Английский - русский
Перевод слова Kissing

Перевод kissing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целовать (примеров 188)
We should be kissing my sister's feet for agreeing to step in. Вы должны ноги целовать моей сестре за то, что она согласилась.
You can't just go around kissing people 'cause you feel like it. Ты не можешь просто так целовать людей, только потому что ты так хочешь.
There should be boot kissing by now! Они уже должны целовать мои ноги!
So... what was it like kissing Nick? Так... каково это целовать Ника?
You should be kissing my boots. Ты должна целовать мне ноги,
Больше примеров...
Поцелуи (примеров 87)
I suppose there was kissing involved. Подозреваю, что имели место поцелуи.
Kissing can wait, castle. Поцелуи подождут, Касл.
"I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good, the kisses felt messy and wrong, but kissing Lucas feels beautifuland almost spiritual." «Я целовалась со многими мальчиками, и мне это ненравилось, поцелуи казались беспорядочными и неправильными, ноцеловаться с Лукасом казалось прекрасным и дажевозвышенным».
Kissing's extra, honey. Милый, поцелуи за отдельную плату.
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo. Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
Больше примеров...
Поцелуев (примеров 126)
And then somewhere between the kissing rock and her backyard, somebody hit her. И где-то между камнем поцелуев и ее двором кто-то ударил ее.
You missed it, there was full on no-holds-barred kissing in here a couple nights ago. Пару ночей назад тут была целая серия беспощадных поцелуев.
You have the next shift at the kissing booth. Скоро твоя очередь в будке поцелуев.
No kissing, Frenchy. Никаких поцелуев, Френчи.
I have nothing against kissing. Я ничего не имею против поцелуев.
Больше примеров...
Целует (примеров 97)
Matty's still kissing other girls. Мэтти всё ещё целует других девчонок.
Then when I woke to find such a handsome young man kissing me... I just couldn't help myself. А затем я очнулась, а меня целует такой красивый молодой парень, я просто не смогла совладать с собой.
And why is he kissing that woman on the neck? И почему он целует эту женщину в шею?
He's kissing her on the lips. Он её целует в губы.
We already have plenty of pictures of Francis kissing babies; what he faces now - in Brazil and around the world - are strategic matters of genuine substance. Уже появилось множество фотографий, на которых Франциск целует младенцев; теперь же он столкнется (в Бразилии и во всем мире) со стратегическими по своей сути проблемами.
Больше примеров...
Целовались (примеров 120)
We've been kissing for, like, 20 minutes. Мы целовались в течение, как минимум, 20 минут.
It was a scene where the two women were kissing. Это была сцена, где две женщины целовались.
Buster, you remember when we were kissing last night? Бастер, помнишь, мы вчера целовались?
No, we were kissing, and then... Нет, мы целовались и потом
Then I saw you two kissing. А потом вы целовались.
Больше примеров...
Целовал (примеров 83)
You just kissing my girl, right outside. Ты на улице целовал мою девушку.
Church picnics, school bazaars, grocery store openings, I want you there shaking hands and kissing babies, my friend. Церковные пикники, школьные базары, открытие продовольственных магазинов, я хочу, чтобы ты там жал руки и целовал младенцев, мой друг.
I saw him kissing you on the mouth, on the neck, behind your ear. Я видел, как он целовал тебя... в губы... в шею... за ухом...
That wasn't my sister that you were kissing the other night in front of 600 of my closest friends? Это не мою сестру ты целовал в ту ночь на глазах у 600 моих самых близких друзей?
Kissing them old ladies, I got a sore. Мозоль натер, пока целовал этих тёток.
Больше примеров...
Целуются (примеров 61)
It almost looks like they're kissing. Почти кажется, будто они целуются.
When gourami appear to be kissing, they're actually fighting. Когда кажется, что гурами целуются, они на самом деле бьются.
They call them lovebirds because they are always kissing each other. Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются.
Benny and Frida are kissing, while Björn reads a paper and Agnetha looks straight into the camera. Бенни и Фирда целуются, Бьорн читает газету, а Агнета тоскующе смотрит вдаль.
The best of friends just laughin'... and lovin'... and kissing? Лучшие подружки смеются... любят друг друга... целуются?
Больше примеров...
Поцеловать (примеров 70)
If you're planning on kissing me, please don't. Если ты собираешься поцеловать меня, пожалуй, не стоит.
And she made him close his eyes and count three before kissing her. И она заставила его закрыть глаза и досчитать до трёх, прежде чем поцеловать её.
He tried to show herhe was serious by kissing her... and she hit him. Он дал понять ей, что не шутит, и попытался поцеловать.
You know, it was like kissing a cousin. Ну знаешь, вроде как племяшку поцеловать.
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок
Больше примеров...
Целую (примеров 54)
And before you suggest he's my brother, note how I'm kissing him. И прежде, чем ты предположишь, что он мой брат, обрати внимание, как я его целую.
I fantasize about holding her hand and kissing in the rain. Я думаю о том, как держу ее за руку, целую под дождем.
For one thing, whose bride am I kissing? Но все-таки чью невесту я целую.
Well, in my mind, I caught up, and I'm holding you in my arms, kissing you. В моих мыслях я поймал тебя, крепко обнял и целую.
I'm kissing you better. Я целую тебя лучше.
Больше примеров...
Целуешь (примеров 50)
Like when you're kissing a girl, and she burps. Это как ты целуешь девушку, а она рыгает.
I saw you kissing him, serena. Я видела как ты целуешь его, Серена
What the hell are you kissing me good night for with that cough? Зачем ты целуешь меня на ночь с таким кашлем?
And you're going off to work and kissing me, and it's like I'm watching a movie, but it's not a movie. И ты собираешься на работу и целуешь меня, и всё это будто в кино, но это не кино.
Kissing your father goodbye, always afraid it's for the last time. Целуешь папу, когда он уходит, и боишься, что это в последний раз.
Больше примеров...
Целовала (примеров 53)
She could even do it when she was kissing you. Она могла делать это даже в то время, когда целовала тебя.
And all that cuddling and kissing with the kids. А ведь она обнимала и целовала своих детей...
And while I was doing that, Juliet was kissing Dan and Nate. И пока я делала это, Джульет целовала Дэна и Нэйта.
She wasn't kissing your face, my love. Разве она целовала тебя в губы?
She was kissing her mother's boyfriend? Она целовала парня своей мамы?
Больше примеров...
Поцеловал (примеров 51)
And she was, until suddenly I was kissing you. И она ей и была, пока внезапно я не поцеловал тебя.
I apologize for kissing Claire, it meant nothing to me. Я извиняюсь за то, что поцеловал Клэр это ничего для меня не значило
OK, then you started kissing my ears and then you kissed my neck and then you kissed my... then you kissed my hand, which was... А потом ты поцеловал моё ухо, потом шею, а потом поцеловал... ты поцеловал мою руку, которая...
Eric, are you kissing her? Эрик, ты ее поцеловал?
The reason I didn't tell you about kissing Kai was because I... I felt something for him when he kissed me. Причина, по которой я не сказала тебе о поцелуе с Каем, была в том... что я что-то почувствовала, когда он меня поцеловал.
Больше примеров...
Поцелуя (примеров 50)
I suppose they wouldn't have had women showing off their kissing technique. Я полагаю, у них не было женщин, демонстрирующих свою технику поцелуя.
When he touches a neck, it's no different than kissing. Для него прикосновения к шее мало чем отличаются от поцелуя.
Am I supposed to curtsy, or is kissing your hand enough? Я должна поклониться или поцелуя руки достаточно?
You left early, and there was no kissing. Ушла рано и без поцелуя.
Not too much. Well, kissing? Может быть тебе хочется поцелуя?
Больше примеров...
Поцеловала (примеров 44)
Well, going on this trip and kissing me... Ну, отправилась в эту поездку и поцеловала меня...
I can think of somebody else I'd much rather be kissing. Есть другие, кого я бы с большим удовольствием поцеловала.
"Nuria, you can't run off after kissing me like that." "Нурия, ты не можешь просто взять и убежать после того, как поцеловала меня".
Did I not see you kissing a vampire? Разве ты не поцеловала вампира?
If she wants to be kissing Sam, why is she kissing me? Если она хочет целоваться с Сэмом, зачем поцеловала меня?
Больше примеров...
Поцелуях (примеров 36)
We know everything there is to know about kissing. О поцелуях известно все, что только можно.
I had a dream about kissing... a woman. У меня был сон о поцелуях... с женщиной.
Boys make me think about kissing. Мальчики заставляют меня думать о поцелуях.
They were holding each other and kissing. В объятиях и поцелуях...
So you think about kissing derek? Так Вы думаете о поцелуях с Дереком?
Больше примеров...
Целование (примеров 5)
Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you. Сай... агитационные поездки, завораживающие речи и целование младенцев... это все твое.
Djenka... Can it be without kissing? Дженка, можно пропустить целование?
Djenka... Could we skip the kissing? Дженка, можно пропустить целование?
And the kissing of feet may commence. И целование ног приветствуется.
The kissing's over, now come the handshakes. Целование выполнено, теперь пожимание.
Больше примеров...