Английский - русский
Перевод слова Jewel

Перевод jewel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жемчужина (примеров 41)
View stunning Mallorca properties and see why Mallorca is the jewel in the crown of the Spanish property market. Открыть ошеломляющие виды собственности Майорки и посмотреть, почему Майорка это жемчужина в короне испанского рынка недвижимости.
This is the jewel in Morse's crown. А это жемчужина в короне Морза.
We wish to notify the public that the "Friends of the Rails" have decided that locomotive number 33, a jewel in the national crown, be returned to the people of Uruguay. Мы хотим уведомить публику, что "Друзья рельс" решили - локомотив номер Тридцать Три, настоящая жемчужина в национальной короне, должен быть возвращён народу Уругвая.
Pretty young girlfriend, daddy's jewel Хорошенькая молодая девушка, папина жемчужина
The Jewel of morro bay, California. Жемчужина Морро-Бэй, Калифорния.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 19)
Friendly savages who would see his ice as a jewel, and be amazed. Дружелюбных дикарях, которые приняли бы его лед... за драгоценность, и были бы поражены.
Inside the wheel, the three-colored swirling jewel represents the practices of the ten exalted virtues and the 16 humane modes of conduct. В колесе - вращающаяся трёхкомпонентная драгоценность, которая представляет десять добродетелей и шестнадцать гуманных способов поведения.
To keep such a jewel, when the roof is leaking and the pews need to be repaired. Хранить такую драгоценность, когда крыша протекает и мебель нуждается в починке!
No, you know how today we're heading into the land of the giants to offer them the jewel of Valencia in exchange for joining our quest to save princess Isabella? Нет, знаешь, мы же сегодня отправляемся в земли великанов, чтобы предложить драгоценность Валенсии в обмен на помощь по спасению принцессы Изабеллы?
In translation from German to Polish "Kleynod" is jewel. В переводе с немецкого и польского «клейнод» - это драгоценность, ценность.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 37)
Good name in man and woman, dear my lord is the immediate jewel of our souls. Честь, генерал, для женщин и мужчин - Бесценный клад, сокровище их сердца.
Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»).
Gudgeon really is a jewel, you know? Наш дворецкий - настоящее сокровище.
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
Больше примеров...
Камень (примеров 62)
You could save yourself a lot of trouble if you would tell me where the jewel is. Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем... если сказали бы где находится камень.
Spider-Man reluctantly obeys, and Electro tosses the doctor as Spider-Man throws the jewel. Человек-паук нехотя подчиняется, и электро бросает врач, как Человек-Паук бросает камень.
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена.
It's a beautiful jewel, Max. Камень превосходный, Макс.
Well, the jewel purple Cyttorak? It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. Made him the Juggernaut. Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" превративший его в Джаггернаута.
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 23)
To my new jewel, the Monarch Spire! За мой новый бриллиант! За Башню Монарха!
A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. I know exactly when she'll be ripe. более жадный пустил бы в оборот такой бриллиант слишком рано но я знаю, когда она созреет.
With your help and my carefully crafted master plan, we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis and finally make me the richest duck in the world! С вашей помощью и с моим тщательно продуманным генеральным планом мы найдем легендарный утерянный Бриллиант Атлантиды, и я, наконец, стану богатейшей уткой в мире!
It's the crown jewel of all labels. Это бриллиант в короне шоу-бизнеса.
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond. Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.
Больше примеров...
Украшение (примеров 20)
At best, they see you as just a dazzling jewel on my arm. В лучшем случае, они увидят в Вас лишь ослепительное украшение на моей руке.
You're sure it wasn't a jewel? Ты уверен что это не просто украшение?
His exposition of lamrim is known in English translation as "The Jewel Ornament of Liberation" and is studied to this day in the various Kagyu schools of Tibetan Buddhism. Его описание ламрима, в русском переводе известное как «Драгоценное украшение Освобождения», по сей день изучается в различных школах тибетского буддизма, принадлежащих к традиции кагью.
For every jewel deposited we'll make 2 bonds: На каждое заложенное украшение мы будем выдавать 2 чека:
They took a jewel and turned it into dust. Поэтому я соединил их цепочкой и превратил в ювелирное украшение».
Больше примеров...
Алмаз (примеров 17)
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel steal something far more precious. Так поступил воришка, надеявшийся украсть алмаз, укравший что-то гораздо более ценное.
My wife really wants that jewel of yours. Моя жена очень хочет ваш алмаз.
Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah! А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс.
We are not losing that jewel! Мы не проиграем этот алмаз!
Like a rich jewel In an Ethiop's ear... Блистает как драгоценный алмаз в ухе арабской женщины...
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 23)
Now, the jewel is enchanted by a spell that alerts the wearer to the presence of demons. Драгоценный камень заколдован так, что предупреждает носителя о присутствии демонов.
The jewel appears to be a protective housing for something inside, something powerful. Драгоценный камень, по-видимому, служит защитной оболочкой для чего-то внутри. Чего-то мощного.
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена.
If they saw an ice cube they'd probably think it was a a diamond, or a jewel of some kind. Если бы они увидели кусок льда, то решили бы, что это бриллиант или другой драгоценный камень.
And you're just this beautiful, precious jewel. А ты прекрасный драгоценный камень.
Больше примеров...
Jewel (примеров 19)
That was issued in a standard jewel case. В том же году был переиздан в стандартном jewel case.
Fallout and Fallout 2 also appeared together in "dual jewel" format. Кроме того, Fallout и Fallout 2 были объединены в издание dual jewel.
"Jewel" was used in a commercial for Panasonic's Lumix FX07 digital camera. «JEWEL» использовалась в рекламе фотоаппарата Panasonic LUMIX FX07.
In November 1999, Jewel released Joy: A Holiday Collection. Годом позже, в ноябре 1999 года, Jewel выпустила праздничный альбом, Joy: A Holiday Collection.
In 2001, he wrote and directed the short film Jewel of the Sahara starring Gerard Butler. В 2001 году он написал сценарий и стал режиссёром короткометражного фильма «Сокровище Сахары» (Jewel of the Sahara) с Джерадом Батлером.
Больше примеров...
Джуэл (примеров 45)
The waiver for Jewel Howard Taylor was modified to cover the period from 10 to 24 May 2009. Даты исключения для Джуэл Говард Тейлор были изменены на 10 - 24 мая 2009 года.
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly. Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе!
Using the real estate database, the Panel has prepared a list of real estate owned by Charles Taylor, Jewel Howard Taylor, Benoni Urey, Edwin M. Snowe, Cyril Allen, Jr., and Emmanuel Shaw. Используя базу данных по недвижимости, Группа подготовила перечень объектов недвижимости, которыми владеют Чарльз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Бенони Урей, Эдвин М. Сноу, Сирил Аллен мл. и Эммануэль Шоу.
The fate of the legislation appears uncertain, given that at least two prominent members of the legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) are on the assets-freeze list. Судьба этого законопроекта до сих пор, похоже, так и не определена, если учесть, что в списке лиц, на которых распространяются санкции по замораживанию активов, значатся как минимум два видных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу).
Jewel Howard Taylor is listed as owner of four residential parcels in Monrovia's Sinkor district, with a combined assessed value of $182,800. Джуэл Говард Тейлор значится собственником четырех участков жилой застройки в районе Монровии Синкор, совокупная оценочная стоимость которых составляет 182800 долл. США.
Больше примеров...
Джуэль (примеров 47)
Jewel told me she had information that would bring the entire company down. У Джуэль есть информация, которая могла бы навредить всему театру.
Jewel was paranoid a younger dancer was going to come and take her place. У Джуэль была навязчивая идея, что молоденькая встанет на ее место.
Who also happens to be Jewel's husband. Кто, по случайности, является мужем Джуэль.
Jewel, I'm so sorry. Джуэль, мне так жаль.
Jewel may be our star dancer Micah, but enough is enough. Может Джуэль и звезда, Мика...
Больше примеров...
Джул (примеров 12)
Now you can make nice with Jewel... Или иди и общайся с Джул...
I know your mother was Addie Bundren, Jewel same as mine. Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей.
Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул.
I asked you where Jewel at? Я, кажись, спросил - хде Джул?
You, too, Jewel. И ты, Джул, тоже иди.
Больше примеров...
Жемчужинка (примеров 9)
Besides, he's got Jewel. И потом, у него есть Жемчужинка.
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
Jewel, we are free! Жемчужинка, мы свободны.
Good morning, Jewel! Доброе утро, Жемчужинка!
Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой.
Больше примеров...
Реликвию (примеров 9)
And if he doesn't bring you this jewel? А если он не принесёт вам эту реликвию?
The jewel wasn't stolen. Реликвию никто не крал.
He's stolen the Queen's jewel. Он украл реликвию королевы.
You stole the jewel for me. Ты украл реликвию ради меня.
Will you return the jewel to the priest? Ты вернёшь реликвию священнику?
Больше примеров...