Every time I pass this house I was tempted to knock and ask for a look inside. | Каждый раз, когда я проходила мима этого дома, я хотела постучать и попросить посмотреть дом внутри. |
Honestly, how hard is it to knock? | Честно, неужели так трудно постучать? |
You're supposed to knock when you're ready in the trunk. | Ты должна была постучать в ящике, когда была готова. |
Just some friendly advice: the unannounced drop-in is a little freakier when you don't knock. | Просто дружеский совет: когда являешься без предупреждения, неплохо бы постучать. |
I could just knock, and whoever answers, I pull him out but the hair. | Я могу просто постучать, и кто бы там не ответил, он сильно огорчится. |
It is customary to knock before entering a room, Uncle. | Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя. |
You know, Dad, you don't to knock at the door every time, you've got your own key. | Знаешь, папа, тебе не нужно стучать в дверь каждый раз, у тебя есть твой собственный ключ. |
Do you think she knows how to knock? | Думаешь, она умеет стучать? |
It is necessary to knock all the time? | Хотела уточнить, все время надо стучать? |
Jae In, don't you even know how to knock? | Чжэ Ин, тебя стучать не учили? |
We found your prints on the latex pellets that were tossed into the firewalk to knock Justin out. | Мы нашли ваши отпечатки на латексных пилюлях, подброшенных в угли для хождения, чтобы вырубить Джастина. |
Technically, I was supposed to knock you out. | Вообще-то, я должен был тебя вырубить. |
I need enough Sufentanil to knock everyone out and its inverse to keep them from O.D.ing. | Мне нужно достаточно суфентанила, чтобы вырубить всех, а так же его ингибитор, чтобы избежать передоза. |
I could open every door; blind all the scanners, knock out the security overrides, and control the computer. | Я могу открыть любую дверь, вырубить все камеры, добиться аннулирования охранников, и взять под контроль компьютер. |
Is to knock her out, right? | это вырубить, так? |
Yet you still lie dream of his footsteps and midnight knock at the door. | Пока ты лежишь ночью без сна, мечтая услышать его шаги и стук в дверь в полночь. |
"Venya?" [Can hear the knock of a hammer] | Веня? [слышен стук молотка] |
In 1994, he played customs officer Gerry Birch in the first series of The Knock, and Stephen Finney in the six-part ITV series Finney. | В 1994 году сыграл таможенника Джерри Бирча в первом сезоне сериала «Стук» и Стивена Финни в мини-сериале ITV «Финни». |
(Distinct loud knock) | (отчетливый громкий стук) |
There was a terrible knock in the engine. | В движке было слышно внушающий страх стук |
The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. | Лучший способ выбить компьютер - электромагнитный импульс. |
We just need to knock this pole down. | Нам просто нужно выбить этот столб. |
"The next attack could knock us out!" | "Следующая атака может нас выбить!" |
What, now you're trying to knock me off the wagon, | Теперь стараешься выбить меня из колеи, |
Trying to knock out the enemy en masse. | Мы пытались выбить вражеские самолёты. |
The day you pay rent, Jackson, I'll knock. | Как только ты заплатишь аренду, Джексон, я сразу начну стучаться. |
I know the concept of a home is new to you, but it is polite to knock. | Я знаю, что идея вернуть дом нова для вас, но принято стучаться. |
Don't you knock any more? | Что, стучаться уже не обязательно? |
Cool guy, probably expecting a cool knock. | Наверное, в кабинет к крутому парню и стучаться надо круто. |
She's the one who didn't knock. | Это она не умеет стучаться. |
Nobody ever managed to knock me down. | Никому еще не удавалось меня сбить с ног! |
The Republicans would love a chance to knock Bob down a peg or two. | Республиканцы с удовольствием воспользуются возможностью сбить с Боба немного спеси. |
Using a single ball, the player must knock down as many bricks as possible by using the walls and/or the paddle below to ricochet the ball against the bricks and eliminate them. | С помощью единственного мяча игрок должен сбить максимальное количество кирпичей, используя стены и/или управляемую ракетку внизу чтобы рикошетом направлять мяч в кирпичи и уничтожать их. |
They're trying to knock us down. | Они пытаются нас сбить. |
Somewhat similar to the Western game of marbles, the object is to knock as many chuko as possible by throwing a weighted chuko or large rock from a distance. | В какой-то степени похожа на западную игру в шарики. Целью является сбить как можно больше чюкё, кидая с расстояния увесистый чюкё или большой булыжник. |
Can't you, you know, knock? | Я имею в виду, разве ты не можешь, знаешь, постучаться? |
It's polite to knock. | Вежливее было бы постучаться. |
No, I was going to knock. | Нет, я собирался постучаться. |
(Joanna) You'll have to knock a bit harder. | Тебе надо постучаться чуть сильнее. |
Make sure you knock first. | Не забудь сначала постучаться. |
Daddy, listen - Knock, knock. | Папа слушай... Тук, тук. |
Knock, knock, knock. | Тук, тук, тук |
Knock your head against these doors, Peregrin Took! | Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук! |
[knock knock] MUSIC | [тук тук] [музыка] |
Knock, knock, knock, Penny? | Тук тук, Пенни? |
The knock must have switched something off because from that day until this, | Наверное, удар что-то выключил, потому что с того дня и до сегодняшнего |
CMEs knock satellites out of orbit, turning them into deadly meteors, and a CME hits New Zealand, destroying it and turning it into a huge mass of molten rock. | Между тем солнечный выброс сталкивает спутники с орбиты, превращая их в смертельные метеоры, позже под удар попадает Новая Зеландия, превратившаяся в огромную массу расплавленной породы. |
JANET: You knock yourself out, kid. | Ты ставишь себя под удар, малютк. |
And when I get to it I just knock it away again. | Адобравшись до мяча... И я снова наношу удар. |
KNOCK IT AWAY, KNOCK IT AWAY, | Отбивай удар прочь. Оу |
Come on, man, don't knock charity. | Ну же, мужик, не критикуй благотворительность. |
Don't knock it till you try it. | Не критикуй, пока не попробуешь. |
Don't knock the haute cuisine of Long Island. | Не критикуй изысканную кухню, Лонг-Айленда. |
Don't knock it till you've tried it, Sergeant. | Не критикуй, раз сам не пробовал, сержант. |
Don't knock long-distance relationships. | Не критикуй отношения на расстоянии. |
Maybe I should knock them off too? | А, может, мне их тоже стукнуть |
Or must I knock your heads together? | А вы идите... или мне стукнуть вас головами? |
Don't be afraid to knock heads together. | Не бойся стукнуть их головами. |
Would you knock him off really quickly? | Можешь по-быстрому его стукнуть? |
Harder. How could that knock anybody out? | Ты можешь нормально стукнуть? |
He taught me how to knock down the 7-10 split. | Он научил меня, как разбивать сплит. |
Knock your head against these doors, Peregrin Took! | Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук! |
You guys can make your signs, pitch a tent in a park, knock yourselves out... | Вы, парни, можете писать что угодно, разбивать палатки в парке, с ума сходить... |
You can't knock over your glass. | Не надо больше разбивать стаканы. |
Knock airport handles charter flights arranged by the tour operator Alpha Star. | Knock аэропорт ручки чартерные рейсы организована туроператором Alpha Star. |
The band recorded basic tracks at Hully Gully studios in Silver Lake; songs like "Knock Me Down" were formed from jam sessions without any input from returning producer Michael Beinhorn. | Группа записала основные треки в марте - начале апреля 1989 в студии Hully Gully в Silver Lake; такие песни, как «Knock Me Down», были записаны в ходе импровизации, без какого-либо вмешательства после возвращения продюсера Майкла Бейнхона. |
"The Boomin' System" is the first single released from LL Cool J's fourth album, Mama Said Knock You Out. | Диск вышел спустя З года после выпуска успешного альбома LL Cool J, Mama Said Knock You Out. |
In early February, Twice officially announced the release of the reissue of Twicecoaster: Lane 1, titled Twicecoaster: Lane 2, on February 20 with the brand new track "Knock Knock". | В начале февраля было сообщено о переиздании Twicecoaster: Lane 1, получившего название Twicecoaster: Lane 2, выход которого состоится 20 февраля, а в поддержку будет выпущен новый сингл «Knock Knock». |
In February 2017, Twicecoaster: Lane 1 was reissued as Twicecoaster: Lane 2 with the new single "Knock Knock", which eventually became the year's best-performing digital song by an idol group in South Korea. | В феврале 2017 года было выпущено первое переиздание Twicecoaster: Lane 2 с синглом «Knock Knock», который стал самым скачиваемым среди айдол-групп Кореи за целый год. |