Английский - русский
Перевод слова Knock

Перевод knock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Постучать (примеров 81)
Every time I pass this house I was tempted to knock and ask for a look inside. Каждый раз, когда я проходила мима этого дома, я хотела постучать и попросить посмотреть дом внутри.
Honestly, how hard is it to knock? Честно, неужели так трудно постучать?
You're supposed to knock when you're ready in the trunk. Ты должна была постучать в ящике, когда была готова.
Just some friendly advice: the unannounced drop-in is a little freakier when you don't knock. Просто дружеский совет: когда являешься без предупреждения, неплохо бы постучать.
I could just knock, and whoever answers, I pull him out but the hair. Я могу просто постучать, и кто бы там не ответил, он сильно огорчится.
Больше примеров...
Стучать (примеров 86)
It is customary to knock before entering a room, Uncle. Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя.
You know, Dad, you don't to knock at the door every time, you've got your own key. Знаешь, папа, тебе не нужно стучать в дверь каждый раз, у тебя есть твой собственный ключ.
Do you think she knows how to knock? Думаешь, она умеет стучать?
It is necessary to knock all the time? Хотела уточнить, все время надо стучать?
Jae In, don't you even know how to knock? Чжэ Ин, тебя стучать не учили?
Больше примеров...
Вырубить (примеров 91)
We found your prints on the latex pellets that were tossed into the firewalk to knock Justin out. Мы нашли ваши отпечатки на латексных пилюлях, подброшенных в угли для хождения, чтобы вырубить Джастина.
Technically, I was supposed to knock you out. Вообще-то, я должен был тебя вырубить.
I need enough Sufentanil to knock everyone out and its inverse to keep them from O.D.ing. Мне нужно достаточно суфентанила, чтобы вырубить всех, а так же его ингибитор, чтобы избежать передоза.
I could open every door; blind all the scanners, knock out the security overrides, and control the computer. Я могу открыть любую дверь, вырубить все камеры, добиться аннулирования охранников, и взять под контроль компьютер.
Is to knock her out, right? это вырубить, так?
Больше примеров...
Стук (примеров 92)
Yet you still lie dream of his footsteps and midnight knock at the door. Пока ты лежишь ночью без сна, мечтая услышать его шаги и стук в дверь в полночь.
"Venya?" [Can hear the knock of a hammer] Веня? [слышен стук молотка]
In 1994, he played customs officer Gerry Birch in the first series of The Knock, and Stephen Finney in the six-part ITV series Finney. В 1994 году сыграл таможенника Джерри Бирча в первом сезоне сериала «Стук» и Стивена Финни в мини-сериале ITV «Финни».
(Distinct loud knock) (отчетливый громкий стук)
There was a terrible knock in the engine. В движке было слышно внушающий страх стук
Больше примеров...
Выбить (примеров 61)
The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. Лучший способ выбить компьютер - электромагнитный импульс.
We just need to knock this pole down. Нам просто нужно выбить этот столб.
"The next attack could knock us out!" "Следующая атака может нас выбить!"
What, now you're trying to knock me off the wagon, Теперь стараешься выбить меня из колеи,
Trying to knock out the enemy en masse. Мы пытались выбить вражеские самолёты.
Больше примеров...
Стучаться (примеров 76)
The day you pay rent, Jackson, I'll knock. Как только ты заплатишь аренду, Джексон, я сразу начну стучаться.
I know the concept of a home is new to you, but it is polite to knock. Я знаю, что идея вернуть дом нова для вас, но принято стучаться.
Don't you knock any more? Что, стучаться уже не обязательно?
Cool guy, probably expecting a cool knock. Наверное, в кабинет к крутому парню и стучаться надо круто.
She's the one who didn't knock. Это она не умеет стучаться.
Больше примеров...
Сбить (примеров 72)
Nobody ever managed to knock me down. Никому еще не удавалось меня сбить с ног!
The Republicans would love a chance to knock Bob down a peg or two. Республиканцы с удовольствием воспользуются возможностью сбить с Боба немного спеси.
Using a single ball, the player must knock down as many bricks as possible by using the walls and/or the paddle below to ricochet the ball against the bricks and eliminate them. С помощью единственного мяча игрок должен сбить максимальное количество кирпичей, используя стены и/или управляемую ракетку внизу чтобы рикошетом направлять мяч в кирпичи и уничтожать их.
They're trying to knock us down. Они пытаются нас сбить.
Somewhat similar to the Western game of marbles, the object is to knock as many chuko as possible by throwing a weighted chuko or large rock from a distance. В какой-то степени похожа на западную игру в шарики. Целью является сбить как можно больше чюкё, кидая с расстояния увесистый чюкё или большой булыжник.
Больше примеров...
Постучаться (примеров 30)
Can't you, you know, knock? Я имею в виду, разве ты не можешь, знаешь, постучаться?
It's polite to knock. Вежливее было бы постучаться.
No, I was going to knock. Нет, я собирался постучаться.
(Joanna) You'll have to knock a bit harder. Тебе надо постучаться чуть сильнее.
Make sure you knock first. Не забудь сначала постучаться.
Больше примеров...
Тук (примеров 20)
Daddy, listen - Knock, knock. Папа слушай... Тук, тук.
Knock, knock, knock. Тук, тук, тук
Knock your head against these doors, Peregrin Took! Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук!
[knock knock] MUSIC [тук тук] [музыка]
Knock, knock, knock, Penny? Тук тук, Пенни?
Больше примеров...
Удар (примеров 21)
The knock must have switched something off because from that day until this, Наверное, удар что-то выключил, потому что с того дня и до сегодняшнего
CMEs knock satellites out of orbit, turning them into deadly meteors, and a CME hits New Zealand, destroying it and turning it into a huge mass of molten rock. Между тем солнечный выброс сталкивает спутники с орбиты, превращая их в смертельные метеоры, позже под удар попадает Новая Зеландия, превратившаяся в огромную массу расплавленной породы.
JANET: You knock yourself out, kid. Ты ставишь себя под удар, малютк.
And when I get to it I just knock it away again. Адобравшись до мяча... И я снова наношу удар.
KNOCK IT AWAY, KNOCK IT AWAY, Отбивай удар прочь. Оу
Больше примеров...
Критикуй (примеров 8)
Come on, man, don't knock charity. Ну же, мужик, не критикуй благотворительность.
Don't knock it till you try it. Не критикуй, пока не попробуешь.
Don't knock the haute cuisine of Long Island. Не критикуй изысканную кухню, Лонг-Айленда.
Don't knock it till you've tried it, Sergeant. Не критикуй, раз сам не пробовал, сержант.
Don't knock long-distance relationships. Не критикуй отношения на расстоянии.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 6)
Maybe I should knock them off too? А, может, мне их тоже стукнуть
Or must I knock your heads together? А вы идите... или мне стукнуть вас головами?
Don't be afraid to knock heads together. Не бойся стукнуть их головами.
Would you knock him off really quickly? Можешь по-быстрому его стукнуть?
Harder. How could that knock anybody out? Ты можешь нормально стукнуть?
Больше примеров...
Разбивать (примеров 4)
He taught me how to knock down the 7-10 split. Он научил меня, как разбивать сплит.
Knock your head against these doors, Peregrin Took! Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук!
You guys can make your signs, pitch a tent in a park, knock yourselves out... Вы, парни, можете писать что угодно, разбивать палатки в парке, с ума сходить...
You can't knock over your glass. Не надо больше разбивать стаканы.
Больше примеров...
Пробивать (примеров 1)
Больше примеров...
Knock (примеров 22)
Knock airport handles charter flights arranged by the tour operator Alpha Star. Knock аэропорт ручки чартерные рейсы организована туроператором Alpha Star.
The band recorded basic tracks at Hully Gully studios in Silver Lake; songs like "Knock Me Down" were formed from jam sessions without any input from returning producer Michael Beinhorn. Группа записала основные треки в марте - начале апреля 1989 в студии Hully Gully в Silver Lake; такие песни, как «Knock Me Down», были записаны в ходе импровизации, без какого-либо вмешательства после возвращения продюсера Майкла Бейнхона.
"The Boomin' System" is the first single released from LL Cool J's fourth album, Mama Said Knock You Out. Диск вышел спустя З года после выпуска успешного альбома LL Cool J, Mama Said Knock You Out.
In early February, Twice officially announced the release of the reissue of Twicecoaster: Lane 1, titled Twicecoaster: Lane 2, on February 20 with the brand new track "Knock Knock". В начале февраля было сообщено о переиздании Twicecoaster: Lane 1, получившего название Twicecoaster: Lane 2, выход которого состоится 20 февраля, а в поддержку будет выпущен новый сингл «Knock Knock».
In February 2017, Twicecoaster: Lane 1 was reissued as Twicecoaster: Lane 2 with the new single "Knock Knock", which eventually became the year's best-performing digital song by an idol group in South Korea. В феврале 2017 года было выпущено первое переиздание Twicecoaster: Lane 2 с синглом «Knock Knock», который стал самым скачиваемым среди айдол-групп Кореи за целый год.
Больше примеров...