| Do you think he knows that's a lake? | Как вы думаете, он знает, что это озеро? |
| The group was then again moved to a place where a river empties into a lake. | Затем группу вновь увезли - к месту впадения реки в озеро. |
| The border between Poland and Lithuania runs through the lake. | Граница между Польшей и Литвой проходит через это озеро. |
| Lake Pyhäjärvi is a clear water lake valuable for fishing, recreation, research and nature protection. | Озеро Пюхяярви является озером с чистыми водами, которые используются в целях рыболовства, отдыха, научных исследований и охраны природы. |
| The plan involved an overland assault on Montreal via Lake Champlain and a sea-based assault by naval forces against Quebec. | Их план состоял из сухопутного нападения на Монреаль через озеро Чэмплэйн и атака военно-морских сил против Квебека. |
| ACIS was designed to improve transport efficiency by tracking equipment and cargo on the various modes of transport (rail, road, lake and river) and at the interfaces (ports, inland clearance depots) and by providing information in advance of cargo arrival. | АКИС призвана повысить эффективность перевозок благодаря слежению за транспортными средствами и грузами на различных видах транспорта (включая железнодорожный, автомобильный, озерный и речной) и в пунктах их стыковки (порты, внутренние таможенные склады) и благодаря заблаговременному представлению информации о прибытии грузов. |
| Vigilance has been increased at the main border points, along highways, at airports and at river and lake ports, entailing rigorous inspection and verification of personal entry and exit documents; | Ужесточен контроль на основных пунктах пограничного контроля, автомагистралях и аэропортах, а также в портах, обслуживающих речной и озерный транспорт, и введены тщательный досмотр и проверка документов при въезде и выезде. |
| I am Lancelot of the Lake, from across the sea. | Я Ланселот Озерный, из-за моря. |
| The best recreational destinations include Poland's Masurian Lake District, Baltic Sea coast, Tatra Mountains (the highest mountain range of Carpathians), Sudetes and Białowieża Forest. | Лучшие места отдыха включают в себя Мазурский Озерный край Польши, побережье Балтийского моря, Татры (самый высокий горный хребет Карпат), Судеты и Беловежский лес. |
| In Khartoum: 15 meetings; Kassala: 20 meetings; southern Sudan: 75 meetings conducted in 7 states (Bahr Al-Gabal, Unity, Upper Nile, Northern Bahr Al-Ghazal, Gonglie, Warab and Lake States); and Darfur: 90 meetings in the 3 states | В Хартуме - 15 совещаний; Кассале - 20 совещаний; Южном Судане - 75 совещаний в 7 штатах (Бахр-эль-Габаль, Юнити, Верхний Нил, Северный Бахр-эль-Газаль, Джонглей, Араб и Озерный штат); и Дарфуре - 90 совещаний в 3 штатах. |
| UNDP results here include support to transboundary waters management programmes in 15 lake and river basins in over 100 countries. | В результате деятельности ПРООН в этой области была оказана помощь в осуществлении программ управления трансграничными водными ресурсами в 15 озерных и речных бассейнах в более чем 100 странах. |
| (a) Integrated water resource management in the great river, lake and transboundary hydrogeological basins in Africa; | а) комплексное управление водными ресурсами крупных трансграничных речных, озерных и гидрогеологических бассейнов Африки; |
| As regards the river and lake basins, the project assisted in the preparation of a preparatory assistance project for OMVS in relation to hydroelectric development and irrigation. | Что касается речных и озерных бассейнов, то по линии проекта было оказано содействие в подготовке проекта предварительной помощи ОРРС, посвященного проблемам развития гидроэнергетики и ирригации. |
| There's a Lake Walker boy named Kitchi. | Один паренек из племени Озерных Ходоков, Китчи. |
| Opened Ph.D. program, Faculty of Geology, Warsaw University (Title: Late-Holocenian Climate Changes Recorded in a Marine and Lake Cores from Maritime Antarctic (King George Island, South Shetlands) | Открытая программа докторантуры, факультет геологии, Варшавский университет (название Изменения климата в позднем голоцене, обнаруженные в морских и озерных колонках породы из вод Антарктики (остров Кинг-Джордж, Южные Шетландские острова) |
| Lake Peipsi and the Narva reservoir, which are transboundary lakes shared by Estonia and the Russian Federation, are part of the Narva River basin. | Озеро Пеипси и Нарвское водохранилище, представляющие собой трансграничные озера, общие для Эстонии и Российской Федерации, являются частью бассейна реки Нарва. |
| So where is Lake Dill-hole? | Так где же Бобруйское водохранилище? |
| Another canal, which starts from the Tbilisi (Samgori) water reservoir, also feeds Lake Jandari. | Озеро Джандари также питает водой другой канал, который берет свое начало в Тбилисском водохранилище (Самгори). |
| It flows in a zigzag course along the southern edge of the Selkirk Mountains, forming the southern boundary of the Spokane Indian Reservation, where it is impounded by the Long Lake Dam to form Long Lake, a 15 mi (24 km) reservoir. | Её русло течет зигзагообразным рисунком вдоль южного края гор Селкерк, формируя южную границу индейской резервации народа Спокан, где путь реки преграждается дамбой Литл-Фолс, формирующей 24-километровое водохранилище Лонг-Лейк. |
| In Rowan County in the Daniel Boone National Forest it is impounded to form the large Cave Run Lake reservoir. | В округе Роуван, на территории национального леса Даниэль-Бун, образует водохранилище Кейв-Ран. |
| SCCP residues in sediments were observed from the west basin of Lake Ontario dating back to 1949. | Остатки КЦХП в отложениях наблюдались в пробах из западного бассейна оз. Онтарио, которые датировались 1949 годом. |
| Lake Balkhash, one of the largest lakes in the Eurasian continent, plays a significant role in maintaining the natural and climatic balance in the region. | Одно из крупнейших озер Евразийского континента - оз. Балхаш, играет значительную роль в поддержании природного и климатического равновесия в регионе. |
| The lowest fluxes are observed in more remote lakes, including Lake Superior, which are influenced mainly by atmospheric inputs. | Наименьший расход был характерен для более удаленных озер, в том числе оз. Верхнего, что было в основном обусловлено осаждением загрязнителей из атмосферы. |
| Both the OSPAR and ECB reports mention high concentrations of SCCPs in environmental media, e.g., in the Baltic Sea, Lake Ontario, in the United Kingdom, Germany, the Czech Republic and Sweden. | В докладах ОСПАР и ЕСХВ указывается на высокую концентрацию КЦХП в окружающей среде, например, в Балтийском море, оз. Онтарио, в Соединенном Королевстве, Германии, Чешской Республике и Швеции. |
| Since the closure of the Mumosho dam, smuggling activities have intensified at Birava, a locality on Lake Kivu, 18 km north of Bukavu. | После закрытия плотины Мумошо наблюдалась активизация контрабандной деятельности в Бираве - районе на оз. Киву, расположенном в 18 км к северу от Букаву. |
| In the summer, the waters reach 23 ºC. This fact and the favorable climatic conditions during the summer months render the lake a widely used spot for water sports. | Летом температура воды доходит до +23 ºC. Тем самым, благоприятные климатические условия в летнее время способствуют занятиям водными видами спорта и проведению свободного времени у водоёма. |
| He recommended changing the shape of the lake from Griffin's very geometric shapes to a much more organic one using a single dam, unlike Griffin's series of weirs. | Он рекомендовал изменить геометричную форму водоёма на более естественную и использовать только одну дамбу вместо предложенной Гриффином серии плотин. |
| The Lower Bann provides the only outlet for Lough Neagh, the largest freshwater lake in the British Isles, which is fed by six major rivers, including the Upper Bann. | Уровень воды Нижнего Банна регулируется дамбами в районе Портна. Река Банн условные обозначения Река Нижний Банн является единственным стоком озера Лох-Ней, крупнейшего пресноводного водоёма Британских островов, которое питают шесть крупных рек, включая Верхний Банн. |
| The rationale given was that around 1,700 acres (690 ha) of farmland would be submerged and that the Molonglo would have insufficient water to keep the lake filled. | Принятие этого решения мотивировалось тем, что в случае создания восточного водоёма было бы затоплено около 690 гектаров сельскохозяйственной земли, а водостока реки Молонгло не хватило бы для поддержания необходимого уровня воды в водохранилище. |
| The two-kilometre-long flat, straight paths that run along each side of the main lake make it a popular venue for runners, skaters, and even cross-country skiers practising with roller skis. | Двухкилометровые прямые дорожки вдоль водоёма по обе стороны, делают его популярным местом для бегунов, роллеров, и даже лыжников, практикующих с роликовые лыжи. |
| Moons and Mushrooms is the seventh studio album by the gothic metal band Lake of Tears. | Moons and Mushrooms (рус. луны и грибы) - седьмой альбом шведской метал-группы Lake of Tears. |
| Lake Frome is a large endorheic lake in the Australian state of South Australia located to the east of the Northern Flinders Ranges. | Фром (англ. Lake Frome) - крупное бессточное озеро в австралийском штате Южная Австралия, расположенное к востоку от хребта Флиндерс. |
| Rooms: Deluxe Queen Lake View Room, Superior Queen Room, Superior Twin Room, Deluxe Twin Lakeview Room. | Rooms: Deluxe Queen Lake View Room, Улучшенный номер с кроватью размера "queen-size", Улучшенный номер Твин, Deluxe Twin Lakeview Room. |
| The name "Lek" is derived either from the Middle Dutch words "lake" and "leek", meaning "watercourse". | Название «Lek» происходит от среднеголландских слов «lake» и «leek», означающих «водоток». |
| Moraine Lake is a glacially fed lake in Banff National Park, 14 kilometres (8.7 mi) outside the Village of Lake Louise, Alberta, Canada. | О́зеро Море́йн (англ. Moraine Lake) - ледниковое озеро в Национальном парке Банф, в 14 км от деревни Лейк-Луиз (Альберта, Канада). |
| It's on Rowena and Silver Lake. | Студия на Ровене и Силвер Лейк. |
| The Lake County Police never mentioned this DUI because they didn't know about it. | Полиция округа Лейк никогда не упоминала об этом случае, потому что они не знали об этом. |
| San Fernando is completely surrounded by the city of Los Angeles, with the neighborhoods of Sylmar to the north, Lake View Terrace to the east, Pacoima to the south, and Mission Hills to the west. | Сан-Фернандо полностью окружён городом Лос-Анджелес, с районами Сильмар на севере, Лейк Вью Террас на востоке, Пакоимой на юге и Миссион Хиллс на западе. |
| DGLI: Dara Great Lake Industries | ДГЛИ "Дара грейт лейк индастриз" |
| Where's Toluca Lake? | Где находится Толука Лейк? |
| All right, stop all trains out of State and Lake. | Хорошо, остановите все поезда от Стэйт и Лэйк. |
| Okay. Well there is no 3900 Lake Shore. | Ясно, но её нет на 3900 Лэйк Шор. |
| We were entitled to a share of those diamonds, after what we went through, Mrs. Lake. | Мы должны были поделить эти бриллианты после того, через что мы прошли, миссис Лэйк. |
| On August 9, 2016, the Lake Erie Monsters changed their name to the Cleveland Monsters. | 9 августа 2016 года, «Лэйк Эри Монстерз» сменили название на «Кливленд Монстерз». |
| And where are you from, Peter Lake? | Откуда вы, Питер Лэйк? |
| So Lake is in financial trouble, and it's Faziz to the rescue. | Так у Лейка финансовые проблемы и Фазиз пришел на помощь. |
| Kensi, we need you to get Lake's computer online. | Кензи, нам надо, чтобы компьютер Лейка был включен. |
| I'd like to know why she seemed so keen to defend John Lake. | Я хотел бы знать, почему она так стремится защитить Джона Лейка. |
| Mademoiselle, the company of Monsieur John Lake, what is it called? | Мадемуазель! Как называется компания Джона Лейка? |
| The talks were conducted with the assistance of the Personal Envoy of the Presidency of the European Union, Rino Serri, and the representative of the President of the United States, Anthony Lake. | Переговоры проводились при содействии личного посланника страны, председательствующей в Европейском союзе, Рино Серри, и представителя президента Соединенных Штатов Энтони Лейка. |
| Lindsay traveled with Lake in the campaigns of California and the southern states. | Линдсей выезжал с Лейком в кампаниях Калифорнии и южных штатах. |
| The independent expert welcomes with interest the pledge made by President-elect Jean-Bertrand Aristide after his meetings with Mr. Anthony Lake, the envoy of President Clinton. | Независимый эксперт с интересом воспринял обязательство, взятое избранным президентом Жаном-Бертраном Аристидом в ходе бесед с гном Энтони Лейком, посланником президента Клинтона. |
| He then developed a relationship with John G. Lake, who started the Divine Healing Mission in Spokane, Washington and Portland, Oregon. | Затем он сотрудничал с Джоном Г. Лейком, который учредил Миссию Божественного исцеления в Спокане (штат Вашингтон) и Портленде (Орегон). |
| I trust that both parties will continue to cooperate with the mediators to the proximity talks, Algerian Minister Abdelkader Messahel and United States Special Envoy Anthony Lake, with a view to resolving the outstanding issues and achieving a comprehensive settlement. | Я полагаю, что обе стороны будут продолжать сотрудничать с посредниками в непрямых переговорах - министром иностранных дел Алжира Абделькадером Мессахелем и специальным посланником Соединенных Штатов Энтони Лейком - в целях разрешения нерешенных вопросов и достижения всеобъемлющего урегулирования. |
| The song was also well received by former King Crimson member Greg Lake, the original lead vocalist and bassist on "21st Century Schizoid Man." | «Рошёг» также была отмечена Грегом Лейком - участником группы King Crimson, вокалистом и бас-гитаристом, принявшим участие в записи композиции «21st Century Schizoid Man». |
| as well as at the upstream confluences (of two rivers or a river and a lake or sea) and the upstream drinking water abstraction points. | а также выше по течению мест слияния вод (двух рек или реки и озера или моря) и выше по течению мест забора питьевой воды. |
| At its headwaters is the Kovada Lake and just below that the Karacaören Dam reservoir. | В верховьях реки находится озеро Ковада, а ниже его - водохранилище Караджаорен (Karacaören Dam). |
| The corridor extends from Quebec City, Quebec, in the northeast to Windsor, Ontario, in the southwest, running north of the Saint Lawrence River, Lake Ontario and Lake Erie. | Коридор протянут от города Квебека (Квебек) на северо-востоке до Уинсора (Онтарио) на юго-западе вдоль реки Святого Лаврентия, озёр Онтарио и Эри. |
| Beaver Brook rises in Chester, New Hampshire, and flows south into Derry, passing through Harantis Lake, Adams Pond, and Beaver Lake. | Исток реки Бивер-Брук находится в городе Честер (Нью-Гэмпшир), далее река течёт на юг к городу Дерри (Нью-Гэмпшир), проходит через озеро Харантис, пруд Адамс и озеро Бивер. |
| Along the fault, many springs emerge, such as San Marcos Springs, which forms Spring Lake and is the source of the San Marcos River. | Вдоль разлома расположено множество источников, Сан-Маркос-Спрингс, которые образуют озеро Спринг-Лейк и являются источниками реки Сан-Маркос, примечательной особенностью которой является качество воды. |
| A lake as vast as the sea... | Озером, таким же большим, как море... |
| Both the OSPAR and ECB reports mention high concentrations of SCCPs in environmental media, e.g., in the Baltic Sea, Lake Ontario, in the United Kingdom, Germany, the Czech Republic and Sweden. | В докладах ОСПАР и ЕСХВ указывается на высокую концентрацию КЦХП в окружающей среде, например, в Балтийском море, оз. Онтарио, в Соединенном Королевстве, Германии, Чешской Республике и Швеции. |
| Any extension of the Greek territorial sea beyond six miles will expand Greek territorial waters to 73 per cent of the Aegean and thus transform the Aegean into a Greek lake. | Распространение территориального моря Греции за шестимильную границу приведет к увеличению территориальных вод этой страны до 73 процентов в Эгейском море и тем самым превратит его в Греческое озеро. |
| In August of 2017, together with the Mamont Cup 2017 expedition, he visited the Shantar Islands and documented the operation to save a bowhead whale trapped in a conduit of Bolshoye lake on Big Shantar Island in Okhotsk Sea. | В августе 2017 года Александр вместе с экспедицией «Mamont Cup 2017» посетил Шантарские острова и снял обзор, в который попала операция по спасению гренландского кита, застрявшего в протоке озера Большое на острове Большой Шантар в Охотском море. |
| Moraine Lake is a glacially fed lake in Banff National Park, 14 kilometres (8.7 mi) outside the Village of Lake Louise, Alberta, Canada. | О́зеро Море́йн (англ. Moraine Lake) - ледниковое озеро в Национальном парке Банф, в 14 км от деревни Лейк-Луиз (Альберта, Канада). |
| Her first international tournament was the 1994 World Championship, held in Lake Placid, New York. | Её первым международным турниром был чемпионат мира 1994 года, который состоялся в Лейк-Плэсиде. |
| At his last Olympics in 1932 in Lake Placid, he collided with a photographer on the ice and still managed to place second. | На своих последних Олимпийских играх в 1932 в Лейк-Плэсиде он столкнулся с фотографом на льду и все же сумел стать вторым. |
| At the 1932 Winter Olympic Games in Lake Placid, New York, Vinson earned the bronze medal behind the Norwegian champion Sonja Henie and the Austrian runner up, Fritzi Burger. | На зимних Олимпийских играх 1932 года в Лейк-Плэсиде Мэрибел Винсон получила бронзовую медаль, уступив норвежской чемпионке Соне Хени и австрийской бегунье Фрици Бюргер. |
| The Lake Placid course was longer, steeper, and featured a more pronounced drop in curves than European runs, which allowed for steadier driving and faster speeds than those obtained on prior bobsled events. | Трасса в Лейк-Плэсиде была длиннее, круче и характеризовался более выраженным падением виражей, чем европейские трассы, что давало возможность более уверенного вождения и более быстрых скоростей, чем те которые были получены на предыдущих соревнованиях по бобслею. |
| Due to the dispute over the political status of China, the PRC did not participate in the Olympics again until the 1980 Winter Olympics in Lake Placid, United States. | Из-за спора по поводу политического статуса Тайваня, Китайская Народная Республика не принимала участия в Олимпийских играх вплоть до зимних Олимпийских игр 1980 года в Лейк-Плэсиде. |