Английский - русский
Перевод слова Jewel

Перевод jewel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жемчужина (примеров 41)
Sardinia and Costa Rei jewel of the south shore of the island await you for a dream vacation. Сардиния, Коста Рей жемчужина южного берега острова ждут Вас для мечты.
And there's no colony more beautiful than Homestead II... the jewel of the occupied world. И нет колонии прекраснее... чем "Родная обитель 2" - жемчужина Захваченных Миров.
So how big is this jewel? А на сколько большая эта жемчужина?
Nestled on a peninsula facing Monte-Carlo, the Beach Hotel is an authentic jewel of the twenties that had the good taste to preserve the spirit of a time when the Côte d'Azur was still called the Riviera. Расположенный на полуострове напротив Монте-Карло Beach Hotel Monaco, настоящая жемчужина 20- х годов ХХ века, которая велеколепно сохранил дух той эпохи, когда Лазурный берег назывался Королевской ривьерой.
This collection of four small shrines in the Alchi village has been described by The Hindu: ... as a jewel of colours and forms that is so utterly beautiful that the normal state of breathlessness in this high altitude becomes a deep gasp. Газета The Hindu так описывает эти четыре храма: ... цветом и формой, как жемчужина, так чрезвычайно прекрасны, что знакомое чувство одышки на этой высоте становится глубоким вздохом.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 19)
Inside the wheel, the three-colored swirling jewel represents the practices of the ten exalted virtues and the 16 humane modes of conduct. В колесе - вращающаяся трёхкомпонентная драгоценность, которая представляет десять добродетелей и шестнадцать гуманных способов поведения.
But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. Но Кристофер оставил мне подарок - драгоценность, не похожую ни на какую другую.
Can you see the big raw jewel inside that rock? Взгляни. Ты видишь драгоценность внутри большого камня?
You're about to see our crown jewel. Вы увидите нашу главную драгоценность.
This city is like a precious jewel. Этот город похож на драгоценность.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 37)
Good name in man and woman, dear my lord is the immediate jewel of our souls. Честь, генерал, для женщин и мужчин - Бесценный клад, сокровище их сердца.
Arriving there, she meets Comic Book Guy and Principal Skinner, who tell her that St. Teresa of Ávila had a deathbed vision of a jewel that would bring peace and harmony to the world. Прибывая там, она встречает Продавца Комиксов и директора Скиннера, которые говорят ей, что умирающей Святой Терезе было видение, что сокровище принесёт покой и мир на Землю.
Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»).
Expressiveness along with the ability to recognize and appreciate a true jewel was enough to acquire those entire clocks. Его таланта было достаточно, чтобы распознать и оценить настоящее сокровище.
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?
Больше примеров...
Камень (примеров 62)
Whatever its provenance, it is a jewel and I am a jeweller. Откуда бы он не взялся, это камень, а я занимаюсь драгоценными камнями.
Eighteen-karat white gold, 21 jewel movement, with an alligator strap. Белое золото 18 карат, 21 камень, ремешок из кожи аллигатора.
In extreme cases he can discharge this same power through the Solar Jewel itself which amplifies its destructive effects considerably, albeit at the cost of losing most of his resources. В крайнем случае он может выполнять эту же способность через свой камень, который значительно усиливает разрушительные последствия, хотя и ценой большей потери своих ресурсов.
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel... И юный вор, который собирался похитить драгоценный камень...
This is my most beautiful jewel. Это мой самый красивый драгоценный камень.
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 23)
After the Odell Dwyer case, it's the biggest jewel in his crown. После дела Оделла Дуайера, это самый дорогой бриллиант в его короне.
In this setting, Witness for the Prosecution stands out as the jewel it is: surely this is the cleverest short story she wrote. В этом сборнике «Свидетель обвинения» выделяется как бриллиант: однозначно, это лучший рассказ, который она написала.
A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. I know exactly when she'll be ripe. более жадный пустил бы в оборот такой бриллиант слишком рано но я знаю, когда она созреет.
I want Scrooge alive when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! Мне нужен Скрудж живым, когда я суну Бриллиант Атлантиды ему под самодовольный нос!
Yoshiko Kawashima (1907-1948), also known as the "Eastern Jewel", was a Manchu princess raised in Japan, who spied for the Japanese in Manchuria. Ёсико Кавасима (1907-1948), также известная как «Восточный Бриллиант», маньчжурская принцесса выросшая в Японии, и шпионившая для японцев в Маньчжурии.
Больше примеров...
Украшение (примеров 20)
It belongs to a jewel thief. Он принадлежит тому, кто украл это украшение.
She means her jewel box. Она имеет в виду украшение.
I don't like that jewel. Не люблю это украшение.
He's our jewel in the crown. Он украшение нашей короны.
There's a girl in my class named jewel. В моем классе есть девочка с прозвищем Украшение.
Больше примеров...
Алмаз (примеров 17)
All right, Kubra Balik... the big jewel in your drug ring... was extradited from Europe to stand trial. Хорошо, Кубра Балик... огромный алмаз в кольце наркоторговли... был экстрадирован из европейской тюрьмы.
We are not losing that jewel! Мы не проиграем этот алмаз!
Like a rich jewel In an Ethiop's ear... Блистает как драгоценный алмаз в ухе арабской женщины...
It was simply glowing with life, like a perfectly cut jewel, and the colours! Он просто сиял жизнью, как прекрасно ограненный алмаз, и цвета!
So this Diamond in the Rough, it's a jewel, a weapon? Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие?
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 23)
I heard they were putting the jewel up for sale. Я слышал они выставляют драгоценный камень на продажу.
Compare this genuine jewel with that imitation. Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой.
And it's because of you, our teachers, that every one of these recreation classes in this catalog shines like a jewel in Pawnee's beautiful crown. Благодаря Вам, нашим учителям, каждый кружок в этом каталоге, блестит как драгоценный камень в прекрасной короне Поуни.
"She is a rare little jewel", replied Goffredo "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо
And you're just this beautiful, precious jewel. А ты прекрасный драгоценный камень.
Больше примеров...
Jewel (примеров 19)
Fallout and Fallout 2 also appeared together in "dual jewel" format. Кроме того, Fallout и Fallout 2 были объединены в издание dual jewel.
"Jewel" was used in a commercial for Panasonic's Lumix FX07 digital camera. «JEWEL» использовалась в рекламе фотоаппарата Panasonic LUMIX FX07.
Hogan made his television return on November 2, 2018, at Crown Jewel. Хоган вернулся на телевидение 2 ноября 2018 года на Crown Jewel.
In February 2006, Kokia released her greatest hits collection, Pearl: The Best Collection, and a greatest video clips collection, Jewel: The Best Video Collection. В феврале 2006 года Кокиа выпустила сборники своих хитов Pearl: The Best Collection и лучших видеоклипов Jewel: The Best Video Collection.
Blood from the Mummy's Tomb (1971) Based on Bram Stoker's 1903 novel The Jewel of Seven Stars. Фильм основан на романе Брэма Стокера 1903 года под названием Жемчужина семи звёзд (англ. The Jewel Of Seven Stars).
Больше примеров...
Джуэл (примеров 45)
She said Ruby Jewel was an unsuitable name for a housemaid. Она сказала, что Руби Джуэл - неподходящее имя для горничной.
As a result, Jewel Howard-Taylor's total assets were valued at $3,005 and LD 50,000. В итоге, общая стоимость активов Джуэл Говард-Тейлор составляла 3005 долл. США и 50000 либерийских долларов.
The Committee granted a travel ban waiver to Jewel Howard Taylor for a trip to Accra for medical reasons from 11 to 30 March 2011. Комитет предоставил Джуэл Говард Тейлор исключение из запрета на поездки для посещения Аккры по медицинским причинам с 11 по 30 марта 2011 года.
You can get around now, Jewel. Ты сможешь ходить, Джуэл.
Two prominent members of the Legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) remain on the assets freeze list. Два влиятельных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу) остаются в списке лиц, чьи средства подлежат замораживанию.
Больше примеров...
Джуэль (примеров 47)
Jewel had the board of directors in her pocket. У Джуэль все руководители в кармане.
Jewel was a kind, compassionate person. Джуэль была добрым, чутким человеком.
But you still blamed Jewel, didn't you? Но вы все равно винили Джуэль, не так ли?
Natasha, we know that you are having an affair with Jewel's husband, Micah. Наташа, мы знаем, что у вас роман с мужем Джуэль, Микой. Что?
We're coming in, Jewel. Мы входим, Джуэль.
Больше примеров...
Джул (примеров 12)
and jewel was my salvation. И Джул был моим спасением.
Jewel, come on eat! Джул, есть пошли!
Jewel, I'd like you to meet my friends. Джул, знакомься - мои друзья.
Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул.
You, too, Jewel. И ты, Джул, тоже иди.
Больше примеров...
Жемчужинка (примеров 9)
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
So, where is Jewel? Ну, а где Жемчужинка?
Good morning, Jewel! Доброе утро, Жемчужинка!
Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой.
And then Jewel was there, and he snatched Jewel up. Там была Жемчужинка, и он схватил ее.
Больше примеров...
Реликвию (примеров 9)
Why would Flambeau return the jewel? А с чего бы Фламбо возвращать реликвию?
And if he doesn't bring you this jewel? А если он не принесёт вам эту реликвию?
You expect me to believe you'll find the jewel? Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию?
You stole the jewel for me. Ты украл реликвию ради меня.
The jewel, if you please. Реликвию, будь добра.
Больше примеров...