Примеры в контексте "Laos - Лаос"

Все варианты переводов "Laos":
Примеры: Laos - Лаос
It also noted that Laos had acceded to six core human rights conventions and two optional protocols, as well as other relevant instruments. Он отметил также, что Лаос присоединился к шести основным конвенциям в области прав человека и двум факультативным протоколам, а также к другим соответствующим договорным инструментам.
The United Kingdom noted with satisfaction that Laos was considering signing the Convention against Torture and acceding to other human rights conventions. Соединенное Королевство с удовлетворением отметило, что Лаос рассматривает вопрос о подписании Конвенции против пыток и о присоединении к другим конвенциям в области прав человека.
In that regard, Armenia observed with satisfaction statements in the national report indicating that Laos was considering issuing invitations to other special rapporteurs. В связи с этим Армения с удовлетворением отметила содержащиеся в национальном докладе заявления, свидетельствующие о том, что Лаос рассматривает возможность направления приглашений другим специальным докладчикам.
Belgium acknowledged that Laos had had a difficult historical background. Бельгия признала, что Лаос пережил тяжелые исторические времена.
China noted with appreciation that Laos had experienced continued economic growth as well as progress in human rights. Китай с удовлетворением отметил, что Лаос продолжает обеспечивать экономических рост, а также прогресс в области прав человека.
Recognizing the various challenges faced by Laos, China appealed to the international community to provide it with assistance. Признав различные проблемы, с которыми сталкивается Лаос, Китай призвал международное сообщество оказать ему содействие.
At the international level, Laos was working closely with all countries to put an end to cluster munitions and promote the Convention. На международном уровне Лаос тесно взаимодействует со всеми странами с целью покончить с кассетными боеприпасами и поощряет применение Конвенции.
While having accomplished significant achievements in the promotion and protection of human rights, Laos was aware of remaining shortcomings and challenges. Добившись значительных успехов в деле поощрения и защиты прав человека, Лаос отдает себе отчет в сохраняющихся недостатках и проблемах.
Canada, along with coordinating the Universalization Contact Group, undertook missions to Nepal, Laos and Kazakhstan to promote acceptance of the Convention. Канада, наряду с координацией Контактной группы по универсализации, предприняла миссии в Непал, Лаос и Казахстан, с тем чтобы пропагандировать принятие Конвенции.
This is particularly appropriate, as Laos is more affected by cluster munitions than any other country in the world. Лаос особенно подходит для проведения совещания, поскольку больше, чем другие страны мира, страдает из-за проблемы кассетных боеприпасов.
The Steering Committee invited 14 countries: States parties: Albania, Cambodia, Laos, Liberia, and Niger. Руководящий комитет пригласил 14 стран: государства-участники: Албанию, Камбоджу, Лаос, Либерию и Нигер.
Souvanna Phouma chose to return to Laos via an amnesty, believing that the Lao would soon free themselves. Суванна Фума решил вернуться в Лаос после амнистии, полагая, что Лаос скоро добьётся истинной независимости.
Once again, the main recipients of Australia's mine action funding are Sri Lanka, Cambodia and Laos. Повторю, что главными получателями австралийского финансирования деятельности, связанной с разминированием, являются Шри-Ланка, Камбоджа и Лаос.
In January 1972, he went into Laos to coordinate all US military operations in support of the war in that country. В январе 1972 г. был направлен в Лаос для координации всех военных операций США в этой стране.
However, in the case of export Thai currency to countries such as Laos, Myanmar, Cambodia, Malaysia and Vietnam its amount may not exceed 500000 Baht. Однако при вывозе тайской валюты в такие страны как Лаос, Мьянма, Камбоджа, Малайзия и Вьетнам сумма её не может превышать 500000 бат.
He studied in Vietnam from 1957 to 1961, then returned to Laos to help prepare for the conquest of Luang Namtha Province. Учился во Вьетнаме с 1957 по 1961 год, затем вернулся в Лаос, чтобы помочь подготовиться к завоеванию провинции Луанг Намта.
On 12 December 2012, a ceremony marking the joining of the two sides of the bridge was held in Houayxay, Laos. 12 декабря 2012 года церемония присоединения двух сторон моста состоялось в Хуайсае, Лаос.
From 1954 to 1957 he was appointed technical advisor of historical monuments and Chief of Department of Public Works of the newly formed Kingdom of Laos. С 1954 по 1957 он был назначен техническим советником исторических памятников и руководителем отдела по общественным работам вновь созданного королевства Лаос.
This summer and fall, I revisited many of the affected countries, including Malaysia, Laos, Thailand, and Indonesia. Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.
With the collapse of the Soviet Union and with Vietnam's decreased ability to provide assistance, Laos has sought to improve relations with its regional neighbours. После развала советского блока и уменьшения поддержки со стороны Вьетнама, Лаос начал активно развивать региональные связи.
This is Laos, and here, we were able to deliver Это Лаос, куда мы смогли доставить
Those laws are in conformity with the Convention on the Rights of the Child, to which Laos became a State party in 1991. Эти законы соответствуют положениям Конвенции о правах ребенка, участником которой Лаос стал в 1991 году.
Preambular para. 2 (the word "Laos") Второй пункт преамбулы (слово «Лаос»)
From Thailand across Laos into the mountains of Vietnam. Через Таиланд и Лаос мы попадаем в горы Вьетнама, к зоне высадки.
Purges of ethnic minorities increased in frequency, and thousands of refugees fled to Vietnam and Laos. Этнические чистки происходили все чаще, и тысячи беженцев ушли в Лаос и Вьетнам.