| Since... Juliette Pittman hooked me up. | С тех пор, как Джульетт Питтман меня подцепила. |
| The least Juliette can do is show up for a meeting. | По крайней мере Джульетт может прийти на встречу. |
| Juliette is not in the mind-set to move. | Джульетт не в настроение для работы. |
| Juliette, someone is here to see you. | Джульетт, к тебе кое-кто пришёл. |
| Juliette, don't do this to yourself, please. | Джульетт, не казни себя. Прошу. |
| Juliette, you know, I'm trying to help you. | Джульетт, ты знаешь, я пытаюсь помочь тебе. |
| Well, let's just say Juliette crashed our meeting in more ways than one. | Ну, мы просто говорили Джульетт сорвала нашу встречу большее чем раз. |
| You are not to help Juliette Pittman. | Ты больше не помогаешь Джульетт Питтман. |
| Juliette, Emily and I are your family. | Джульетт, Эмили и я - твоя семья. |
| This is some of my team. Karl and Juliette. | А это часть моей группы, Карл и Джульетт. |
| Her sister Juliette Tabb also played on the Scottish ladies' team between 1996 and 2008. | Её сестра, Джульетт Табб, также играла в Шотландской сборной с 1996 по 2008 год. |
| He also has written interviews with celebrities, namely, Juliette Lewis and Marilyn Manson. | Он также берёт интервью у знаменитостей, таких как, например, Джульетт Льюис или Мэрилин Мэнсон. |
| I'm so sorry, Juliette, it is. | Прости меня, Джульетт, это моя вина. |
| The executive producers were Juliette Howell, Tim Bevan, Eric Fellner, and Polly Hill. | Исполнительные продюсеры: Джульетт Хауэлл, Тим Биван, Эрик Феллнер и Полли Хилл. |
| And thank you, my precious Juliette. | И спасибо тебе, моя дорогая Джульетт. |
| Juliette Lee scratched her neck after she looked at Taylor. | Джульетт Ли почесала шею после того, как посмотрела на Тейлор. |
| Juliette, this is my daughter Whitney. | Джульетт, это моя дочь, Уитни. |
| I don't know what happened with you and Juliette, but... | Я не знаю, что произошло между тобой и Джульетт, но... |
| No, that's what Juliette does. | Нет, потому что так делает Джульетт. |
| Don't let Toes or Juliette distract you from that. | Не давай Тосу или Джульетт отвлекать тебя от этого. |
| Juliette, if you want to destroy your own life, that's your choice. | Джульетт, если ты хочешь разрушить свою жизнь, то это твой шанс. |
| Juliette, what can I do to help? | Джульетт, чем я могу помочь? |
| Listen... Juliette, I've been here before. | Джульетт, я уже через это проходил. |
| Juliette, don't worry about Nick, okay? | Джульетт, не волнуйся насчет Ника, ладно? |
| And, Juliette, maybe, in his limited way, he was trying to tell you how he felt. | И, Джульетт, может, на его странном языке он пытался сказать тебе, что чувствовал. |