You can call her one of the imitations of Dae Jang Geum*. |
Можно сказать, что она подражает Чан Гым. |
Mr. Jang wants to know what's in the case. |
Мистер Чан хочет знать, что в чемоданчике. |
I always run away, so our Mdm Jang... |
Я всегда сбегаю, поэтому Мадам Чан... |
This is the third film by director Jang Hoon, after completing Secret Reunion and Rough Cut. |
Это третий фильм режиссёра Чан Хуна после Тайное воссоединение и Несмонтированный фильм. |
She doesn't like her name, Jang Young Ja. |
Ей не нравится своё имя, Чан Юн-Чжа. |
I'm going to call her Jang Ok-Jung. |
Я буду называть ее Чан Ок-Джанг. |
Lawyer Jang will endorse you on behalf of me. |
Адвокат Чан будет говорить от моего имени. |
Just a moment ago, I saw Jang Tae San. |
Совсем недавно я видел Чан Тхэ Сана. |
The fugitive Jang Tae San continues his elusive flight for the eighth day. |
Неуловимый беглец Чан Тхэ Сан продолжает скрываться уже 8 день. |
Jang Tae San got off at the third floor. |
Чан Тхэ Сан вышел на З этаже. |
Mr. Jang Joon Hyun's head was seriously injured and he was sent to the hospital immediately. |
Чан Чжун Хён получил серьезную травму головы и был немедленно госпитализирован. |
Manager Jang, forget about what happened 10 years ago. |
Менеджер Чан, да забудьте вы наконец дела десятилетней давности. |
Mr. Jang said you need to stay right here. |
Мистер Чан сказал, что вы должны ждать здесь. |
JANG, Chae-min, I guess not... |
Чан Ча Мин, видимо нет... |
My partner now is JANG, Chae-ryn. |
Сейчас моя партнерша Чан Ча Рин. |
Mdm Jang, I'm about to board the plane. |
Мадам Чан, я как раз собираюсь сесть в самолёт. |
And, in 1441, Jang invented the world's first water gauge, called Supyo (수표/水標). |
И, в 1441 году, Чан Ён Силь изобрёл водомерный камень, называемый «супхё» (수표/ 水 標, Supyo). |
When he returned in 1434, Jang created Korea's first water clock, Jagyeokru (자격루). |
После возвращения в 1434 г. Чан Ён Силь построил первые корейские водяные часы с боем «чагённу» (자격루, Jagyeokru). |
Jang was known to have had difficulties with her management agency. |
Известно, что у Чан были сложности с агентством, в котором она работала. |
Check whereabouts of Jang Doo Shik and comb Chinatown. |
Узнай где сейчас Чан Ду Шик и проверь Китайский квартал. |
Someone named JANG Kun-bong left this for you yesterday. |
Какой-то Чан Кун Пон оставил это вчера для тебя. |
Sir Jang nyeong from the Inspection Board is here. |
Прибыл Господин Чан Нён из Совета по проверке чиновников. |
Pull Jang Tae San's phone call log first. |
Передай мне сначала список звонков Чан Тхэ Сана. |
If I catch Jang Tae San and get the digital camera... |
Если я только смогу поймать Чан Тхэ Сана и забрать камеру... |
Jang Mijeong returned home after spending 765 days in detention. |
Чан Ми Чон вернулась домой проведя 765 дней в заключении. |