| The prince wears at his belt a jewel of St George slaying the dragon, an allusion to his role as defender of the realm. | У принца на поясе жемчужина Святого Георгия, убивающего дракона, которая намекает на его роль как защитника королевства. |
| The Jewel of morro bay, California. | Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. |
| The Jewel of the Nile. | Жемчужина Нила - Идём с нами. |
| Jewel in crown of Senlis' museum collection . | Жемчужина коллекции музея Санлис . |
| Blood from the Mummy's Tomb (1971) Based on Bram Stoker's 1903 novel The Jewel of Seven Stars. | Фильм основан на романе Брэма Стокера 1903 года под названием Жемчужина семи звёзд (англ. The Jewel Of Seven Stars). |
| Can the world buy such a jewel? | Разве может кто-нибудь в мире купить такую драгоценность? О да, |
| The woman who gave you that jewel. | Женщина которая подарила вам эту драгоценность. |
| Can you see the big raw jewel inside that rock? | Взгляни. Ты видишь драгоценность внутри большого камня? |
| She's a jewel. | Она - настоящая драгоценность. |
| Look at this jewel! | Посмотрите на эту драгоценность! |
| Please tell me you hid the jewel. | Прошу, скажи, что ты спрятала сокровище. |
| Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). | Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»). |
| Make that "jewel". | Верней уж, "сокровище". |
| Go on, my jewel. | Иди, мое сокровище. |
| There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? | Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны? |
| Serge: Tonight, our goal is Lord Lynx's most prized possession, a scarlet jewel known as the Frozen Flame. | Satellaview «Serge: Этой ночью наша цель - самое дорогая вещь для Лорда Линкса, алый драгоценый камень, известный как Замёрзшее пламя. |
| 'Cause this isn't just a jewel. | Ведь это не просто камень. |
| Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel... | И юный вор, который собирался похитить драгоценный камень... |
| There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. | Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена. |
| A rare and magnificent jewel. | Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
| After the Odell Dwyer case, it's the biggest jewel in his crown. | После дела Оделла Дуайера, это самый дорогой бриллиант в его короне. |
| That this flawed jewel of human reason should remain to serve us in a more effective way in the next century is an imperative. | Необходимо, чтобы этот, пусть и не идеальный, бриллиант человеческого разума и далее служил нам более эффективно в следующем столетии. |
| To my new jewel, the Monarch Spire! | За мой новый бриллиант! |
| It's the crown jewel of all labels. | Это бриллиант в короне шоу-бизнеса. |
| As a wedding gift from the groom, the bride received a jewel made of diamonds and pearls worth 30,000 ducats; in addition, 18,000 florins were presented to Eleonora by the Tyrolean subjects of her husband. | В качестве свадебного подарка невеста получила от жениха бриллиант с жемчугом стоимостью в тридцать тысяч дукатов; ещё восемнадцать тысяч флоринов ей преподнесли подданные супруга из графства Тирольского. |
| It belongs to a jewel thief. | Он принадлежит тому, кто украл это украшение. |
| The woman who gave you that jewel. | Женщина, которая дала Вам это украшение. |
| She means her jewel box. | Она имеет в виду украшение. |
| I don't like that jewel. | Не люблю это украшение. |
| There's a girl in my class named jewel. | В моем классе есть девочка с прозвищем Украшение. |
| I now offer you this priceless jewel, all that my country has left to offer. | Я предлагаю вам этот бесценный алмаз, все, что моя страна может предложить. |
| Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah! | А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс. |
| It seems she hangs against the cheek of night like a rich jewel in an Ethiope's ear. | ПРЕД НЕЙ ТРЕПЕЩЕТ В ОСЛЕПЛЕНИИ ТЬМА НОЧНАЯ БЕСЦЕННАЯ, КАК В УХЕ ЭФИОПСКОМ ТОТ АЛМАЗ. |
| It was simply glowing with life, like a perfectly cut jewel, and the colours! | Он просто сиял жизнью, как прекрасно ограненный алмаз, и цвета! |
| So this Diamond in the Rough, it's a jewel, a weapon? | Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие? |
| The jewel appears to be a protective housing for something inside, something powerful. | Драгоценный камень, по-видимому, служит защитной оболочкой для чего-то внутри. Чего-то мощного. |
| A rare and magnificent jewel. | Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
| Be quiet now, you little jewel | Замолчи! Ты - небольшой, но драгоценный камень. |
| "She is a rare little jewel", replied Goffredo | "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо |
| "She is a rare little jewel", replied Goffredo | "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо |
| 84 contestants pre-taped the national costume introduction including Turks & Caicos - Jewel Selver. | 84 конкурсанток привезли свои национальные костюмы, в том числе новая участница от Теркс и Кайкос - Jewel Selver. |
| Hogan made his television return on November 2, 2018, at Crown Jewel. | Хоган вернулся на телевидение 2 ноября 2018 года на Crown Jewel. |
| Other singles released were "Break Me," "This Way," and "Serve the Ego;" this last gave Jewel her first number one club hit. | Также были выпущены синглы «This Way» и «Serve The Ego», последний стал первым для Jewel клубным хитом номер один. |
| After studying music and drama at Jewel and Esk Valley College, Edinburgh, she co-formed, in 1993, the dance band Nexus. | После обучения музыке и драме в «Jewel and Esk Valley College» Керри сформировала танцевальную группу «Nexus» в 1993 году. |
| In 2001, he wrote and directed the short film Jewel of the Sahara starring Gerard Butler. | В 2001 году он написал сценарий и стал режиссёром короткометражного фильма «Сокровище Сахары» (Jewel of the Sahara) с Джерадом Батлером. |
| The waiver for Jewel Howard Taylor was modified to cover the period from 10 to 24 May 2009. | Даты исключения для Джуэл Говард Тейлор были изменены на 10 - 24 мая 2009 года. |
| The Panel's investigation confirmed that Jewel Howard-Taylor, whose name appears on the travel ban list but who had received a waiver from the sanctions Committee to travel to South Africa, did depart from and return to Liberia within the period allowed by the waiver. | Проведенное расследование подтвердило, что Джуэл Говард-Тейлор, которая фигурирует в списке лиц, на которых распространяется запрет на поездки, получила разрешение Комитета по санкциям для поездки в Южную Африку, однако она не выезжала из Либерии и не возвращалась в страну в пределах срока действия разрешения. |
| Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly. | Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе! |
| Jacqueline Creft (1946 - October 19, 1983) was a Grenadian politician, one of the leaders of the revolutionary New Jewel Movement and Minister of Education in the People's Revolutionary Government from 1980 to 1983. | Крефт, Жаклин (1946-1983) - гренадская политическая деятельница, один из лидеров Нового движения ДЖУЭЛ, министр образования в Народно-революционном правительстве. |
| Jewel Belair Staite (born June 2, 1982) is a Canadian actress. | Джуэл Стэйт (англ. Jewel Belair Staite; род. 2 июня 1982) - канадская актриса. |
| I, I know Jewel and she wouldn't push me out. | Нет, я знаю Джуэль, она бы не добивалась моего отстранения. |
| Jewel? Are you in there? | Джуэль, ты там? |
| Jewel was abducted from her dressing room. | Джуэль похитили из гримерки. |
| I got a hold of Jewel's health records. | Я достала медицинские записи Джуэль. |
| She's got no alibi and the boots and Jewel's clothes were found burnt at her cottage. | И... Ботинки и одежда Джуэль была найдена сожженной в ее коттедже. |
| I know your mother was Addie Bundren, Jewel same as mine. | Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей. |
| Jewel, come on eat! | Джул, есть пошли! |
| Jewel got her out. | Джул же её вытащил. |
| Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. | Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул. |
| I asked you where Jewel at? | Я, кажись, спросил - хде Джул? |
| You're my one and only, Jewel. | Ты моя единственная, Жемчужинка. |
| So, where is Jewel? | Ну, а где Жемчужинка? |
| Jewel, we are free! | Жемчужинка, мы свободны. |
| Good morning, Jewel! | Доброе утро, Жемчужинка! |
| Jewel, where are you? | Жемчужинка, где ты? |
| And if he doesn't bring you this jewel? | А если он не принесёт вам эту реликвию? |
| You expect me to believe you'll find the jewel? | Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию? |
| You stole the jewel for me. | Ты украл реликвию ради меня. |
| Will you return the jewel to the priest? | Ты вернёшь реликвию священнику? |
| The jewel, if you please. | Реликвию, будь добра. |