You should all be kissing my feet for letting you in. | Вы все должны мне ноги целовать за то, что впустил вас. |
I thought kissing me was a fate worse then death. | Я думаю, целовать меня было худшей идеей, чем умереть. |
I don't feel like kissing you now. | То я не хочу целовать тебя сейчас. |
You like kissing my boy. | Нравится целовать моего мальчика? |
But kissing you was wrong. | Но целовать тебя было ошибкой. |
Nice, right? Hugging, kissing, all nice, | 0чень мило. 0бъятия, поцелуи, всё очень романтично. |
Kissing moratorium until we're sure I didn't just turn you into a zombie. | Мораторий на поцелуи, пока мы не удостоверимся, что я не превращу тебя в зомби. |
Is this a kissing book? | Это что - книга про поцелуи? |
Well, you kissing him. | Ну, поцелуи ты его. |
When the kissing' and the huggin' starts | Как только начинаются поцелуи и объятия |
And it looks like she's going to go with the kissing and rocking combo. | И похоже, она собирается начать с поцелуев и очередных укачиваний. |
People have been sneaking off to the kissing rock for hundreds of years. | Люди падали со скалы поцелуев сотни лет назад. |
Honey, why are you so worried about the kissing part? | Дорогая, почему ты так волнуешься насчет его поцелуев? |
Don't you know kissing girls makes you sleepy? | Вы разве не знаете, что от поцелуев вас клонит в сон? |
Well, what about the kissing? | А что на счет поцелуев? |
It's a little tentative at first, but then I realize she's kissing me back. | Сначала получается неуверенно, но потом я чувствую, что она тоже целует меня. |
Your shirt is on that girl sitting on your lap kissing your cheek. | Твоя рубашка на девушке, что сидит у тебя на коленках и целует тебя в щечку. |
(Laughing) - (Grunting) (Kissing) | (Смеется) - (Хрипит) (Целует) |
Hurley states to her he believes everything happening is not real, and is only a comatose dream, including her, but Libby convinces him otherwise, in part by kissing him. | Хёрли заявляет ей, что он не верит во всё происходящее, и что это всё всего лишь его коматозный сон, но Либби убеждает его в обратном, а потом целует его. |
ls she kissing the wrong guy? | Она целует не того парня? |
I saw Grayson and Stacy kissing in the office. | Я видела как Грейсон и Стейси целовались в офисе. |
I don't want you guys kissing either. | Я не хочу, чтобы вы целовались. |
Before I knew it we were kissing. | Сначала я узнал, а потом мы целовались. |
We were kissing while I was driving. | и мы целовались... всю дорогу. |
No, I'm not ready for anything to happen too fast. I'd have been happy just to go on kissing him all night long. | Я и сама не готова к тому, что всё сразу случится, я была бы счастлива, просто если мы бы целовались всю ночь. |
I saw him kissing you on the mouth, on the neck, behind your ear. | Я видел, как он целовал тебя... в губы... в шею... за ухом... |
I'm kissing her neck, and her cheek, and her earlobe. | Я целовал ее в шею, в щеку и в ушко. |
But, then, I wasn't the one kissing him. | Но я не целовал его. |
You're sorry for kissing my fiancée? | Тебе жаль, что ты целовал мою невесту? |
Kissing what I've already kissed, nuzzling what I've already nuzzled, going... (blubbering) on what I've already gone (blubbering) on. | Когда будешь целовать то, что я уже целовал, ласкать то, что я уже ласкал, делать... на том, на чем я уже делал... |
Men kissing men, holding hands in the street. | Мужики целуются и гуляют под ручку. |
Benny and Frida are kissing, while Björn reads a paper and Agnetha looks straight into the camera. | Бенни и Фирда целуются, Бьорн читает газету, а Агнета тоскующе смотрит вдаль. |
But they're not kissing, they're fighting. | Но они не целуются, они бьются. |
They're kissing, Mom! | Они целуются, Мам! |
They're kissing, Mom! | Мама, они целуются! |
Try kissing that lucky man again. Frank. | Попробуй еще раз поцеловать своего человечка. |
Kissing a stranger on the balcony of the Hotel Du Caps. | Поцеловать незнакомку на балконе отеля "Дю Кап". |
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. | Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок |
You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. | Ты ждал довольно долго, что подсказывает мне, что у этого поцелуя была причина вдобавок к желанию поцеловать. |
We started wrestling around and kissing, but he kept calling your name. | Даже когда он пытался поцеловать меня, он бормотал твое имя. |
I'm not sniffing, I'm kissing you. | Я не фыркаю, я целую. |
For one thing, whose bride am I kissing? | Но все-таки чью невесту я целую. |
Jackie and I would work on a piece, and Jackie would say to imagine I was kissing a boy. | Мы с Джеки работали над отрывком, и Джеки сказал, чтобы я представила, будто целую парня. |
Sometimes when I'm kissing you. | Иногда когда целую тебя. |
When I kiss you, am I kissing him, too? | Тебя целуя, я и его целую? |
I told her it felt like I was kissing Ernie Hudson. | Я сказал ей, что ощущения, словно целуешь Эрни Хадсона. |
It were like kissing France upon the mouth... when one is loved by Paris. | Можно подумать, что целуешь Францию в губы, если Париж тебя любит. |
Because it looks like you kissing Sophie in a field. | Потому что выгляди так, будто ты целуешь Софи в поле. |
And you kissing me again. | И то, что ты целуешь меня. |
Kissing in the film is all false Real kiss should a tongue Put inside the mouth | Это не как фильмах, когда целуешь женщину в открытые губы с языком |
He also asked me if you and I were dating at the same time that your deputy was seen kissing you in the hospital. | Ещё спрашивал, встречались ли мы в то время, когда твоя помощница целовала тебя в больнице. |
We were in the car, and we were, we were listening to music, and we were drinking and she was kissing me, and then, before you know it, she pulled out a bag of coke. | Мы сидели в машине и мы... мы слушали музыку пили, и она целовала меня, а затем, не пойми откуда, достала пакет с кокой. |
Earlier. You saw me kissing him? | Как я его целовала? |
And I was kissing you! | А я еще целовала тебя! |
I was kissing you. | Я и целовала тебя. |
You know, I seem to recall you kissing me too. | Знаешь, мне помнится, ты поцеловал меня в ответ. |
It was you that was grabbing me, kissing me, pushing my head down. | Это ты обнял меня, поцеловал, опустил мою голову вниз. |
Man, Drew kissing Keisha after all you went through to impress her, I'm surprised you aren't on the top of Brooklyn Bridge with a rock tied around your neck... | Чувак, Дрю поцеловал Кейшу, после всего того, через что ты прошел, чтобы удивить её, я удивлен, что ты еще не на Бруклинском мосту, с камнем, привязанным к шее... |
I know you think me kissing you four times was - Five times. | Знаю, ты думаешь, раз я поцеловал тебя 4 раза... 5 раз. |
Don't you remember kissing me Roy? | Ты не помнишь, как поцеловал меня, Рой? |
And I would say, And I hope it was worth kissing Ricky. | А я бы сказал: И я надеюсь, что это стоило поцелуя Рикки. |
In the play, Harry Cohn fires her over a kissing scene between Merle Oberon and fictitious actor Rose Lindstrom-the name of a character played by Isobel Elsom in Arzner's last film, First Comes Courage, in which Oberon starred-in a never-completed final film. | По его сюжету, Гари Кон уволил Арзнер за сцену поцелуя между Мерл Оберон и вымышленной актрисой Розы Линдстром (эту роль на самом деле играла Изобел Элсом в фильме Сначала приходит мужество, в котором снималась Оберон), финал фильма так и не был закончен. |
I don't get within kissing distance until I really trust someone. | Я не люблю приближаться на расстояние поцелуя к кому-либо, кому я не до конца доверяю. |
I could have been kissing her when she threw up. | Ведь ее могло вырвать во время поцелуя. |
So we will learn about kissing today. | Итак, а теперь мы заучим несколько правил, касающихся "первого поцелуя". |
Thank you for kissing me on the cheek. | Спасибо, что поцеловала меня в щеку. |
I didn't want to regret not kissing you. | Я не хочу жалеть, что не поцеловала тебя. |
Seen me kissing Henry outside of the station house today. | Видел, как я сегодня поцеловала Генри перед участком. |
"thank you for kissing with me." | "спасибо что поцеловала меня". |
If she wants to be kissing Sam, why is she kissing me? | Если она хочет целоваться с Сэмом, зачем поцеловала меня? |
There's an excellent chapter on kissing. | Там есть отличная глава о поцелуях. |
Speaking of kissing, I haven't gotten one since that time Bob did heroin with the Stones. | Говоря о поцелуях, у меня не было ни одного с тех пор, как Боб кололся героином с Роллинг Стоунз. |
"B" - "Would you like to peruse this pamphlet I found on kissing?" | "В"... "не хотели бы вы внимательно прочитать эту брошюру о поцелуях?" |
It's called The Kissing Post. | Это "статья о поцелуях". |
It's not just the kissing. | Что такого в поцелуях? |
Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you. | Сай... агитационные поездки, завораживающие речи и целование младенцев... это все твое. |
Djenka... Can it be without kissing? | Дженка, можно пропустить целование? |
Djenka... Could we skip the kissing? | Дженка, можно пропустить целование? |
And the kissing of feet may commence. | И целование ног приветствуется. |
The kissing's over, now come the handshakes. | Целование выполнено, теперь пожимание. |