I'm Joan Kinkead, The Ombudsman's SIO. | Я - Джоан Кинкейд, омбудсмен. |
Joan Fisher told me she saw Taylor at the Bundy Clinic. | Джоан Фишер рассказала мне, что видела Тейлор в клинике. |
I'm talking about Joan. | Я говорю о Джоан. |
A present from Joan's dad. | Это был подарок папы Джоан. |
when his bride-to-be, Miss Joan Winfield, daughter of oil-field millionaire Lucius K. Winfield of Dallas, was kidnapped by the pilot who had been hired to fly the couple to their tryst in Las Vegas. | его невеста Джоан Винфилд, дочь нефтяного миллионера из Далласа, была похищена пилотом, нанятым, чтобы отвезти пару в Лас Вегас. |
Joan married William I, on 23 May 1305. | Жанна вышла замуж за Вильгельма I 23 мая 1305 года. |
After the marriage, Joan renewed her claim on Savoy and allied herself with the Dauphin de Viennois against her uncle. | После брака Жанна возобновила претензии на Савойю и вступила в союз с дофином Вьенна против своего дяди. |
You're blaspheming, Joan! | Ты богохульствуешь, Жанна! |
While Joan slept, one of the guards removed her female apparel and put male apparel in its place. | В то время как Жанна спала, один из охранников украл лежащую у кровати её женскую одежду и положил рядом мужскую одежду. |
How we used to say, "it's too bad Joan of Arcadia isn't a real girl, 'cause Joe Mantegna and Mary Steenburgen would've really liked you." | Нам все говорили: "Как жаль, что Новая Жанна Д'арк - вымышленный персонаж", "ведь ты бы очень понравился Джо Мантенье и Мери Стинберген". |
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. | В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери. |
1963: Saint Joan by George Bernard Shaw at Vancouver Theater Festival. | 1924, ноябрь - «Святая Иоанна» Бернарда Шоу в театре им. И. Франко. |
Some accounts document that Joan was buried in Bayonne Cathedral, and her statue, in Westminster Abbey, is on the South Side of her father's tomb. | Согласно некоторым отчетам, Иоанна была похоронена в соборе Байонны, а её статуя в Вестминстерском аббатстве находится на южной стороне от могилы её отца. |
Llywelyn consolidated his position in 1205 by marrying Joan, the natural daughter of King John. | Лливелин укрепил своё положение в 1205 году, женившись на Джоан, незаконнорождённой дочери короля Иоанна. |
Roberto Andò - Voice of Daniel Roché (Daniel Auteuil) La Sirena, from the story "Lighea" by Giuseppe Tomasi di Lampedusa, adapted by Luca Zingaretti Saint Joan by George Bernard Shaw, dir. | Роберто Андо - голос Даниила Роке (Даниэль Отей) «Русалка», из рассказа «Свет» Джузеппе Томази Ди Лампедуза, адаптированный Лукой Дзингаретти «Святая Иоанна» Бернарда Шоу, реж. |
Joan Miró created this series in response to the prohibition of the Catalan language by Miguel Primo de Rivera. | Жоан Миро создал эту серию в ответ на запрет каталанского языка Мигелем Примо де Риверой. |
My wife met his wife Joan Greene at a church luncheon. | Моя жена познакомилась с его женой, Жоан Грин, за обедом в церкви. |
You have not been around since you sent me this Joan Madou. | Ты не заглядывал с тех пор, как прислал мне Жоан Маду. |
There is no use in our planning, Joan. | Сейчас об этом бессмысленно говорить, Жоан. |
Go back to your table, Joan. | Возвращайся к своему столику, Жоан. |
She grew up together with her sister Isabella, her brother Edward, and their cousin Joan of Kent. | Вместе с ней на попечении Марии были её сестра Изабелла, брат Эдуард и их кузина Джоанна Кентская. |
You're St. Joan! | Да ты прямо Святая Джоанна! |
You're Saint Joan! | Да ты прямо Святая Джоанна! |
Joan said he's moved out. | Джоанна сказала, он переехал. |
Edward and Isabella's first son, the future Edward III, was born in 1312 amid great celebrations, and three more children followed: John in 1316, Eleanor in 1318 and Joan in 1321. | Первый сын Эдуарда и Изабеллы, будущий Эдуард III, появился на свет в 1312 году; кроме него, у пары родилось ещё три ребёнка: Джон Элтемский в 1316 году, Элеонора Вудстокская в 1318 году и Джоанна Тауэрская в 1321 году. |
The Fundació Joan Miró of Barcelona keeps several preparatory drawings for this series. | В Фонде Жоана Миро хранится несколько подготовительных рисунков этой серии. |
The dictatorship of Primo de Rivera accused Joan Gamper of promoting Catalan nationalism. | Диктатура в лице Примо де Риверы обвинил Жоана Гампера в продвижении Каталонизма. |
During the 1920s and 1930s, Yoshihara was attracted to the work of Giorgio de Chirico, Joan Miró, and Wassily Kandinsky. | В 1920-х и 1930-х годах был увлечён работами Джорджо де Кирико, Жоана Миро и Василия Кандинского. |
Many representatives welcomed the arrival of Mr. Joan Clos as the new Executive Director of UN-Habitat, and there was broad support for the direction in which he was guiding the Programme. | Многие представители приветствовали вступление г-на Жоана Клоса в должность Директора-исполнителя ООН-Хабитат, и была выражена широкая поддержка того направления, в котором он ориентирует Программу. |
This is a picture by Joan Miro. | Это картина Жоана Миро. |
Joan, I've been in prison for five years. | Джоун, я пять лет сидел в тюрьме. |
Joan, I can't be eclipsed by plastics and packaging again. | Джоун, я не могу допустить, чтобы меня опять затмили пластик и тара. |
Joan, it may not have sunk in, but your status has changed. | Джоун, может, до тебя не дошло, но твой статус слегка изменился. |
Joan, it's nice to see you up here. | Джоун, рад тебя видеть! |
From Joan and Keith. | От Джоун и Кита. |
So, Joan Wilder, you must come and write my story. | Джоанн Уайлдер, Вы должны написать историю обо мне. |
Joan Wilder does not want to see you. | Джоанн Уайлдер не хочет тебя видеть. |
I'm glad you're here, Joan. | Я рад, что Вы здесь Джоанн. |
Three crazed Joan Wilder fans decide they want the anchor of the "Angelina" for a souvenir! | Трое поклонников Джоанн решают, что им нужен якорь кумира, на память. |
But it's just Joan. | Точно, но просто Джоанн. |
He was trained as an artist in the Llotja School, where he first met Joan Miró, who was also training there. | Он учился на художника в Escola de la Llotja, где и познакомился с Жоаном Миро, тоже учившемся там. |
The team was founded in 1899 by a group of Swiss, English and Spanish footballers led by Joan Gamper. | Основан в 1899 году группой швейцарских, британских, испанских и каталонских футболистов во главе с Жоаном Гампером. |
At the art society Miró also met Joan Prats, who became one of his lifelong friends and eventually helped Miró to build his foundation. | В Художественном обществе Миро также встретился с Жоаном Пратсом, ставшим ему другом на всю жизнь и помогшем Миро основать свой фонд. |
Paintings on masonite is a series of 27 abstract paintings made by Joan Miró using the type of proprietary hardboard known as masonite, just after the Spanish Civil War started on 18 July 1936. | Картины на мазоните (англ. Paintings on masonita) - серия из 27 абстрактных картин, созданных Жоаном Миро летом 1936 года - сразу после начала Гражданской войны в Испании 18 июля 1936 года. |
Avelino Trinxet was also the owner of the Trinxet fabric, build in 1907 by Joan Alsina i Arús en Can Trinxet, in Hospitalet, near Barcelona, in a modernist fashion. | Авельи́ Триншет также владел фабрикой собственного имени, построенной в 1907 году Жоаном Альсиной-и-Арусом в Кан-Триншете, в районе Оспиталет-де-Льобрегат рядом с Барселоной, и выполненной в модернистском стиле. |
And that's Joan, Jim's mom. | А это Джоана, мама Джима. |
Believing Tony has allowed himself to be bought, a disillusioned Joan sails to Europe. | Полагая, что Тони позволил себя купить, разочарованная Джоана уезжает в Европу. |
Now presenting our very special guest, the star of the new up and coming comedy "Just Joan"... | Представляем вам особую гостью, звезду нашего сериала "Просто Джоана..." |
Costa Sobrepera received night classes at the Local School of Arts and, at 16, got his first job in the workshop of blacksmith master artisan Joan Gich. | Коста Собрепера обучался в местной школе искусств, а в 16 лет получил свою первую работу в мастерской Джоана Гич. |
One hundred percent of the 60 women of color interviewed in a recent study by Joan C. Williams at UC Hastings reported facing racialized gender bias, including being mistaken for the janitorial staff. | 100% из 60 цветных женщин в недавнем опросе Джоана С. Уильямса из Гастингского колледжа права сообщили, что они сталкивались с расовой и гендерной предвзятостью, вплоть до того, что их принимали за обслуживающий персонал. |
Its current chair is Mr. Joan Clos, Mayor of Barcelona, Spain and President of Metropolis. | Ее нынешним Председателем является г-н Хоан Клос, мэр города Барселоны, Испания, и Президент "Метрополис". |
Welcoming delegates to Barcelona, Mr. Joan Clos said that eight years after local authorities had met in Istanbul in 1996 at the Habitat II conference, their wish had largely been fulfilled. | Приветствовав делегатов в Барселоне, г-н Хоан Клос заявил, что спустя восемь лет после встречи представителей местных властей на конференции Хабитат II в Стамбуле в 1996 году их пожелания во многом исполнились. |
k) Mr. Joan Clos, President of the Forum Barcelona 2004 and Mayor of Barcelona | к) г-н Хоан Клос, председатель форума "Барселона-2004", мэр г. Барселоны; |
There's a Joan Gonzalez in oncology. | Хоан Гонзалес из онкологии. |
(Signed) Joan Clos | (Подпись) Хоан Клос |
Barbra Joan Streisand is an album by Barbra Streisand, released in August 1971 on Columbia Records. | ВагЬга Joan Streisand - студийный альбом Барбры Стрейзанд, выпущенный на лейбле Columbia Records в августе 1971 года. |
Joan Massià i Prats (Barcelona, 22 February 1890 - 11 June 1969) was a Catalan composer and violinist. | Joan Massià i Prats; 22 февраля 1890 года, Барселона - 11 июня 1969 года) - каталонский скрипач и композитор. |
Joan Margaret Marbeck (born 26 June 1944, Malacca City, Malaysia), a Malaysian scholar specializing in the study of Malay-Portuguese Creole language Kristang in Malaysia and other countries (Singapore, Australia, Macau). | Joan Margaret Marbeck; род. 26 июня 1944 (1944-06-26), Малакка, Малайзия), малайзийский учёный, специализирующийся на изучении малайско-португальского креольского языка кристанг в Малайзии и других странах (Сингапур, Австралия, Макао). |
On October 2, 2012, the NIST announced its winner, choosing Keccak, created by Guido Bertoni, Joan Daemen, and Gilles Van Assche of STMicroelectronics and Michaël Peeters of NXP. | И только 2 октября 2012 года NIST объявил победителя - Keccak, его создатели: Guido Bertoni, Joan Daemen, Gilles Van Assche из STMicroelectronics и Michaël Peeters из NXP. |
Joan Colom i Altemir (April 1921 - 3 September 2017) was a Spanish photographer renowned for his portraits of Barcelona's underworld and working class, especially in the infamous neighbourhood of Raval. | Joan Colom i Altemir; 21 апреля 1921 - 3 сентября 2017) - испанский фотограф, получивший известность благодаря своим фоторепортажам из неблагополучных районов Барселоны, в частности Эль Раваль. |
I seriously doubt that, because now I'm thinking it was Joan Collins' house. | Сомневаюсь, потому что сейчас мне кажется, это был дом Джоанны Коллинз. |
That's Dr. Joan's Aston Martin. | Это доктора Джоанны "Астон Мартин". |
They just spotted Joan's Aston Martin heading toward Diamond Surgical. | Они только что засекли "Астон Мартин" Джоанны, мчащийся в клинику Даймонд. |
Did you wear that to Joan's wedding? | Ты это на свадьбу Джоанны надевала, так ведь? |
About Dr. Joan. | По поводу Доктора Джоанны. |
Joan Robinson once said: There is only one thing that is worse than being exploited by capitalists. | Однажды Джон Робинсон сказала: Есть только одна вещь хуже эксплуатации капиталистами. |
My birth parents are Jim and Joan Meyerfield. | Мои биологические родители - Джим и Джон Мейерфилд. |
Sister Monica Joan is starting to chew the cutlery! | Сестра Моника Джон начала жевать столовые приборы! |
Edward and Isabella's first son, the future Edward III, was born in 1312 amid great celebrations, and three more children followed: John in 1316, Eleanor in 1318 and Joan in 1321. | Первый сын Эдуарда и Изабеллы, будущий Эдуард III, появился на свет в 1312 году; кроме него, у пары родилось ещё три ребёнка: Джон Элтемский в 1316 году, Элеонора Вудстокская в 1318 году и Джоанна Тауэрская в 1321 году. |
However, Joan's father Gilbert Dickinson (John Williams) persuades Tony to postpone the wedding by offering him invaluable career help and a job at the highly esteemed law firm of which he is a full partner. | Тем не менее, отец Джоан, Гилберт Дикинсон (Джон Уильямс), убеждает Тони отложить свадьбу, предлагая ему помощь в продвижении карьеры и работу в юридической фирме. |
Tomorrow is Joan's last day. | Завтра последний день (работы здесь) Джоаны. |
She was here in Joan's room. | Она была тут, в комнате Джоаны. |
Kalidasa starts to let Gowri into the secrets of baking with a multi-layered cake called "Joan's Rainbow". | Калидаса начинает посвящать Гаури в секреты выпечки многослойного пирога под названием «Радуга Джоаны». |
The Office also attended a meeting hosted by the Danish Ministry for Foreign Affairs and organized by the Fourth Freedom Forum and the Joan B. Kroc Institute for International Peace Studies in Copenhagen on 19 and 20 April 2004, on developing an action agenda for CTC. | Управление также участвовало в совещании по разработке повестки дня для деятельности КТК, которое было проведено министерством иностранных дел Дании и организовано четвертым Форумом свободы и Институтом международных исследований проблем мира Джоаны Б. Крок в Копенгагене 19-20 апреля 2004 года. |
Here's a picture of Joan Van Ark. | Вот фото Джоаны Ван Арк. |