And there's no colony more beautiful than Homestead II... the jewel of the occupied world. | И нет колонии прекраснее... чем "Родная обитель 2" - жемчужина Захваченных Миров. |
The prince wears at his belt a jewel of St George slaying the dragon, an allusion to his role as defender of the realm. | У принца на поясе жемчужина Святого Георгия, убивающего дракона, которая намекает на его роль как защитника королевства. |
Since 1520 permanent quarters of the Gonzaga dukes, this small jewel of architecture has been completely refurbished, saving its facade on to the Gran Canal. | В 1520 года здание отеля было постоянной резиденцией дюков Гонзага, эта небольшая жемчужина архитектуры была полностью отреставрирована. |
"Jewel of the Fracking Belt"? | "Жемчужина в нефтяной трещине" |
"The Jewel of Carroll County." | "Жемчужина округа Кэролл". |
Inside the wheel, the three-colored swirling jewel represents the practices of the ten exalted virtues and the 16 humane modes of conduct. | В колесе - вращающаяся трёхкомпонентная драгоценность, которая представляет десять добродетелей и шестнадцать гуманных способов поведения. |
Can the world buy such a jewel? | Разве может кто-нибудь в мире купить такую драгоценность? О да, |
The woman who gave you that jewel. | Женщина которая подарила вам эту драгоценность. |
When Spider-Man attempts to snag the jewel back in midair with a web, Dr. Watts accidentally throws off his aim and he misses, allowing Electro to catch it. | Когда человек-паук пытается поймать драгоценность обратно в воздухе с веб, Доктор Уоттс случайно сбивает его цель и он не попадает, позволяя Электро, чтобы поймать его. |
In translation from German to Polish "Kleynod" is jewel. | В переводе с немецкого и польского «клейнод» - это драгоценность, ценность. |
When you left us to go in search of the jewel of Valencia, we didn't hear anything for a really long time. | Когда ты ушел искать сокровище Валенсии, мы ничего не слышали о тебе долгое время. |
We no longer sail as the "Jewel of the Realm." | Мы больше не будем плыть на "Сокровище королевства". |
And is Pearl your jewel? | И Пёрл твое сокровище? |
Gudgeon really is a jewel, you know? | Наш дворецкий - настоящее сокровище. |
In 2001, he wrote and directed the short film Jewel of the Sahara starring Gerard Butler. | В 2001 году он написал сценарий и стал режиссёром короткометражного фильма «Сокровище Сахары» (Jewel of the Sahara) с Джерадом Батлером. |
Four knights are charged by the king to rescue the princesses, recover the jewel, and bring the wizard to justice. | Король отправляет рыцарей вернуть камень, спасти принцесс и совершить правосудие над колдуном. |
In extreme cases he can discharge this same power through the Solar Jewel itself which amplifies its destructive effects considerably, albeit at the cost of losing most of his resources. | В крайнем случае он может выполнять эту же способность через свой камень, который значительно усиливает разрушительные последствия, хотя и ценой большей потери своих ресурсов. |
Be quiet now, you little jewel | Замолчи! Ты - небольшой, но драгоценный камень. |
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. | Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена. |
So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop-shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful. | Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив. |
The Court can be proud of the fact that it has made judicial settlement the jewel in its crown. | Суд может гордиться тем, что превратил судебное урегулирование в «бриллиант в своей короне». |
We present the crown jewel of Pawnee. Containing the sights, sounds, and most importantly, smells that define your city. | Мы представляем бриллиант в короне Пауни, содержащий виды, звуки, а самое главное, запахи, определяющие город. |
With your help and my carefully crafted master plan, we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis and finally make me the richest duck in the world! | С вашей помощью и с моим тщательно продуманным генеральным планом мы найдем легендарный утерянный Бриллиант Атлантиды, и я, наконец, стану богатейшей уткой в мире! |
As a wedding gift from the groom, the bride received a jewel made of diamonds and pearls worth 30,000 ducats; in addition, 18,000 florins were presented to Eleonora by the Tyrolean subjects of her husband. | В качестве свадебного подарка невеста получила от жениха бриллиант с жемчугом стоимостью в тридцать тысяч дукатов; ещё восемнадцать тысяч флоринов ей преподнесли подданные супруга из графства Тирольского. |
There she is, the Jewel of Atlantis! | Вот он, Бриллиант Атлантиды! |
wait a second, I've seen that jewel. | Погоди-ка, я видела это украшение. |
After all, I scored... the world's best jewel and woman. | Лучшие в мире... Украшение, женщина - теперь мои. |
She means her jewel box. | Она имеет в виду украшение. |
She means her jewel box. It's heart-shaped. | Она имеет в виду украшение. |
There's a girl in my class named jewel. | В моем классе есть девочка с прозвищем Украшение. |
I now offer you this priceless jewel, all that my country has left to offer. | Я предлагаю вам этот бесценный алмаз, все, что моя страна может предложить. |
Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah! | А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс. |
Before being captured, my father hid me in the cellar and handed me the priceless Jewel of Valencia. | Перед тем, как моего отца взяли в плен, он спрятал меня в подвале и вручил мне бесценный алмаз Валенсии. |
We are not losing that jewel! | Мы не проиграем этот алмаз! |
It seems she hangs against the cheek of night like a rich jewel in an Ethiope's ear. | ПРЕД НЕЙ ТРЕПЕЩЕТ В ОСЛЕПЛЕНИИ ТЬМА НОЧНАЯ БЕСЦЕННАЯ, КАК В УХЕ ЭФИОПСКОМ ТОТ АЛМАЗ. |
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel... | И юный вор, который собирался похитить драгоценный камень... |
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. | Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена. |
This is my most beautiful jewel. | Это мой самый красивый драгоценный камень. |
"She is a rare little jewel", replied Goffredo | "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо |
Blood-red, for the color of the jewel. | Кроваво-красный драгоценный камень. Подождите... |
They re-released the album the following year in a conventional jewel case. | В 2001 году альбом был переиздан в формате Jewel Case. |
Hogan made his television return on November 2, 2018, at Crown Jewel. | Хоган вернулся на телевидение 2 ноября 2018 года на Crown Jewel. |
After their debut album, The Jewel, the band pursued a more commercial direction, documented in the Kowtow album and the Red Shoes and Saved By You EPs, but despite these efforts failed to break through to a mainstream audience. | После их дебютного альбома The Jewel, группа пыталась записывать более коммерческие альбомы (что подтверждает альбом Kowtow и EPs Red Shoes и Saved By You), но их попытка добиться успеха у мейнстримовой аудитории провалилась. |
In August, Television-with Fred Smith, former Blondie bassist, replacing Hell-recorded a single, "Little Johnny Jewel", for the tiny Ork label. | В августе Television (при участии Фреда Смита - бывшего басиста Blondie, заменившего Хэлла) выпустили сингл «Little Johnny Jewel» на независимом лейбле Ork. |
The next night on Raw, Acting General Manager Baron Corbin announced that Lesnar would challenge Reigns and Strowman in a triple threat match for the Universal Championship at the Crown Jewel event on November 2. | Следующей ночью на Raw, генеральный менеджер Бэрон Корбин объявил, что Леснар будет драться против Романа Рейнса и Брауна Строумана в матче по правилам тройная угроза на шоу "Crown Jewel" 2 ноября. |
Jewel, you must never listen to this. | Джуэл, никогда этого не слушайте. |
Edwin Snowe is Speaker of the House, and Jewel Howard Taylor is the senior Senator from Bong County. | Эдвин Сноу является спикером палаты представителей, а Джуэл Говард Тейлор - старшим сенатором в сенате от графства Бонг. |
Jewel Howard-Taylor was elected as a Senior Senator of the National Patriotic Party representing Bong County in 2005, and supported the Congress for Democratic Change Party in the October 2011 election. | В 2005 году Джуэл Говард-Тейлор была избрана старшим сенатором от Национальной патриотической партии и представляла графство Бонг, а во время выборов, проходивших в октябре 2011 года, поддержала Конгресс за демократические перемены. |
The designated individuals are: Cyril Allen, John T. Richardson (only on the travel ban list), Edwin M. Snowe, Jr., Agnes Reeves Taylor, Jewel Howard Taylor, Tupee Enid Taylor and Benjamin Yeaten. | Ими являются: Сирил Аллен, Джон Т. Ричардсон (включен только в список, касающийся запрета на поездки), Эдвин М. Сноу мл., Агнес Ривз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Тупи Энид Тейлор и Бенджамин Итэн. |
MBC sells to the United States-based Flashes of Color, and the Swiss-registered Ibryn & Associates, as well as to the Belgian-registered Jewel Impex, Komal Gems and Diagem. | МБК продает алмазы расположенной в США компании «Флэшиз оф калор» и зарегистрированной в Швейцарии компании «Ибрин энд ассошиэйтс», а также зарегистрированным в Бельгии компаниям «Джуэл импекс», «Комаль джемс» и «Диаджем». |
Like I told the other officers, Jewel's a high-strung, dramatic woman. | Я уже говорил другим полицейским, Джуэль - сильно эмоциональная женщина, склонная к драматизму. |
Jewel was a kind, compassionate person. | Джуэль была добрым, чутким человеком. |
Alya had to take Jewel to the hospital for emergency dental work. | Элии пришлось отвезти Джуэль в стоматологию, чтобы ей вставили зуб. |
But you still blamed Jewel, didn't you? | Но вы все равно винили Джуэль, не так ли? |
So what's going to happen to Jewel now? | Что теперь будет с Джуэль? |
Jewel disappeared with his horse. | Джул испарился вместе со своим конём. |
Jewel, I'd like you to meet my friends. | Джул, знакомься - мои друзья. |
Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. | Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул. |
I asked you where Jewel at? | Я, кажись, спросил - хде Джул? |
You, too, Jewel. | И ты, Джул, тоже иди. |
You're my one and only, Jewel. | Ты моя единственная, Жемчужинка. |
Jewel, we are free! | Жемчужинка, мы свободны. |
That's not home, Jewel. | Это не дом, Жемчужинка. |
Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. | Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой. |
And then Jewel was there, and he snatched Jewel up. | Там была Жемчужинка, и он схватил ее. |
Until the jewel is removed from the safe for display to all and sundry. | Если, конечно, реликвию не достанут из сейфа для всеобщего обозрения. |
Why would Flambeau return the jewel? | А с чего бы Фламбо возвращать реликвию? |
And if he doesn't bring you this jewel? | А если он не принесёт вам эту реликвию? |
You expect me to believe you'll find the jewel? | Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию? |
He's stolen the Queen's jewel. | Он украл реликвию королевы. |