Английский - русский
Перевод слова Jewel

Перевод jewel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жемчужина (примеров 41)
Now it is the jewel of Europe. А теперь, это жемчужина Европы.
This is the jewel in Morse's crown. А это жемчужина в короне Морза.
It was something about the - the Jewel of morro bay, California. Это было что-то насчёт... Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии.
Saturn, the jewel of the solar system set within concentric rings... Сатурн, жемчужина Солнечной системы, опоясанный концентрическими кольцами, состоящими из миллиардов крошечных ледяных лун.
The crown jewel of the Montgomery Reptile Collection. Жемчужина Коллекции Рептилий Монтгомери.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 19)
Inside the wheel, the three-colored swirling jewel represents the practices of the ten exalted virtues and the 16 humane modes of conduct. В колесе - вращающаяся трёхкомпонентная драгоценность, которая представляет десять добродетелей и шестнадцать гуманных способов поведения.
Can you see the big raw jewel inside that rock? Взгляни. Ты видишь драгоценность внутри большого камня?
Where your father takes the littlest Duncan in his arms and lifts her high to the heavens, to crown the tree with its finest jewel. Когда твой отец берет самого маленького Дункана в руки подносит его к небесам, к кроне дерева лучшую драгоценность.
This city is like a precious jewel. Этот город похож на драгоценность.
In translation from German to Polish "Kleynod" is jewel. В переводе с немецкого и польского «клейнод» - это драгоценность, ценность.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 37)
Please tell me you hid the jewel. Прошу, скажи, что ты спрятала сокровище.
Yes, well, one man's jumble is another man's jewel. Что ж, для одного - это барахло, для другого - сокровище.
You could've just as easily murdered us and kept the Jewel for yourself, but, you, sir, are a class act. Вам было бы проще просто убить нас и забрать сокровище себе, Но вы, сэр, выше этого.
Yes, Kang Taewook is the jewel of Choongsol High, Да, Кан Тхэ-ук - сокровище нашей школы.
Gentlemen, I give you Florence - a jewel beyond price, which will be ours before nightfall. Господа, я отдаю вам Флоренцию - бесценное сокровище, которым мы завладеем до того, как наступит ночь
Больше примеров...
Камень (примеров 62)
It was not necessary in London, while the had woman since his sister was stealing the jewel. Ему нужно было отсутствовать в Лондоне пока женщина, которую вы считали его сестрой, не похитит камень.
Eighteen-karat white gold, 21 jewel movement, with an alligator strap. Белое золото 18 карат, 21 камень, ремешок из кожи аллигатора.
The second most precious jewel here. Второй по величине камень в городе.
But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. На прощание Кристофер подарил мне уникальный в своём роде камень.
Four fire weapons, a troll, two ogres and the Jewel of Osiris. четыре огненных оружия, тролль, два огра и камень Осириса.
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 23)
That this flawed jewel of human reason should remain to serve us in a more effective way in the next century is an imperative. Необходимо, чтобы этот, пусть и не идеальный, бриллиант человеческого разума и далее служил нам более эффективно в следующем столетии.
A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. I know exactly when she'll be ripe. более жадный пустил бы в оборот такой бриллиант слишком рано но я знаю, когда она созреет.
With your help and my carefully crafted master plan, we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis and finally make me the richest duck in the world! С вашей помощью и с моим тщательно продуманным генеральным планом мы найдем легендарный утерянный Бриллиант Атлантиды, и я, наконец, стану богатейшей уткой в мире!
She still throw the jewel into the oceans. Она бросила бриллиант в океан.
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond. Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.
Больше примеров...
Украшение (примеров 20)
But something in a jewel tone with a contrasting scarf. И какое-нибудь ювелирное украшение с контрастным шарфом.
At best, they see you as just a dazzling jewel on my arm. В лучшем случае, они увидят в Вас лишь ослепительное украшение на моей руке.
clark, before she wore that jewel, she was nothing but a petty shoplifter. Кларк, пока у неё не оказалось это украшение, она была жалкой воровкой.
His exposition of lamrim is known in English translation as "The Jewel Ornament of Liberation" and is studied to this day in the various Kagyu schools of Tibetan Buddhism. Его описание ламрима, в русском переводе известное как «Драгоценное украшение Освобождения», по сей день изучается в различных школах тибетского буддизма, принадлежащих к традиции кагью.
For every jewel deposited we'll make 2 bonds: На каждое заложенное украшение мы будем выдавать 2 чека:
Больше примеров...
Алмаз (примеров 17)
Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah! А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс.
I offer forth the priceless Jewel of Valencia as collateral. Я предлагаю бесценный алмаз Валенсии в качестве залога.
Before being captured, my father hid me in the cellar and handed me the priceless Jewel of Valencia. Перед тем, как моего отца взяли в плен, он спрятал меня в подвале и вручил мне бесценный алмаз Валенсии.
Like a rich jewel In an Ethiop's ear... Блистает как драгоценный алмаз в ухе арабской женщины...
Sportservice Lorinser has reset the jewel among sports cars: the aerodynamic body parts are fascinatingly reminiscent of the original racing car character, when the letters SL still stood for "Sport Light". Компания Sportservice Lorinser заново вставила в оправу алмаз среди спортивных автомобилей: Кузовные навесные детали магическим образом укрощают гоночный характер оригинала, когда аббревиатура SL ещё означала "Sport Leicht" (Спортивный лёгкий).
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 23)
I heard they were putting the jewel up for sale. Я слышал они выставляют драгоценный камень на продажу.
That's a jewel you gave me. Драгоценный камень, который ты мне дала.
We are the jewel in the crown. Мы как драгоценный камень в короне.
The jewel appears to be a protective housing for something inside, something powerful. Драгоценный камень, по-видимому, служит защитной оболочкой для чего-то внутри. Чего-то мощного.
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями.
Больше примеров...
Jewel (примеров 19)
That was issued in a standard jewel case. В том же году был переиздан в стандартном jewel case.
They re-released the album the following year in a conventional jewel case. В 2001 году альбом был переиздан в формате Jewel Case.
Fallout and Fallout 2 also appeared together in "dual jewel" format. Кроме того, Fallout и Fallout 2 были объединены в издание dual jewel.
Isabel and her husband Richard appear as characters in Virginia Henley's historical novels, The Marriage Prize and The Dragon and the Jewel. Изабелла и её муж Ричард появляются в исторических романах Вирджинии Хенли: The Marriage Prize и The Dragon and the Jewel.
In November 1999, Jewel released Joy: A Holiday Collection. Годом позже, в ноябре 1999 года, Jewel выпустила праздничный альбом, Joy: A Holiday Collection.
Больше примеров...
Джуэл (примеров 45)
Further, the Security Council subsequently decided that all States would freeze the relevant assets of Charles Taylor, Jewel Howard Taylor and Charles Taylor, Jr., and/or those other individuals and entities subsequently designated by the sanctions Committee (resolution 1532 (2004)). Кроме того, Совет Безопасности впоследствии постановил, чтобы все государства заморозили соответствующие активы Чарльза Тейлора, Джуэл Ховард Тейлор и Чарльза Тейлора младшего и/или других физических и юридических лиц, которые были впоследствии определены Комитетом по санкциям (резолюция 1532 (2004)).
Two prominent members of the Legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) remain on the assets freeze list. Два влиятельных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу) остаются в списке лиц, чьи средства подлежат замораживанию.
The Panel also obtained a receipt signed by Jewel Howard-Taylor noting the receipt of $121,500 from Total (see annex 22). В распоряжение Группы была также предоставлена квитанция о получении суммы в размере 121500 долл. США от корпорации «Тотал Либерия», подписанная Джуэл Говард-Тейлор (см. приложение 22).
MBC sells to the United States-based Flashes of Color, and the Swiss-registered Ibryn & Associates, as well as to the Belgian-registered Jewel Impex, Komal Gems and Diagem. МБК продает алмазы расположенной в США компании «Флэшиз оф калор» и зарегистрированной в Швейцарии компании «Ибрин энд ассошиэйтс», а также зарегистрированным в Бельгии компаниям «Джуэл импекс», «Комаль джемс» и «Диаджем».
Edwin Snowe requested a waiver to travel to Ghana for medical treatment; Jewel Howard Taylor applied for a waiver to travel to South Africa for medical treatment, as well. Эдвин Сноу просил снять запрет на его поездку в Гану для лечения, а Джуэл Говард Тейлор просила дать ей разрешение на поездку в Южную Африку, где она также намеревалась пройти курс лечения.
Больше примеров...
Джуэль (примеров 47)
Jewel had the board of directors in her pocket. У Джуэль все руководители в кармане.
It's a piece of fabric from Jewel's costume. Это кусочек ткани от костюма Джуэль.
Jewel was paranoid a younger dancer was going to come and take her place. У Джуэль была навязчивая идея, что молоденькая встанет на ее место.
Natasha kills Jewel and then frames her lover? Наташа убивает Джуэль, и затем подставляет любовника?
Natasha, we know that you are having an affair with Jewel's husband, Micah. Наташа, мы знаем, что у вас роман с мужем Джуэль, Микой. Что?
Больше примеров...
Джул (примеров 12)
I know your mother was Addie Bundren, Jewel same as mine. Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей.
Can you do that jewel? Джул, ты можешь это сделать?
And this is Jewel. А вот и Джул.
Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул.
You, too, Jewel. И ты, Джул, тоже иди.
Больше примеров...
Жемчужинка (примеров 9)
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
Jewel, we are free! Жемчужинка, мы свободны.
Jewel, where are you? Жемчужинка, где ты?
That's not home, Jewel. Это не дом, Жемчужинка.
Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой.
Больше примеров...
Реликвию (примеров 9)
Until the jewel is removed from the safe for display to all and sundry. Если, конечно, реликвию не достанут из сейфа для всеобщего обозрения.
Why would Flambeau return the jewel? А с чего бы Фламбо возвращать реликвию?
You expect me to believe you'll find the jewel? Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию?
You stole the jewel for me. Ты украл реликвию ради меня.
The jewel, if you please. Реликвию, будь добра.
Больше примеров...