году, как это предусмотрено Парижскими мирными соглашениями. |
| China, the Philippines, Laos and Thailand were among the countries to congratulate the CPP on their victory. | Китай, Филиппины, Лаос и Таиланд были среди стран, которые поздравили НПК с победой. |
| McCain was also a proponent of the 1971 incursion into Laos. | Маккейн также выступал за вторжение в Лаос, которое произошло в 1971 году. |
| Via Laos and Thailand we arrived finally in Malaysia. | Через Лаос и Таиланд мы доехали до Малайзии. |
| At the beginning of 1970, fresh troops from North Vietnam advanced through northern Laos. | В это же время свежие войска из Северного Вьетнама прошли через северный Лаос. |
| Laos only became independent in 1953. | Лаос признан независимым в 1953 году. |
| Laos, Brunei and the Philippines did not attempt to qualify. | Бруней, Лаос и Филиппины не подавали заявку на участие в турнире. |
| Laos and Myanmar (Burma) joined two years later on 23 July 1997. | Лаос и Мьянма (Бирма) присоединились два года спустя, 23 июля 1997 года. |