Mr. Jang wants to offer you a job. |
М-р Чан предлагает зам работу. |
Are you Jang Man Deok? |
Вы - Чан Ман Док? |
You are Jang Man Deok's son, right? |
Ты сын Чан Ман Дока? |
Are you looking for JANG, Chae-min? |
Вы ищете Чан Ча Мин? |
Are you JANG, Chae-min? |
Ты Чан Ча Мин? |
JANG, Chae-min, she... |
Чан Ча Мин, она... |
Chae-ryn, JANG, Chae-ryn. |
Ча Рин, Чан Ча Рин |
JANG, Chae-ryn, you can do it. |
Чан Ча Рин, ты сможешь |
Are you JANG, Chae-min from Yunbyun? |
Вы Чан Ча Мин? |
And partner, Ms. JANG, Chae-min. |
и Миссис Чан Ча Мин |
Ms. JANG, Chae-min has already been registered. |
Миссис Чан Ча Мин уже зарегистрирована |
JANG, Chae-ryn. This is the last event. |
Чан Ча Рин Это последний танец |
Boss Jang... did he escape untouched? |
Командир Чан... не пострадал? |
Jang Sung-Baek will not sit still |
Чан Сун Пэк не станет бездействовать. |
Flower boy Jang Do Il. |
Красавчик Чан До Иль! |
Listen, Captain Jang. |
Послушай, Капитан Чан. |
Never mind, Captain Jang |
Неважно, Капитан Чан. |
Is the High Shaman Jang inside? |
Верховная шаманка Чан внутри? |
That wretched Jang Ok-Jung...! |
Это дрянь Чан Ок-Джанг...! |
Where's that Jang Ok-Jung? |
Где эта Чан Ок-Джанг? |
JANG Woo-rim, sir. |
Чан У-рим, господин. |
Right. JANG Woo-rim. |
Верно, Чан У-рим. |
Jang Hyejin will run them. |
Чан Хё Чжин займется ими. |
My name is Jang Hyejin. |
Меня зовут Чан Хё Чжин. |
Who is this Chairman Jang person? |
Кто этот человек Председателя Чан? |