Pretty sure I can handle Laos. |
Уверен. Что и Лаос мне по плечу. |
Indeed, Laos was among the worst-affected countries. |
В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос. |
OHCHR noted that its Regional Office for South-east Asia in Bangkok covered Laos. |
УВКПЧ отметило, что сфера действия его регионального отделения для стран Юго-Восточной Азии в Бангкоке включает Лаос. |
Several delegations also thanked Laos for answering their advance questions. |
Несколько делегаций поблагодарили также Лаос за ответы на их заранее заданные вопросы. |
In response, the PAVN 316th Infantry Division was dispatched to Laos to assault Nam Bac. |
В ответ 316-я стрелковая дивизия ВНА была отправлена в Лаос для штурма Нам-Бака. |
Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. |
Мьянма и Лаос также согласились сотрудничать в этой области. |
Laos was a vassal territory and colony of foreign powers for almost a century and a half. |
Лаос был территорией-вассалом и колонией иностранных держав в течение почти полутора столетий. |
My Government wishes to thank Laos for its offer to host the First Meeting of States Parties to the Convention. |
Мое правительство хотело бы поблагодарить Лаос за его предложение провести первое совещание государств-участников Конвенции. |
Laos and Tajikistan joined WTO in 2013, and Afghanistan, Ethiopia and Kazakhstan reached advanced stages of the accession process. |
Лаос и Таджикистан вступили в ВТО в 2013 году, а Афганистан, Казахстан и Эфиопия вышли на продвинутые этапы процесса присоединения. |
Country Specifics: Ethiopia, Laos, Yemen, Vanuatu, Sudan and Liberia. |
Опыт разных стран: Эфиопия, Лаос, Йемен, Вануату, Судан и Либерия. |
He swam over when Laos fell apart. |
Он уплыл, когда Лаос распался. |
Potentially, Laos could experience a serious and dangerous HIV/AIDS epidemic. |
Потенциально Лаос мог бы столкнуться с серьезной и опасной эпидемией ВИЧ/СПИДа. |
Laos continues to suffer the consequences of the heaviest bombardment in history, which occurred over the course of a very long and protracted war. |
Лаос продолжает страдать от последствий наиболее разрушительных в его истории бомбардировок, которые в ходе многолетней, затяжной войны. |
Laos ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) in February. |
В феврале Лаос ратифицировал Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП). |
At least 179 Lao Hmong refugees were forcibly returned to Laos during the year, in contravention of Thailand's international obligations. |
В течение года в Лаос в принудительном порядке выслали не менее 179 лаосских хмонгов, что противоречит международным обязательствам Таиланда. |
Despite rapid growth, Laos remains one of the poorest countries in Southeast Asia. |
Несмотря на быстрый рост, Лаос остается одной из самых бедных стран в Юго-Восточной Азии. |
Laos used to be part of the Khmer Empire and has some remaining Hindu temples. |
Лаос когда-то был частью Кхмерской империи, и здесь сохранилось несколько индуистских храмов. |
The US pulled out of Laos in 1973, as stipulated by the Paris Peace Accord. |
США покинули Лаос в 1973 году, как это предусмотрено Парижскими мирными соглашениями. |
China, the Philippines, Laos and Thailand were among the countries to congratulate the CPP on their victory. |
Китай, Филиппины, Лаос и Таиланд были среди стран, которые поздравили НПК с победой. |
McCain was also a proponent of the 1971 incursion into Laos. |
Маккейн также выступал за вторжение в Лаос, которое произошло в 1971 году. |
Via Laos and Thailand we arrived finally in Malaysia. |
Через Лаос и Таиланд мы доехали до Малайзии. |
At the beginning of 1970, fresh troops from North Vietnam advanced through northern Laos. |
В это же время свежие войска из Северного Вьетнама прошли через северный Лаос. |
Laos only became independent in 1953. |
Лаос признан независимым в 1953 году. |
Laos, Brunei and the Philippines did not attempt to qualify. |
Бруней, Лаос и Филиппины не подавали заявку на участие в турнире. |
Laos and Myanmar (Burma) joined two years later on 23 July 1997. |
Лаос и Мьянма (Бирма) присоединились два года спустя, 23 июля 1997 года. |