There are only a few summer homes on the lake. | Да, пока мы не залезли в озеро... |
or, "what do you do if you crash your car into a lake?" | Или "Что бы ты сделала, попади ты на машине в озеро." |
A transformer fire caused an automatic shutdown of Unit 1 in 2003 and release of cooling oil to Lake Michigan. | В 2003 году пожар в трансформаторе привел к автоматическому отключению первого энергоблока и попаданию охлаждающего масла в озеро Мичиган. |
Inside is a 850-square meter lake, a savannah grassland, A rainforest where the human habitat is located. | внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди. |
Lake Carnegie is predominately surrounded by desert environments. | Озеро окружено преимущественно пустынной средой. |
ACIS was designed to improve transport efficiency by tracking equipment and cargo on the various modes of transport (rail, road, lake and river) and at the interfaces (ports, inland clearance depots) and by providing information in advance of cargo arrival. | АКИС призвана повысить эффективность перевозок благодаря слежению за транспортными средствами и грузами на различных видах транспорта (включая железнодорожный, автомобильный, озерный и речной) и в пунктах их стыковки (порты, внутренние таможенные склады) и благодаря заблаговременному представлению информации о прибытии грузов. |
My business won't allow me time away to visit all the Lake country. | Дела не позволяют мне посмотреть весь озерный край. |
After marvelous adventures in which Lancelot of the Lake played a heroic part, the Knights of the Round Table set off in search of the Grail. | После удивительных приключений, в которых Ланцелот Озерный сыграл героическую роль, Рыцари Круглого Стола отправились на поиски Грааля. |
and that island has got a lake in it, which is the largest lake in an island that's in a lake in the world. | И озеро Маниту - странное озеро, потому что на нем также расположен самый большой в мире озерный остров, а на этом острове расположено озеро, самое большое в мире озеро на озерном острове. |
In Khartoum: 15 meetings; Kassala: 20 meetings; southern Sudan: 75 meetings conducted in 7 states (Bahr Al-Gabal, Unity, Upper Nile, Northern Bahr Al-Ghazal, Gonglie, Warab and Lake States); and Darfur: 90 meetings in the 3 states | В Хартуме - 15 совещаний; Кассале - 20 совещаний; Южном Судане - 75 совещаний в 7 штатах (Бахр-эль-Габаль, Юнити, Верхний Нил, Северный Бахр-эль-Газаль, Джонглей, Араб и Озерный штат); и Дарфуре - 90 совещаний в 3 штатах. |
Instead of wooing the lake Walker tribe, he's fighting them. | Вместо того, чтобы расположить к себе племя Озерных Ходоков, он борется с ними. |
Lake fish stocks were quantified in Norway, Sweden and Finland, three European countries most affected by acidification. | В трех европейских странах, в наибольшей степени затрагиваемых подкислением, т.е. в Норвегии, Швеции и Финляндии, была проведена количественная оценка озерных рыбных запасов. |
Lake and Ocean Boat Supplies in Marina Del Rey, two weeks ago at 3:15. | "Товары для озерных и океанских лодок" на пристани Дель Рей, 2 недели назад в 3:15. |
In this barrel are ten lake trout, but only one rainbow trout. | В этой бочке 10 озерных фррелей. |
The Lake Walker boy. | Мальчик из Озерных Ходоков. |
The lake is one of the largest man-made lakes in the world, and the hydroelectric power-generating facilities at the dam provide electricity to much of Zambia and Zimbabwe. | Это водохранилище - одно из крупнейших искусственных озёр в мире, а Кариба ГЭС обеспечивает электроэнергией большую часть Замбии и Зимбабве. |
Perry's trailer is... Lake Mead. | Трейлер Перри... на водохранилище Мид. |
The thirty bodies found in the Lake Radonjić canal consisted of individuals of Serbian, Albanian and Roma ethnicity. | Как установила экспертиза, 30 найденных тел в водохранилище принадлежали этническим сербам, албанцам и цыганам. |
The dam created a reservoir named Lake Assad (Buhayrat al Assad), a body of water about 80 kilometers long and averaging eight kilometers in width. | Плотина создала водохранилище (Бухейрат Эль-Асад) объёмом 12 км³, размеры которого примерно 80 км в длину и 8 км в ширину. |
Because of the peculiarities of its nature "construction" Lake Synevir is rich in fish and crayfish. The pure water is favorable to the constant increase in the number of trout - cleanly and noble lover of mountain water. | Среди всего многообразия видов отдыха посреди дикой, первозданной и практически не тронутой человеком природы Украинских Карпат мы рады представить и предоставить вам интереснейшую рыбалку на Теребля-Рикском водохранилище. |
Concentrations of SCCPs over Lake Ontario in 1999 and 2000 ranged from 120 to 1,510 pg/m3. | Концентрации КЦХП над оз. Онтарио в 1999 и 2000 годах находились в диапазоне от 120 до 1510 пг/м3. |
Assuming exposure of pelagic invertebrates to Lake Ontario water. | с допущением в отношении воздействия на пелагических беспозвоночных воды оз. Онтарио |
And there you can jump in the lake! | И прыгни в глубокое оз! |
The competitions in four different disciplines of rock climbing for 15 age groups were carried out on granite massif around Hawk Lake in Karelia, 150km to the North from Petersburg. | В течение Зх дней на скалах в районе оз. Ястребиное в Карелии, в 150км от Петербурга были проведены соревнования по 4м видам для 15 возрастных групп. |
Lake system Chudskoje/ Peipsi - Pskovskoje | Озерная система Чудское оз. (оз.Пепси) - Псковское оз. |
To the west of the lake is the Islamabad Club, which offers different sporting facilities. | К западу от водоёма располагается клуб Исламабад, включающий в себя различные спортивные секции. |
A limnic eruption occurs when a gas, usually CO2, suddenly erupts from deep lake water, posing the threat of suffocating wildlife, livestock and humans. | Лимнологическая катастрофа - физическое явление, при котором газ (как правило, CO2) прорывается на поверхность из глубины водоёма и создает угрозу удушения диких животных, домашнего скота и людей. |
The rationale given was that around 1,700 acres (690 ha) of farmland would be submerged and that the Molonglo would have insufficient water to keep the lake filled. | Принятие этого решения мотивировалось тем, что в случае создания восточного водоёма было бы затоплено около 690 гектаров сельскохозяйственной земли, а водостока реки Молонгло не хватило бы для поддержания необходимого уровня воды в водохранилище. |
The painting shows Eakins and five friends or students bathing at Dove Lake, an artificial lake in Mill Creek outside Philadelphia. | На картине изображены шестеро обнажённых мужчин, которыми являются сам Икинс и пять его друзей или студентов, отдыхающих у озера Дов - искусственного водоёма у реки Милл-Крик за пределом городской черты Филадельфии. |
The two-kilometre-long flat, straight paths that run along each side of the main lake make it a popular venue for runners, skaters, and even cross-country skiers practising with roller skis. | Двухкилометровые прямые дорожки вдоль водоёма по обе стороны, делают его популярным местом для бегунов, роллеров, и даже лыжников, практикующих с роликовые лыжи. |
The river flows east, passes through a rapid, and then enters Namaycush Lake. | Река течёт в восточном направлении, проходит через порог и затем впадает в озеро Намайкаш (англ. Namaycush Lake). |
In 1849, Muir's family immigrated to the United States, starting a farm near Portage, Wisconsin, called Fountain Lake Farm. | В 1849 году семья Мьюров эмигрировала в США, первоначально остановившись на ферме Fountain Lake Farm около города Portage (Висконсин). |
Soap Lake is a city in Grant County, Washington, on the shores of Soap Lake. | Соп-Лейк (англ. Soap Lake) - город в округе Грант, штат Вашингтон, на берегу озера Соп. |
Lake Chaubunagungamaug, also known as Webster Lake, is a lake in the town of Webster, Massachusetts. | Чаубунагунгамауг (англ. Chaubunagungamaug), также известно как Вебстерское озеро (англ. Webster Lake) - озеро в Северной Америке, расположено рядом с городом Вебстер, штат Массачусетс, США. |
In Klerkx J.; Imanackunov B. Lake Issyk-Kul: its natural environment. | Абдрахматов К.Е., Жанузаков К.Д., Дельво Д. Lake Issyk-Kul: its natural environment. |
What you and your friends did at Trotter Lake. | За твои похождения на Троттер Лейк. |
I was embarrassed, and I wanted to move to Lake Buena Vista and audition for the all-new Mickey Mouse Club. | Я была стеснительной и хотела поехать на Лейк Буэна Виста на прослушивание для нового Клуба Мики Мауса. |
It says he was picked up at his house in Silver Lake, dropped off in Westchester. | Тут говорится, что его подобрали у его дома в Сильвер Лейк, высадили в Винчестере. |
The Northgate wants to talk to me on Development, Monsieur Lake? | Вы хотите рассказать мне о Нордгейт Девелопмент, месье Лейк? |
Wood had a home birth with her son, and publicly thanked Ricki Lake, creator of the documentary The Business of Being Born, for inspiring her decision. | У Вуд были домашние роды, и она публично поблагодарила Рики Лейк, автора документального фильма «The Business of Being Born», за вдохновение в принятии решения. |
They could have stored them at Devil's Lake. | Они могли хранить их в Дэвилс Лэйк. |
They met at a gas station on Lake Shore. | Они встретились на заправке в Лэйк Шор. |
The man had worked for six years in the White Lake region, which is an assembly area for SPLA troops moving out of Southern Kordofan. | Этот человек в течение шести лет работал в районе Уайт Лэйк, являющимся местом сбора войск НОАС, выступающих из Южного Кордофана. |
Permission to enter, Lt Lake. | Можно войти, лейтенант Лэйк? |
In regard to the redeployment of SPLA from Southern Kordofan, a monitoring and verification mission in April 2011 found 3,071 of 5,147 SPLA elements at the SPLA assembly point at White Lake. | Что касается передислокации военнослужащих НОАС из штата Южный Кордофан, в результате проведенной в апреле 2011 года миссии по контролю и проверке было установлено, что в пункте сбора НОАС в районе Уайт Лэйк находятся 3071 из 5147 военнослужащих НОАС. |
I pulled this from Lake's hard drive. | Я вытащил это с жесткого диска Лейка. |
The President opened the session, welcoming Mr. Anthony Lake to the post of Executive Director, assumed on 1 May 2010. | Открывая сессию, Председатель приветствовал г-на Энтони Лейка в должности Директора-исполнителя, которую он занял 1 мая 2010 года. |
After the family moved to Portland, Oregon, the young boy was influenced by John G. Lake and converted by Charles Fox Parham. | После того, как семья переехала в Портленд, штат Орегон, мальчик находился под влиянием Джона Г. Лейка и был обращен через Чарльза Фокса Парема. |
Council members also commend the efforts of the United States Envoy Anthony Lake and the Secretary-General's decision to send Mr. Sahnoun on a mission to Eritrea and Ethiopia in support of OAU efforts. | Члены Совета также высоко оценивают усилия посланника Соединенных Штатов Америки Энтони Лейка и решение Генерального секретаря направить г-на Сахнуна в Эритрею и Эфиопию для содействия усилиям ОАЕ. |
At the age of nineteen, Metcalfe was appointed political assistant to General Lake, who was then conducting the final campaign of the Second Anglo-Maratha War against Yashwantrao Holkar. | В возрасте 19 лет Меткалф был назначен гражданским помощником генерала Джерарда Лейка, руководившего затем заключительной кампанией Второй англо-маратхской войны против Яшвант Рао Холкара. |
Lindsay traveled with Lake in the campaigns of California and the southern states. | Линдсей выезжал с Лейком в кампаниях Калифорнии и южных штатах. |
What happened to Lake and Palmer? | А что случилось с Лейком и Палмером? |
The independent expert welcomes with interest the pledge made by President-elect Jean-Bertrand Aristide after his meetings with Mr. Anthony Lake, the envoy of President Clinton. | Независимый эксперт с интересом воспринял обязательство, взятое избранным президентом Жаном-Бертраном Аристидом в ходе бесед с гном Энтони Лейком, посланником президента Клинтона. |
He then developed a relationship with John G. Lake, who started the Divine Healing Mission in Spokane, Washington and Portland, Oregon. | Затем он сотрудничал с Джоном Г. Лейком, который учредил Миссию Божественного исцеления в Спокане (штат Вашингтон) и Портленде (Орегон). |
I trust that both parties will continue to cooperate with the mediators to the proximity talks, Algerian Minister Abdelkader Messahel and United States Special Envoy Anthony Lake, with a view to resolving the outstanding issues and achieving a comprehensive settlement. | Я полагаю, что обе стороны будут продолжать сотрудничать с посредниками в непрямых переговорах - министром иностранных дел Алжира Абделькадером Мессахелем и специальным посланником Соединенных Штатов Энтони Лейком - в целях разрешения нерешенных вопросов и достижения всеобъемлющего урегулирования. |
Drink - An ocean, sea, river or lake. | Грунт - дно моря, реки, озера, океана. |
The majority of water input from the Chinese part of the lake basin is from the Muling River floodwater. | Большая часть воды с китайской стороны поступает в бассейн озера из паводковых вод реки Мулинхэ. |
The Schwentine Oxbow Lake (Altarm der Schwentine) is a part of the Schwentine that has been designated as nature reserve since 1984. | Старый рукав Швентине (Altarm der Schwentine), являющийся частью реки, с 1984 года объявлен заповедником, который охватывает площадь в 19 га. |
Lake Peipsi belongs to the watershed of the Narva River, which connects Lake Peipsi with the Gulf of Finland of the Baltic Sea. | Озеро Пеипси относится к площади водосбора реки Нарва, которая соединяет озеро Пеипси с Финским заливом Балтийского моря. |
The central Agrafiotis River valley is surrounded on three sides by a steep 2,000-metre wall of mountains, and on its south side the river drains via a series of narrow and often impassable gorges into the man-made Lake Kremasta. | В центральной части области находится долина реки Аграфьотис, окружённая с трех сторон крутыми стенами 2000-метровых гор, а в его южной части река течёт через ряд узких и часто непроходимых ущелий в водохранилище Кремаста. |
Lake, loch, it doesn't matter. | Море, озеро, неважно. |
At the same time, they agreed that the South China Sea was not a Chinese lake, and that it was governed by the UN treaty. | В то же время они согласились, что Южно-Китайское море не является внутренним китайским водоемом и что оно регулируется Конвенцией ООН. |
China's water appropriations from the Illy River threaten to turn Kazakhstan's Lake Balkhash into another Aral Sea, which has shrunk to less than half its original size. | Присвоение Китаем вод реки Или угрожает превратить казахстанское озеро Балхаш в очередное Аральское море, уменьшившееся более чем вдвое от первоначального размера. |
"Sacred sea", "sacred lake", "sacred water" - these names have been given to Lake Baikal since time immemorial by the indigenous population, by the Russians who came to these shores in the 17th century... | "Святое море", "святое озеро", "святая вода" - так называли Байкал с незапамятных времен и коренные жители, и русские, пришедшие на его берега уже в XVII веке... |
There is a lake with thermal muds, the sea itself is warm. | Остров Пантеллерия расположен в Средиземном море. |
At the 1932 Winter Olympic Games in Lake Placid, New York, Vinson earned the bronze medal behind the Norwegian champion Sonja Henie and the Austrian runner up, Fritzi Burger. | На зимних Олимпийских играх 1932 года в Лейк-Плэсиде Мэрибел Винсон получила бронзовую медаль, уступив норвежской чемпионке Соне Хени и австрийской бегунье Фрици Бюргер. |
The Lake Placid course was longer, steeper, and featured a more pronounced drop in curves than European runs, which allowed for steadier driving and faster speeds than those obtained on prior bobsled events. | Трасса в Лейк-Плэсиде была длиннее, круче и характеризовался более выраженным падением виражей, чем европейские трассы, что давало возможность более уверенного вождения и более быстрых скоростей, чем те которые были получены на предыдущих соревнованиях по бобслею. |
The Olympic programme was changed from that of the 1932 Lake Placid Olympics, with the addition of alpine skiing for both men and women. | Олимпийская программа была изменена по сравнению с Олимпиадой в Лейк-Плэсиде 1932 года посредством включения соревнований в горнолыжном спорте у мужчин и женщин. |
She trained with the USA A2 Women's National Team in Lake Placid, New York, during the summer of 2003. | В течение лета 2003 года тренировалась в составе Американской женской сборной по волейболу A2 в Лейк-Плэсиде, Нью-Йорк. |
It has benefited from and is augmented by the other Olympic institutions and programs located in and around Lake Placid which form part of former Governor Pataki's promotion of Lake Placid as a tourism destination. | Он дополняется другими Олимпийскими учреждениями и программами, находящимися в районе Лейк-Плэсиде, который является частью программы бывшего губернатора, Джорджа Патаки относительно Лейк-Плэсида, как пункта туризма. |