| I told you about the lake, right? | Я ведь рассказывал вам уже про озеро? |
| In midwinter he became the first European to see and cross Great Slave Lake. | В середине зимы он стал первым европейцем который увидел и пересек Большое Невольничье озеро. |
| Having a 15,000 km long shoreline and 14,000 islands, Lake Saimaa is very suitable for fishing, boating and other recreational activities. | Озеро Сайма, протяженность береговой линии которого составляет 15000 км и которое имеет 14000 островов, активно используется для рыболовства, прогулок на лодках и другой рекреационной деятельности. |
| We cross the lake at nightfall. | Мы переплывем озеро в сумерках. |
| Like the time we went sailing on Devala Lake? | Как тот раз, когда мы пошли поплавать на озеро Девалы. |
| We can go to the lake country where no one will know... where we can be safe. | Можно поехать в Озерный край, где о нас никто не узнает где мы будем в безопасности. |
| Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... | Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс... |
| The best recreational destinations include Poland's Masurian Lake District, Baltic Sea coast, Tatra Mountains (the highest mountain range of Carpathians), Sudetes and Białowieża Forest. | Лучшие места отдыха включают в себя Мазурский Озерный край Польши, побережье Балтийского моря, Татры (самый высокий горный хребет Карпат), Судеты и Беловежский лес. |
| and that island has got a lake in it, which is the largest lake in an island that's in a lake in the world. | И озеро Маниту - странное озеро, потому что на нем также расположен самый большой в мире озерный остров, а на этом острове расположено озеро, самое большое в мире озеро на озерном острове. |
| In Khartoum: 15 meetings; Kassala: 20 meetings; southern Sudan: 75 meetings conducted in 7 states (Bahr Al-Gabal, Unity, Upper Nile, Northern Bahr Al-Ghazal, Gonglie, Warab and Lake States); and Darfur: 90 meetings in the 3 states | В Хартуме - 15 совещаний; Кассале - 20 совещаний; Южном Судане - 75 совещаний в 7 штатах (Бахр-эль-Габаль, Юнити, Верхний Нил, Северный Бахр-эль-Газаль, Джонглей, Араб и Озерный штат); и Дарфуре - 90 совещаний в 3 штатах. |
| You were the source of power in the lake water at Delphi. | Вы были источником сил из озерных вод Дельф. |
| Monitoring data show presence of SCCPs in Arctic air, biota and lake sediments (comprised mainly of the more volatile, shorter carbon chain length and lower degree of chlorination congeners); | Данные мониторинга свидетельствуют о присутствии КЦХП в арктическом воздухе, биоте и озерных отложениях (они представляют собой более летучие соединения, имеющие более короткую углеродную цепь и более низкий уровень хлорирования); |
| He knew exactly where to find the Lake Walker boy. | Он точно знал, где найти мальчика из Озерных Ходоков. |
| The Lake Walker boy. | Мальчик из Озерных Ходоков. |
| ECA also assisted a number of river and lake basins organizations such as the Organization for the Development of the Senegal River (OMVS), Lake Chad Basin Commission, the Kagera Basin Organization as well as the Indian Ocean Commission to formulate their development projects. | ЭКА оказала также помощь в разработке проектов развития ряду организаций, занимающихся проблемами конкретных речных и озерных бассейнов, в частности Организации по развитию реки Сенегал (ОРРС), Комиссии стран бассейна озера Чад, Организации стран бассейна реки Кагера, а также Комиссии по Индийскому океану. |
| Originally a smaller lake, it was converted into a reservoir in the early 20th century. | Будучи небольшим озером, оно стало использоваться как водохранилище в начале 20-го века. |
| Surface waters include waters collecting on the ground in a stream, river, channel, lake, reservoir or wetland. | Поверхностные воды включают воды, собирающиеся на поверхности земли в ручей, реку, канал, озеро, водохранилище или водно-болотные угодья. |
| When a vessel enters a reservoir or lake in violation of this regulation, responsibility shall lie with the boatmaster." | За выход судов в водохранилище, озеро с нарушением требований настоящих правил несет ответственность судоводитель». |
| The Urartian water reservoir known as Vardavar lake in the Lyon park, dating back to the 8th century BC. | Примечательный объект - древнее урартское водохранилище, известное как озеро Вардавар в парке Лиона, относится к 8 веку до нашей эры. |
| At this point, the river enters Lake Kariba, created in 1959 following the completion of the Kariba Dam. | Наконец, река впадает в Карибское водохранилище (озеро Кариба), созданное в 1959 году после сооружения плотины Кариба ГЭС. |
| And there you can jump in the lake! | И прыгни в глубокое оз! |
| Joint standing combat deployments, joint riverine patrols on Lake Kivu and training in the use of MONUSCO attack helicopters in FARDC defence plans were undertaken. | Производилось совместное развертывание в постоянные боевые порядки, совместное патрулирование рек бассейна оз. Киву и обучение применению ударных вертолетов МООНСДРК в оборонном планировании ВСДРК. |
| The BMFs exceeded 1 for lake trout-rainbow smelt and sculpin-Diporeia in both lakes, and exceed 1 for lake trout-alewife in Lake Ontario. | КБА превысил 1 у озерной радужной форели, корюшки и подкаменщика - дипории в обоих озерах и превысил 1 у озерной форели - сероспинки в оз. Онтарио. |
| Chlorinated dodecanes were the most prominent SCCPs in lake water and fish. BMFs for the SCCPs based on an alewife/smelt diet ranged from 0.33 to 0.94 and were highest for the tridecanes because of their low water concentrations. | Такие значения КБУ позволяют предположить, что КЦХП, в особенности хлорированные деканы и додеканы, не имеют способности к биоусилению в трофической сети пелагических видов в оз. Онтарио. |
| The US ATSDR includes the following: In the late 1980's, PBBs were detected in the concentration range of 15-15,000 μg/kg in fish from embayments and tributaries of Lake Huron, but not from Lake Superior. | В US ATSDR приводятся следующие данные: в конце 1980-х годов ПБД были обнаружены с диапазоном концентраций 15-15000 мкг/кг в рыбах, обитающих в заливах и притоках оз. Гурон, но не в оз. Верхнем. |
| Before the 1886 eruption, only two small lakes were present in the current lake's basin. | До извержения 1886 года на месте современного озера было два небольших водоёма. |
| In the summer, the waters reach 23 ºC. This fact and the favorable climatic conditions during the summer months render the lake a widely used spot for water sports. | Летом температура воды доходит до +23 ºC. Тем самым, благоприятные климатические условия в летнее время способствуют занятиям водными видами спорта и проведению свободного времени у водоёма. |
| A limnic eruption occurs when a gas, usually CO2, suddenly erupts from deep lake water, posing the threat of suffocating wildlife, livestock and humans. | Лимнологическая катастрофа - физическое явление, при котором газ (как правило, CO2) прорывается на поверхность из глубины водоёма и создает угрозу удушения диких животных, домашнего скота и людей. |
| With the eventual breaking of the drought, the lake reached the planned level on 29 April 1964. | С прекращением засухи ложе водоёма наполнилось до планового уровня к 29 апреля 1964 года. |
| The rationale given was that around 1,700 acres (690 ha) of farmland would be submerged and that the Molonglo would have insufficient water to keep the lake filled. | Принятие этого решения мотивировалось тем, что в случае создания восточного водоёма было бы затоплено около 690 гектаров сельскохозяйственной земли, а водостока реки Молонгло не хватило бы для поддержания необходимого уровня воды в водохранилище. |
| "Lake of Fire" is a song by the American alternative rock band the Meat Puppets. | «Lake of Fire» - песня американской альтернативной рок-группы Meat Puppets. |
| Jordan Rudess, keyboardist of Dream Theater, tried this proposal on the CD The Road Home, which provides cover-versions of Yes, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake and Palmer, among other big names of the progressive movement. | Jordan Rudess, клавишника Dream Theater, пытался это предложение на компакт-диске The Road Home, которая обеспечивает кавер-версий Да, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake And Palmer, наряду с другими большими именами прогрессивных движений. |
| Soap Lake is a city in Grant County, Washington, on the shores of Soap Lake. | Соп-Лейк (англ. Soap Lake) - город в округе Грант, штат Вашингтон, на берегу озера Соп. |
| Rooms: Deluxe Queen Lake View Room, Superior Queen Room, Superior Twin Room, Deluxe Twin Lakeview Room. | Rooms: Deluxe Queen Lake View Room, Улучшенный номер с кроватью размера "queen-size", Улучшенный номер Твин, Deluxe Twin Lakeview Room. |
| Walker was arrested on July 15 at Harrah's Casino in South Lake Tahoe, Nevada. | Уокер был арестован в казино Harrah's Entertainment, South Lake Tahoe, Невада. |
| Sonic Focus Inc is a software development company located in South Lake Tahoe, California. | Sonic Focus Inc. - американская компания, разработчик программного обеспечения, расположена в Саут Лейк Тахо (Калифорния). |
| These are from the crime scene in Lake Charles once folks got word. | Это с места преступления в Лейк Чарльз, как только народ услышал. |
| Why did he help Sykes find Emily Lake and H.G.? | Почему он помог Сайксу найти Эмили Лейк и Хелену? |
| On the boat, it's bootlegging. On Lake Shore Drive, it's hospitality. | На корабле это контрабанда, на Лейк Шор Драйв - это гостеприимство. |
| I drove it onto the Lake Charles PD lot, left the keys at the front desk, told them to call New Orleans, let 'em know. | Я припарковал её на стоянке департамента Лейк Чарльз, оставил ключи дежурному, сказал ему позвонить в Новый Орлеан и уведомить их. |
| On August 9, 2016, the Lake Erie Monsters changed their name to the Cleveland Monsters. | 9 августа 2016 года, «Лэйк Эри Монстерз» сменили название на «Кливленд Монстерз». |
| Devil's Lake, North Dakota. | Дэвилс Лэйк, Северная Дакота. |
| Very good, Mrs. Lake. | Очень хорошо, миссис Лэйк! |
| Permission to enter, Lt Lake. | Можно войти, лейтенант Лэйк? |
| You can also apply for a financial aid at the Job Center of Lake County, we are one of the approved schools for which you can get tuition assistance. | Вы также можете подать заявку на финансирование обучения в Центре Трудоустройства Округа Лэйк (Job Center of Lake County), мы входим в список учебных заведений для учебы в которых вы можете получить финансирование. |
| The property of Jackson Lake, the first man to be murdered. | Имущество Джексона Лейка, первого убитого. |
| Kensi, we need you to get Lake's computer online. | Кензи, нам надо, чтобы компьютер Лейка был включен. |
| Council members also commend the efforts of the United States Envoy Anthony Lake and the Secretary-General's decision to send Mr. Sahnoun on a mission to Eritrea and Ethiopia in support of OAU efforts. | Члены Совета также высоко оценивают усилия посланника Соединенных Штатов Америки Энтони Лейка и решение Генерального секретаря направить г-на Сахнуна в Эритрею и Эфиопию для содействия усилиям ОАЕ. |
| I'm free from Lake's Syndrome. | Синдрома Лейка больше нет. |
| These victories, coupled with Lieutenant General Lake's successful campaign in the north, induced the two Maratha chiefs to sue for peace. | Эти победы, вместе с успехами генерала Лейка, заставили вождей Маратха начать переговоры о мире. |
| What happened to Lake and Palmer? | А что случилось с Лейком и Палмером? |
| Is it true that Gervase hired you to investigate John Lake? | Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком? |
| I trust that both parties will continue to cooperate with the mediators to the proximity talks, Algerian Minister Abdelkader Messahel and United States Special Envoy Anthony Lake, with a view to resolving the outstanding issues and achieving a comprehensive settlement. | Я полагаю, что обе стороны будут продолжать сотрудничать с посредниками в непрямых переговорах - министром иностранных дел Алжира Абделькадером Мессахелем и специальным посланником Соединенных Штатов Энтони Лейком - в целях разрешения нерешенных вопросов и достижения всеобъемлющего урегулирования. |
| The song was also well received by former King Crimson member Greg Lake, the original lead vocalist and bassist on "21st Century Schizoid Man." | «Рошёг» также была отмечена Грегом Лейком - участником группы King Crimson, вокалистом и бас-гитаристом, принявшим участие в записи композиции «21st Century Schizoid Man». |
| It is true that Gervase contracted it in order that John Lake investigates? | Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком? |
| Regional water programmes in three countries in Africa (Lake Victoria Initiative) and four countries in Asia (Mekong Initiative) | Региональные программы водоснабжения в трех странах Африки (инициатива по озеру Виктория) и четырех странах Азии (инициатива по бассейну реки Меконг) |
| Separators are used for separation of petroleum derivative matters, sand and light sewages from waters flowing gravitationally in rain drainage before entering a receiver (river, lake, sea). | Сепараторы предназначены для отделения нефтепроизводных веществ, песка и легких загрязнений от сточных вод плывущих гравитационно в дождевой канализации перед их поступлением в приемники (реки, озера, моря). |
| To ensure inflow of fresh water from the river Rioni into the Paliastomi lake, a canal from the river Rioni to the already existing canal will be rehabilitated and a water gate will be constructed. | Для обеспечения циркуляции вод реки Риони в озеро Палиастоми планируется восстановление пропускного канала от реки Риони до существующего канала и строительство регулятора (шлюза) на реке Риони. |
| In early 1810, Thompson was returning eastward toward Montreal but, while en route at Rainy Lake, received orders to return to the Rocky Mountains and establish a route to the mouth of the Columbia. | В начале 1810 года Томпсон возвращался на восток по направлению к Монреалю, но возле озера Рейни-Лейк получил приказ вернуться в Скалистые Горы и отправиться в устье реки Колумбии. |
| The Bluenose barren-ground caribou herd, which calves further east near Bluenose Lake, Nunavut, migrates south down parts of the Anderson River valley in July. | Стадо Блуноз оленей карибу, которые выводят потомство близ озера Блуноз, мигрирует в июле на юг в нижнюю часть долины реки Андерсон. |
| An ice tongue forms when a valley glacier moves very rapidly out into the ocean or a lake. | Образуется, когда ледник из долины движется очень быстро в море или озеро. |
| I was alive when the Dead Sea was just a lake that was feeling a little poorly. | Я жил во времена, когда Мертвое море было еще озером, не очень хорошо себя чувствующим. |
| Taking note of the need for protection of vulnerable ecosystems such as large bodies of water, including the Caspian Sea, Lake Victoria and others, bounded by more than one country, | принимая к сведению необходимость защиты уязвимых экосистем, таких, как крупные водоемы, включая Каспийское море, озеро Виктория и другие, которые граничат с несколькими странами, |
| You must drown the Giant Warrior deep in Acid Lake, and return to your own country. | Если затопишь титана в Едком море и вернешься в Тольмекию. |
| It has connection with the Baikal Lake by the small brook and only the sand beach separates it from the Baikal. | Падь Тышкинэ красивый распадок, по которому бежит ручей с чистой ключевой водой. Отсюда открывается великолепный вид на большое море. |
| The duo made their international debut in late July 2016 at the Lake Placid Ice Dance International, finishing eleventh. | Дуэт дебютировал в конце июля 2016 года в Лейк-Плэсиде Ice Dance International, заняв одиннадцатое место. |
| It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. | Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли. |
| American Edward Eagan became the first athlete to win medals at both Summer and Winter Olympics; he had won a gold medal in light heavyweight boxing at the 1920 Summer Olympics and took home a gold in the four-man bobsleigh at Lake Placid. | Американец Эдвард Иган стал первым спортсменом, получившим медали на летних и зимних Олимпийских играх; он выиграл золотую медаль в боксе в полутяжёлом весе на летних Олимпийских играх 1920 года и завоевал золото в бобслее среди экипажей четвёрок в Лейк-Плэсиде. |
| She trained with the USA A2 Women's National Team in Lake Placid, New York, during the summer of 2003. | В течение лета 2003 года тренировалась в составе Американской женской сборной по волейболу A2 в Лейк-Плэсиде, Нью-Йорк. |
| These are who we're raised to root for, to climb every mountain, take on all comers, to shock the world with a win in Lake Placid. | Тот, который побуждает и воодушевляет нас брать все вершины, бросать всем вызов, удивлять мир, победив в Лейк-Плэсиде. |