What is the Jewel? | Что это за жемчужина? |
"The Jewel of Carroll County." | "Жемчужина округа Кэролл". |
That is the crown jewel taken from the Good Fortune prize. | Это жемчужина забранная с Доброй Фортуны. |
This house is a Tuscan jewel, and it's perfect for a young couple. | Этот дом жемчужина Тасканы, и идеально подходит для молодой пары. |
Ladies and gentlemen, the jewel of San Diego Bay, the USS Constellation. | Дамы и господа, вот настоящая жемчужина бухты Сан Диего, крейсер "Созвездие". |
But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. | Но Кристофер оставил мне подарок - драгоценность, не похожую ни на какую другую. |
There is not one strand of hair, so beautiful like a jewel. | Нет ни единого волоска на её теле, она словно драгоценность. |
So this Diamond in the Rough, it's a jewel, a weapon? | Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие? |
This city is like a precious jewel. | Этот город похож на драгоценность. |
It is the crown jewel of my kingdom. | Эта драгоценность была жемчужиной моего королевства. |
From this moment on, you are my only jewel. | Я понял - ты моё единственное сокровище. |
Tie it tightly or this precious jewel might drop. | Затягивай туго, а не то это сокровище грохнется. |
Careful, my precious jewel. | Осторожно, мое сокровище. |
Yes, Kang Taewook is the jewel of Choongsol High, | Да, Кан Тхэ-ук - сокровище нашей школы. |
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? | Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны? |
Four fire weapons, a troll, two ogres and the Jewel of Osiris. | четыре огненных оружия, тролль, два огра и камень Осириса. |
The jewel, is it a proposal? | Камень - это предложение? |
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel... | И юный вор, который собирался похитить драгоценный камень... |
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. | Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена. |
You've shown me the very first jewel you've crafted. | Я увидел твой не ограненный камень. |
We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel. | Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант. |
To my new jewel, the Monarch Spire! | За мой новый бриллиант! За Башню Монарха! |
Yoshiko Kawashima (1907-1948), also known as the "Eastern Jewel", was a Manchu princess raised in Japan, who spied for the Japanese in Manchuria. | Ёсико Кавасима (1907-1948), также известная как «Восточный Бриллиант», маньчжурская принцесса выросшая в Японии, и шпионившая для японцев в Маньчжурии. |
Clearly a jewel in your crown. | Настоящий бриллиант в вашей короне. |
There she is, the Jewel of Atlantis! | Вот он, Бриллиант Атлантиды! |
clark, before she wore that jewel, she was nothing but a petty shoplifter. | Кларк, пока у неё не оказалось это украшение, она была жалкой воровкой. |
We have a priceless jewel we can't spend and a 6-foot hero we can't eat. | У нас есть бесценное украшение, которое мы не можем продать, и шестифутовый герой, которого не можем съесть. |
This was the crown jewel of the U.S. military. | Это главное украшение армии США. |
For every jewel deposited we'll make 2 bonds: | На каждое заложенное украшение мы будем выдавать 2 чека: |
They took a jewel and turned it into dust. | Поэтому я соединил их цепочкой и превратил в ювелирное украшение». |
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel steal something far more precious. | Так поступил воришка, надеявшийся украсть алмаз, укравший что-то гораздо более ценное. |
Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah! | А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс. |
I offer forth the priceless Jewel of Valencia as collateral. | Я предлагаю бесценный алмаз Валенсии в качестве залога. |
We are not losing that jewel! | Мы не проиграем этот алмаз! |
So this Diamond in the Rough, it's a jewel, a weapon? | Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие? |
I heard they were putting the jewel up for sale. | Я слышал они выставляют драгоценный камень на продажу. |
That's a jewel you gave me. | Драгоценный камень, который ты мне дала. |
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity. | Там есть один драгоценный камень, который нужно вызволить из плена. |
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. | Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями. |
"She is a rare little jewel", replied Goffredo | "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо |
"Jewel" was used in a commercial for Panasonic's Lumix FX07 digital camera. | «JEWEL» использовалась в рекламе фотоаппарата Panasonic LUMIX FX07. |
Other singles released were "Break Me," "This Way," and "Serve the Ego;" this last gave Jewel her first number one club hit. | Также были выпущены синглы «This Way» и «Serve The Ego», последний стал первым для Jewel клубным хитом номер один. |
The next night on Raw, Acting General Manager Baron Corbin announced that Lesnar would challenge Reigns and Strowman in a triple threat match for the Universal Championship at the Crown Jewel event on November 2. | Следующей ночью на Raw, генеральный менеджер Бэрон Корбин объявил, что Леснар будет драться против Романа Рейнса и Брауна Строумана в матче по правилам тройная угроза на шоу "Crown Jewel" 2 ноября. |
In November 1999, Jewel released Joy: A Holiday Collection. | Годом позже, в ноябре 1999 года, Jewel выпустила праздничный альбом, Joy: A Holiday Collection. |
In 2001, he wrote and directed the short film Jewel of the Sahara starring Gerard Butler. | В 2001 году он написал сценарий и стал режиссёром короткометражного фильма «Сокровище Сахары» (Jewel of the Sahara) с Джерадом Батлером. |
His credits as a producer include Jewel's 2009 album Lullaby and Death by Stereo's 2009 album Death Is My Only Friend. | В качестве продюсера работал над альбомами Lullaby (2009) Джуэл и Death Is My Only Friend (2009) группы Death by Stereo. |
The designated individuals are: Cyril Allen, John T. Richardson (only on the travel ban list), Edwin M. Snowe, Jr., Agnes Reeves Taylor, Jewel Howard Taylor, Tupee Enid Taylor and Benjamin Yeaten. | Ими являются: Сирил Аллен, Джон Т. Ричардсон (включен только в список, касающийся запрета на поездки), Эдвин М. Сноу мл., Агнес Ривз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Тупи Энид Тейлор и Бенджамин Итэн. |
You can get around now, Jewel. | Ты сможешь ходить, Джуэл. |
Two prominent members of the Legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) remain on the assets freeze list. | Два влиятельных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу) остаются в списке лиц, чьи средства подлежат замораживанию. |
Jacqueline Creft (1946 - October 19, 1983) was a Grenadian politician, one of the leaders of the revolutionary New Jewel Movement and Minister of Education in the People's Revolutionary Government from 1980 to 1983. | Крефт, Жаклин (1946-1983) - гренадская политическая деятельница, один из лидеров Нового движения ДЖУЭЛ, министр образования в Народно-революционном правительстве. |
Jewel disappeared sometime between 9am and 7pm yesterday. | Джуэль исчезла в промежутке между 9 утра и 7 вечера вчера. |
Was Alya aware that Jewel was behind it? | Элия знала, что за всем стоит Джуэль? |
But you still blamed Jewel, didn't you? | Но вы все равно винили Джуэль, не так ли? |
Natasha, we know that you are having an affair with Jewel's husband, Micah. | Наташа, мы знаем, что у вас роман с мужем Джуэль, Микой. Что? |
I got a hold of Jewel's health records. | Я достала медицинские записи Джуэль. |
Now you can make nice with Jewel... | Или иди и общайся с Джул... |
And this is Jewel. | А вот и Джул. |
Jewel, come on eat! | Джул, есть пошли! |
Jewel got her out. | Джул же её вытащил. |
You, too, Jewel. | И ты, Джул, тоже иди. |
You're my one and only, Jewel. | Ты моя единственная, Жемчужинка. |
So, where is Jewel? | Ну, а где Жемчужинка? |
Jewel, where are you? | Жемчужинка, где ты? |
That's not home, Jewel. | Это не дом, Жемчужинка. |
Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. | Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой. |
Until the jewel is removed from the safe for display to all and sundry. | Если, конечно, реликвию не достанут из сейфа для всеобщего обозрения. |
You expect me to believe you'll find the jewel? | Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию? |
The jewel wasn't stolen. | Реликвию никто не крал. |
Will you return the jewel to the priest? | Ты вернёшь реликвию священнику? |
The jewel, if you please. | Реликвию, будь добра. |