Английский - русский
Перевод слова Laos

Перевод laos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лаос (примеров 219)
They're carrying enough cure to cover the coast to parts of Laos and Cambodia. У них хватит лекарства на все побережье, и на Лаос с Камбоджи.
It expressed concern at reports of the repatriation of these refugees to Laos. Оно выразило озабоченность по поводу сообщений о репатриации этих беженцев в Лаос.
In Asia (2): Viet Nam and Laos; в Азии (2): Вьетнам и Лаос;
Recently, in Malaysia, representatives of the countries of the region discussed a planned railroad from Asia to Europe, from Singapore towards China via Laos. Недавно в Малайзии представители стран региона обсудили проект строительства железной дороги из Азии в Европу, из Сингапура в Китай через Лаос.
Laos recognized that Kuwait had maintained its practice of supporting infrastructure projects in more than 100 developing and least developed countries through its Fund for Economic Development, which had provided more than $14.5 billion in assistance since 1961. Лаос признал, что Кувейт сохранил практику поддержки инфраструктурных проектов в более чем 100 развивающихся и наименее развитых странах через свой Фонд экономического развития, который предоставил с 1961 года в виде помощи 14,5 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Лаосе (примеров 194)
Mr. Anthony Greenglass is using weaponized Sarin in Laos... Мистер Энтони Грингласс использует оружейный зарин в Лаосе...
For many years, Luxembourg has contributed to strengthening health systems in its partner countries, for instance in Laos and in Senegal. На протяжении многих лет Люксембург вносит вклад в укрепление систем здравоохранения в своих странах-партнерах, например, в Лаосе и Сенегале.
Viet Nam has also recently built four boarding schools for indigenous children and other disadvantaged children in Laos. За последнее время во Вьетнаме также были построены четыре школы-интерната для детей коренных народов и для дутей других, находящихся в уязвимом положении народностей в Лаосе.
At its meeting in November 1994, SGCPS approved United Nations system common premises for Barbados, Bolivia, Brazil, Laos, Senegal and Trinidad and Tobago. На своем совещании в ноябре 1994 года ППСПУ утвердила создание общих помещений системы Организации Объединенных Наций в Барбадосе, Боливии, Бразилии, Лаосе, Сенегале и Тринидаде и Тобаго.
Ms. Chanthalavong (Alliance for Democracy in Laos) said that a friendship and cooperation treaty concluded in 1977 between the Government of the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam had legalized the latter's de facto control of the country. Г-жа Тантхалавонг (Союз за демократию в Лаосе) говорит, что договор о дружбе и сотрудничестве, заключенный в 1977 году Лаосской Народно-Демократической Республикой и Вьетнамом, фактически легализовал контроль последнего над страной.
Больше примеров...
Лаоса (примеров 175)
In 1993 a court in Laos sentenced a man and a woman to prison for selling a young girl to a businessman in Thailand. В 1993 году один из судов Лаоса приговорил мужчину и женщину к тюремному заключению за продажу малолетней девочки бизнесмену из Таиланда.
The seal is from City Hall in Laos, not the Laotian Ministry. Это печать из мэрии столицы Лаоса, не печать министерства.
After I paid the fine and bribe, my family was released in one month, but soon after, my family was arrested and jailed again in the capital of Laos. Я заплатила штраф и новую взятку и мою семью выпустили через месяц, однако, вскоре после этого они снова оказались в тюрьме в столице Лаоса.
During this operation, over 70 million litres of defoliants and other herbicides were released over Viet Nam, Laos and Cambodia in order to destroy jungle cover and crops. В ходе этой операции на территорию Вьетнама, Лаоса и Камбоджи было сброшено свыше 70 млн. литров дефолиантов и других гербицидов в целях уничтожения лиственного покрова и урожая.
A review of 24 surveys covering wildlife trade between 1990 and 2006 demonstrated 228 slow lorises were known to have been traded unofficially each year and had come from Cambodia, Indonesia, Vietnam, and Laos. По данным двадцати четырёх опросов и исследований, в период с 1990 по 2006 год в среднем за год неофициально импортировались в Японию 228 особей толстого лори из Камбоджи, Индонезии, Вьетнама и Лаоса.
Больше примеров...
Лаосом (примеров 67)
Thailand noted the progress achieved by Laos, including the adoption over the years of more than 90 laws that had had an impact on human rights. Таиланд отметил прогресс, достигнутый Лаосом, включая принятие на протяжении нескольких лет более чем 90 законов, которые оказали воздействие на права человека.
Australia welcomed the invitation extended by Laos to the Special Rapporteur on Freedom of Religion to visit the country in November 2009. Австралия с удовлетворением отметила приглашение, направленное Лаосом Специальному докладчику по вопросу о свободе религии для посещения страны в ноябре 2009 года.
The Standing Committee received an overview of the methodology used in Cambodia, Laos, Vietnam, and Thailand to build national planning capacity for victim assistance projects. Постоянному комитету был представлен общий обзор методологии, используемой Камбоджей, Лаосом, Вьетнамом и Таиландом для создания национального потенциала в области планирования осуществления проектов оказания помощи пострадавшим от мин.
Thailand had recently launched a new initiative, the Economic Cooperation Strategy, with its immediate neighbours, Cambodia, Laos and Myanmar, to promote sustainable development in the subregion. Недавно Таиланд вместе со своими ближайшими соседями - Камбоджей, Лаосом и Мьянмой, приступил к реализации новой инициативы - Стратегии экономического сотрудничества, направленной на достижение устойчивого развития в этом субрегионе.
Mutual Legal Assistance Treaty with Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore and Viet Nam (in November 2004). Договора о правовой взаимопомощи с Вьетнамом, Индонезией, Камбоджей, Лаосом, Малайзией, Сингапуром и Филиппинами (ноябрь 2004 года);
Больше примеров...
Лаосу (примеров 31)
Malaysia commended Laos for its commitment to socio-economic development, demonstrated through its investment in poverty eradication, economic growth and human resource development. Малайзия выразила признательность Лаосу за его приверженность социально-экономическому развитию, которая демонстрируется через его инвестиции в искоренение нищеты, обеспечение экономического роста и развитие людских ресурсов.
Australia's demining assistance is focused on five of the countries most heavily infested with mines and unexploded ordnance: Cambodia, Laos, Afghanistan, Angola and Mozambique. Австралия оказывает помощь в разминировании в основном пяти странам, в которых наиболее остро стоит проблема мин и неразорвавшихся боеприпасов: Камбодже, Лаосу, Афганистану, Анголе и Мозамбику.
The UNCT noted that Laos should establish a national human rights plan of action to improve awareness of conventions to which it is party and encourage civil society engagement on human rights issues in treaty reporting and regional forums. СГООН отметила, что Лаосу следует разработать национальный план действий по правам человека, с тем чтобы повысить уровень осведомленности о конвенциях, стороной которых он является, и поощрять привлечение гражданского общества к освещению вопросов прав человека при представлении докладов во время участия в работе региональных форумов.
In 2013 at 7th "India-Lao Joint Commission Meeting" (JMC) India agrees to provide $66.15 million to Laos for irrigation and hydro power projects. В сентября 2013 года правительство Индии согласовало выделение Лаосу 66,15 млн долларов США для развития системы ирригации и строительства гидроэлектростанций.
For poorer countries, China reduces tariffs so that Laos and Cambodia can sell their goods more cheaply and become dependent on exporting to China as well. Китай снижает таможенные тарифы более бедным странам, позволяя Лаосу и Камбоджии экспорт товаров по более низким ценам, тем самым усиливая их торговую зависимость от Китая.
Больше примеров...