Английский - русский
Перевод слова Kissing

Перевод kissing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целовать (примеров 188)
You should all be kissing my feet for letting you in. Вы все должны мне ноги целовать за то, что впустил вас.
I thought kissing me was a fate worse then death. Я думаю, целовать меня было худшей идеей, чем умереть.
I don't feel like kissing you now. То я не хочу целовать тебя сейчас.
You like kissing my boy. Нравится целовать моего мальчика?
But kissing you was wrong. Но целовать тебя было ошибкой.
Больше примеров...
Поцелуи (примеров 87)
Nice, right? Hugging, kissing, all nice, 0чень мило. 0бъятия, поцелуи, всё очень романтично.
Kissing moratorium until we're sure I didn't just turn you into a zombie. Мораторий на поцелуи, пока мы не удостоверимся, что я не превращу тебя в зомби.
Is this a kissing book? Это что - книга про поцелуи?
Well, you kissing him. Ну, поцелуи ты его.
When the kissing' and the huggin' starts Как только начинаются поцелуи и объятия
Больше примеров...
Поцелуев (примеров 126)
And it looks like she's going to go with the kissing and rocking combo. И похоже, она собирается начать с поцелуев и очередных укачиваний.
People have been sneaking off to the kissing rock for hundreds of years. Люди падали со скалы поцелуев сотни лет назад.
Honey, why are you so worried about the kissing part? Дорогая, почему ты так волнуешься насчет его поцелуев?
Don't you know kissing girls makes you sleepy? Вы разве не знаете, что от поцелуев вас клонит в сон?
Well, what about the kissing? А что на счет поцелуев?
Больше примеров...
Целует (примеров 97)
It's a little tentative at first, but then I realize she's kissing me back. Сначала получается неуверенно, но потом я чувствую, что она тоже целует меня.
Your shirt is on that girl sitting on your lap kissing your cheek. Твоя рубашка на девушке, что сидит у тебя на коленках и целует тебя в щечку.
(Laughing) - (Grunting) (Kissing) (Смеется) - (Хрипит) (Целует)
Hurley states to her he believes everything happening is not real, and is only a comatose dream, including her, but Libby convinces him otherwise, in part by kissing him. Хёрли заявляет ей, что он не верит во всё происходящее, и что это всё всего лишь его коматозный сон, но Либби убеждает его в обратном, а потом целует его.
ls she kissing the wrong guy? Она целует не того парня?
Больше примеров...
Целовались (примеров 120)
I saw Grayson and Stacy kissing in the office. Я видела как Грейсон и Стейси целовались в офисе.
I don't want you guys kissing either. Я не хочу, чтобы вы целовались.
Before I knew it we were kissing. Сначала я узнал, а потом мы целовались.
We were kissing while I was driving. и мы целовались... всю дорогу.
No, I'm not ready for anything to happen too fast. I'd have been happy just to go on kissing him all night long. Я и сама не готова к тому, что всё сразу случится, я была бы счастлива, просто если мы бы целовались всю ночь.
Больше примеров...
Целовал (примеров 83)
I saw him kissing you on the mouth, on the neck, behind your ear. Я видел, как он целовал тебя... в губы... в шею... за ухом...
I'm kissing her neck, and her cheek, and her earlobe. Я целовал ее в шею, в щеку и в ушко.
But, then, I wasn't the one kissing him. Но я не целовал его.
You're sorry for kissing my fiancée? Тебе жаль, что ты целовал мою невесту?
Kissing what I've already kissed, nuzzling what I've already nuzzled, going... (blubbering) on what I've already gone (blubbering) on. Когда будешь целовать то, что я уже целовал, ласкать то, что я уже ласкал, делать... на том, на чем я уже делал...
Больше примеров...
Целуются (примеров 61)
Men kissing men, holding hands in the street. Мужики целуются и гуляют под ручку.
Benny and Frida are kissing, while Björn reads a paper and Agnetha looks straight into the camera. Бенни и Фирда целуются, Бьорн читает газету, а Агнета тоскующе смотрит вдаль.
But they're not kissing, they're fighting. Но они не целуются, они бьются.
They're kissing, Mom! Они целуются, Мам!
They're kissing, Mom! Мама, они целуются!
Больше примеров...
Поцеловать (примеров 70)
Try kissing that lucky man again. Frank. Попробуй еще раз поцеловать своего человечка.
Kissing a stranger on the balcony of the Hotel Du Caps. Поцеловать незнакомку на балконе отеля "Дю Кап".
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок
You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. Ты ждал довольно долго, что подсказывает мне, что у этого поцелуя была причина вдобавок к желанию поцеловать.
We started wrestling around and kissing, but he kept calling your name. Даже когда он пытался поцеловать меня, он бормотал твое имя.
Больше примеров...
Целую (примеров 54)
I'm not sniffing, I'm kissing you. Я не фыркаю, я целую.
For one thing, whose bride am I kissing? Но все-таки чью невесту я целую.
Jackie and I would work on a piece, and Jackie would say to imagine I was kissing a boy. Мы с Джеки работали над отрывком, и Джеки сказал, чтобы я представила, будто целую парня.
Sometimes when I'm kissing you. Иногда когда целую тебя.
When I kiss you, am I kissing him, too? Тебя целуя, я и его целую?
Больше примеров...
Целуешь (примеров 50)
I told her it felt like I was kissing Ernie Hudson. Я сказал ей, что ощущения, словно целуешь Эрни Хадсона.
It were like kissing France upon the mouth... when one is loved by Paris. Можно подумать, что целуешь Францию в губы, если Париж тебя любит.
Because it looks like you kissing Sophie in a field. Потому что выгляди так, будто ты целуешь Софи в поле.
And you kissing me again. И то, что ты целуешь меня.
Kissing in the film is all false Real kiss should a tongue Put inside the mouth Это не как фильмах, когда целуешь женщину в открытые губы с языком
Больше примеров...
Целовала (примеров 53)
He also asked me if you and I were dating at the same time that your deputy was seen kissing you in the hospital. Ещё спрашивал, встречались ли мы в то время, когда твоя помощница целовала тебя в больнице.
We were in the car, and we were, we were listening to music, and we were drinking and she was kissing me, and then, before you know it, she pulled out a bag of coke. Мы сидели в машине и мы... мы слушали музыку пили, и она целовала меня, а затем, не пойми откуда, достала пакет с кокой.
Earlier. You saw me kissing him? Как я его целовала?
And I was kissing you! А я еще целовала тебя!
I was kissing you. Я и целовала тебя.
Больше примеров...
Поцеловал (примеров 51)
You know, I seem to recall you kissing me too. Знаешь, мне помнится, ты поцеловал меня в ответ.
It was you that was grabbing me, kissing me, pushing my head down. Это ты обнял меня, поцеловал, опустил мою голову вниз.
Man, Drew kissing Keisha after all you went through to impress her, I'm surprised you aren't on the top of Brooklyn Bridge with a rock tied around your neck... Чувак, Дрю поцеловал Кейшу, после всего того, через что ты прошел, чтобы удивить её, я удивлен, что ты еще не на Бруклинском мосту, с камнем, привязанным к шее...
I know you think me kissing you four times was - Five times. Знаю, ты думаешь, раз я поцеловал тебя 4 раза... 5 раз.
Don't you remember kissing me Roy? Ты не помнишь, как поцеловал меня, Рой?
Больше примеров...
Поцелуя (примеров 50)
And I would say, And I hope it was worth kissing Ricky. А я бы сказал: И я надеюсь, что это стоило поцелуя Рикки.
In the play, Harry Cohn fires her over a kissing scene between Merle Oberon and fictitious actor Rose Lindstrom-the name of a character played by Isobel Elsom in Arzner's last film, First Comes Courage, in which Oberon starred-in a never-completed final film. По его сюжету, Гари Кон уволил Арзнер за сцену поцелуя между Мерл Оберон и вымышленной актрисой Розы Линдстром (эту роль на самом деле играла Изобел Элсом в фильме Сначала приходит мужество, в котором снималась Оберон), финал фильма так и не был закончен.
I don't get within kissing distance until I really trust someone. Я не люблю приближаться на расстояние поцелуя к кому-либо, кому я не до конца доверяю.
I could have been kissing her when she threw up. Ведь ее могло вырвать во время поцелуя.
So we will learn about kissing today. Итак, а теперь мы заучим несколько правил, касающихся "первого поцелуя".
Больше примеров...
Поцеловала (примеров 44)
Thank you for kissing me on the cheek. Спасибо, что поцеловала меня в щеку.
I didn't want to regret not kissing you. Я не хочу жалеть, что не поцеловала тебя.
Seen me kissing Henry outside of the station house today. Видел, как я сегодня поцеловала Генри перед участком.
"thank you for kissing with me." "спасибо что поцеловала меня".
If she wants to be kissing Sam, why is she kissing me? Если она хочет целоваться с Сэмом, зачем поцеловала меня?
Больше примеров...
Поцелуях (примеров 36)
There's an excellent chapter on kissing. Там есть отличная глава о поцелуях.
Speaking of kissing, I haven't gotten one since that time Bob did heroin with the Stones. Говоря о поцелуях, у меня не было ни одного с тех пор, как Боб кололся героином с Роллинг Стоунз.
"B" - "Would you like to peruse this pamphlet I found on kissing?" "В"... "не хотели бы вы внимательно прочитать эту брошюру о поцелуях?"
It's called The Kissing Post. Это "статья о поцелуях".
It's not just the kissing. Что такого в поцелуях?
Больше примеров...
Целование (примеров 5)
Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you. Сай... агитационные поездки, завораживающие речи и целование младенцев... это все твое.
Djenka... Can it be without kissing? Дженка, можно пропустить целование?
Djenka... Could we skip the kissing? Дженка, можно пропустить целование?
And the kissing of feet may commence. И целование ног приветствуется.
The kissing's over, now come the handshakes. Целование выполнено, теперь пожимание.
Больше примеров...