| He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. | Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей. |
| We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. | Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить. |
| Shooters across from each other, kill each other dead. | Стрелки как раз друг перед другом, Могут перебить друг друга. |
| What do you want to do, just kill all the elders? | Чего ты хочешь - взять и перебить всех старейшин? |
| He's not saying kill the rest of them, are you? | Он же не говорит перебить оставшихся, верно? |
| But you know why can't we just kill them all? | Не пойму, почему бы не перебить их всех? |
| You want to go down to the planet and kill those people? | Ты предлагаешь вернуться и всех перебить? |
| How can we negotiate with any of these people, when all they want to do is kill each other? | Как мы можем вести переговориы с этими людьми, когда они лишь хотят перебить друг друга. |
| We wouldn't still be sitting here if we could kill them all. | Если возможно было всех их перебить, почему же мы ждали до сегодняшнего дня? |
| Kill everyone in the station, bust you two out? | Перебить всех в участке, вытащить вас двоих? |
| Let 'em kill each other. | Позволим им перебить друг друга. |
| The drink can kill the smell. | Этот напиток способен перебить запах. |
| On the other hand, we could storm the Infirmary and kill you all. | С другой стороны, я могу приказать своим джем'хадар взять лазарет штурмом и перебить вас всех до одного. |
| I'm going beyond the Wall to Craster's Keep. I'm going to capture the mutineers holed up there or kill them. | Я собираюсь отправиться за Стену к Замку Крастера, чтобы арестовать мятежников или перебить их. |
| In The Matrix Revolutions, Persephone warns the Merovingian that Trinity would indeed kill everyone in Club Hel to free Neo from the Train Station, simply because she is in love. | В фильме «Матрица: Революция» Персефона предупреждает мужа о том, что Тринити действительно может перебить всех посетителей ночного клуба «Хель» ради освобождения Нео из метро просто из-за чувств к нему. |
| Why don't you And the rest of the blue man group Just kill each other | Почему бы вам всем синелицым не перебить друг друга и не оставить нас в покое. |
| We were glaring at one another all the time while we were eating intending to draw our machetes and kill. | Чтобы мы пристально смотрели друг на друга во время еды, едва сдерживая желание схватить нож и перебить друг друга |
| Stop making me want to quit the theater and kill myself. | Перебить мое желание выбежать из театра и убить себя. |
| I'm thinking if we move together, we can kill all these guys and go our separate ways. | Я подумала, если объединим наши усилия, мы можем их всех перебить, а потом разойтись кто куда. |
| There are more of us in Abuddin than you can ever kill or put in prison! | Вам не хватит тюрем или газа, чтобы перебить всех нас в Абуддине. |