Yes, I've noticed how you're all so very fond of kissing him. | Да, я заметил, как вы все любите целовать его. |
Your cover fire had the insurgents pinned down and kissing sand. | Своим огнем ты прижала боевиков, заставила их залечь и целовать песок. |
Kissing a guy you don't like - | Целовать парня, который тебе не нравится... |
I didn't plan on kissing him. | Я не собиралась целовать его |
I really liked kissing you. | Мне очень понравилось тебя целовать. |
Just so you know, The doctor said that kissing will speed my recovery. | Просто, чтобы ты знала, доктор сказал, что поцелуи могут ускорить мое выздоровление. |
It's all about the science of kissing between a man and a woman. | Мы изучаем поцелуи между мужчиной и женщиной. |
She remembers kissing your grandfather and she flew a little. | Она помнит поцелуи твоего деда и она немного летала. |
I mean, do you like your kissing. | Я имею в виду, тебе нравятся её поцелуи? |
Sarah, what were you kissing... | Сара, что за поцелуи... |
But it has happened in the past, so I made a blanket rule... no kissing. | Но такое случалось раньше, вот я и установил правило - без поцелуев. |
I've only done the kissing part. | Я только была на стадии поцелуев |
Of course, no kissing. | Ну конечно, без поцелуев. |
No kissing at practice. | Никаких поцелуев на тренировке. |
Kissing, of course, has long been a controversial thing and in the 20th century, there were anti-kissing leagues. | Поцелуи, конечно, долгое время были предметом споров, и в ХХ веке существовали объединения против поцелуев. |
Matty's still kissing other girls. | Мэтти всё ещё целует других девчонок. |
The cables holding the elevator car break, causing it to fall down the shaft, and Duff and the man embrace, kissing passionately. | Кабели, держащие кабину лифта, обрываются, и лифт падает в шахту, Дафф обнимает и страстно целует мужчину. |
After finding Baelish kissing Sansa Stark, Lysa attempts to throw her to her death, but Baelish saves Sansa by murdering Lysa. | После того, как она видит как Бейлиш целует Сансу Старк, Лиза пытается выбросить её в Лунную Дверь, однако Бейлиш спасает Сансу, убивая Лизу. |
Why is she kissing my law professor? | Почему она целует моего профессора? |
Is she kissing his neck? | Она целует его в шею? |
There were two girls kissing in this episode. | В той серии две девушки целовались. |
We were in the hallway and we were kissing, and like you said, you took my shirt off. | Мы были в прихожей, целовались, и как ты и сказал, ты снял мою рубашку. |
Honey, how were they kissing? | Дорогой, как они целовались? |
And... they were kissing. | И... они целовались. |
I saw you two kissing. | Я видел, как вы целовались. |
But I saw you kissing the driver of that Camaro. | Но я видел, как ты целовал водителя того Камаро. |
The man who was kissing you is a... | Сторожем? Так тот человек, что вас целовал... |
On the last show in Los Angeles we had a party afterwards, and I was kissing her, it felt like I could have easily kissed her to a tongue. | После финального концерта в Лос-Анжелесе у нас была вечеринка, я целовал её, я чувствовал, что могу запросто поцеловать её с языком. |
Why was he holding your hands? Kissing them? | Почему он держал тебя за руки и целовал их? |
YOU KNOW, I SAW YOU KISSING THAT GUY. | Я видел, как ты целовал того парня. |
After seeing them kissing in a parking garage on the December 20 episode of Impact Wrestling, Hogan suspended Ray indefinitely. | Увидев, как они целуются в гараже 20 декабря в эпизоде Impact Wrestling, Хоган отстранил Рея на неопределенный срок. |
Nevertheless, in a scene on a fishing trip, where Vadim and Olga kissing, showing legs Shakurov. | Тем не менее, в сцене на рыбалке, где Вадим и Ольга целуются, показаны ноги Шакурова. |
Everybody likes everybody when they're kissing. | Все всем нравятся, когда целуются. |
When gourami appear to be kissing, they're actually fighting. | Когда кажется, что гурами целуются, они на самом деле бьются. |
They're probably kissing. | Они, наверное, целуются. |
You were closer to kissing her than killing her. | Ты был готов скорее поцеловать её, чем убить. |
I just felt like kissing my boyfriend. | Я просто захотела поцеловать своего парня. |
That's why you stopped us from kissing. | Поэтому ты не дал ей поцеловать меня. |
We started wrestling around and kissing, but he kept calling your name. | Даже когда он пытался поцеловать меня, он бормотал твое имя. |
If you haven't got a Tideymans carpet, you can't do any kissing, and kissing makes babies. | Без Ковров Тайдимена ты не сможешь поцеловать жену! А без поцелуев не будет и детей! |
For one thing, whose bride am I kissing? | Но все-таки чью невесту я целую. |
No, no, no, but it's not always true, because literally every time I'm kissing her or - or touching her... | Нет-нет-нет, это не всегда так, на самом деле, каждый раз, когда я целую ее, или прикасаюсь к ней... |
[Chuckling] HERE I AM, KISSING MY BOSS. | А вот я целую своего босса. |
I'm kissing your head. | Я целую тебя в щёку. |
"Kissing you, hugging you, kissing you, hugging you"? | "Целую, обнимаю, целую, обнимаю"? |
There's nothing wrong with kissing someone like this. | Нет ничего плохого, если кого-нибудь вот так целуешь. |
Like when you're kissing a girl, and she burps. | Это как ты целуешь девушку, а она рыгает. |
I saw you kissing him, serena. | Я видела как ты целуешь его, Серена |
When you're kissing him don't waste your hand and loosen his belt and stick your hand. | Когда целуешь его, почему не пустишь в ход руки? Ослабь ремень и залезь ему в штаны. |
Kissing in the film is all false Real kiss should a tongue Put inside the mouth | Это не как фильмах, когда целуешь женщину в открытые губы с языком |
Half the town saw her kissing him in broad daylight on the tavern green. | Полгорода видело, как она его целовала посреди бела дня около таверны. |
If I could figure out how to get this thing off, I would be kissing you right now. | Если бы я могла понять, как эту штуку снять, я бы тебя сейчас целовала. |
You called me that while you were kissing me. | Я вас не целовала, вы меня целовали. |
There is no way I am kissing a frog and eating a bug on the same day. | Чтобы я в один день и лягушку целовала, и мошек ела? |
I may not remember kissing Dan and Nate or crossing Blair, but... | Знаете, я, возможно, не помню, как целовала Дэна или Нейта, или как пошла против Блэр, но... |
You know, I seem to recall you kissing me too. | Знаешь, мне помнится, ты поцеловал меня в ответ. |
Scarlett, I don't... I don't regret kissing you. | Скарлет, я не... я не жалею, что поцеловал тебя. |
Man, Drew kissing Keisha after all you went through to impress her, I'm surprised you aren't on the top of Brooklyn Bridge with a rock tied around your neck... | Чувак, Дрю поцеловал Кейшу, после всего того, через что ты прошел, чтобы удивить её, я удивлен, что ты еще не на Бруклинском мосту, с камнем, привязанным к шее... |
Kissing you and everything... | Почему я вас поцеловал. |
Holmes felt that Karofsky's swift transition from bullying to kissing Kurt was absurd and "emotionally unsound". | Линде Холмс показалось, что быстрая смена поведения Карофски, который сначала преследовал Курта, а потом поцеловал, была абсурдной и «эмоционально необоснованной». |
I suppose they wouldn't have had women showing off their kissing technique. | Я полагаю, у них не было женщин, демонстрирующих свою технику поцелуя. |
Kissing would be nice, yes? | Да, от поцелуя не откажусь. |
It's so rude to get sick after kissing me. | Так ужасно заболеть после поцелуя. |
You were asleep while you were kissing me. | Ты заснул во время поцелуя. |
Wait - is this about her kissing that guy the other night? | Погоди. Неужели это из-за её поцелуя с тем парнем на вечеринке? |
I mean, he tried to blackmail me into kissing him on Thanksgiving. | Я имею в виду, он пытался меня шантажировать, чтобы я поцеловала его. |
I seem to remember you kissing me when you were still with Trevor. | Кажется, я припоминаю, что ты поцеловала меня, когда все ещё была с Тревором. |
The "incident," as you so clinically refer to it was you kissing me on the mouth with some sort of twisted intent we've yet to clarify. | "инцидентом", как ты так клинически называешь это, было то, что ты поцеловала меня в губы с каким-то странным намерением, которое мы всё ещё должны разъяснить. |
She started kissing me. | Она сама меня поцеловала. |
So how did you end up kissing? | Зачем ты его поцеловала? |
Forget about me and Mom and kissing. | Забудь обо мне и маме и о поцелуях. |
We could practice kissing our pillows, pull a "fast times at Richmond High" with some carrot sticks. | Мы можем попрактиковаться в поцелуях на наших подушках, посмотреть "Беспечные времена в Риджмонт Хай", кушая морковные палочки. |
I'm not talking about kissing. | Я уж не говорю о поцелуях. |
What does Warren Beatty know about kissing? | Что Уорен Бейтти знает о поцелуях? |
If it makes you feel better, one time at my cousin Ben's lake house, we were talking about kissing girls. | Однажды, в домике моего кузена Бена, на озере, мы разговаривали о поцелуях и девочках. |
Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you. | Сай... агитационные поездки, завораживающие речи и целование младенцев... это все твое. |
Djenka... Can it be without kissing? | Дженка, можно пропустить целование? |
Djenka... Could we skip the kissing? | Дженка, можно пропустить целование? |
And the kissing of feet may commence. | И целование ног приветствуется. |
The kissing's over, now come the handshakes. | Целование выполнено, теперь пожимание. |