There's no sign of JANG, Chae-min or whatever her name is. |
Тут нет никого по имени Чан Ча Мин, или как там ее зовут |
At the same time, they unveiled two of the group's members, Kim Si-hyoung (who had previously appeared on Ulzzang Generation Season 3) and Jang Yi-jeong (who had appeared on Birth of a Great Star 2). |
В то же время они представили двух членов группы, Ким Ши Хёна (который ранее появлялся на третьем сезоне Ulzzang Generation) и Чан И Джона (который появился в «Birth of a Great Star 2»). |
Officer Lee, disguise yourself as a peddler and go to every public social gathering and locate Jang Sung-Baek! |
Офицер Ли, оденьтесь уличным торговцем, ступайте в людные места и узнайте местонахождение Чан Сун Пэка! |
There are many men other than you who I can pay thousands of gold pieces to But the only man in all of Korea who can grasp the hearts of the people is Jang Sung-Baek! |
Есть немало достойных воинов, за которых не жаль отдать и тысячу золотых монет, но лишь один человек во всём Чосоне способен зажечь сердца людей - это Чан Сун Пэк! |
Mr. Jang Il Hun (Democratic People's Republic of Korea) expressed disappointment at the two-faced attitude of the Japanese delegation when it claimed that it was irrelevant to discuss the issue of comfort women before the Committee and that the figure of 200,000 was groundless. |
Г-н Чан Ир Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) выражает разочарование в связи с двуличной позицией японской делегации, заявляющей о том, что обсуждать на Комитете проблему "женщин для утех" неуместно и что указание числа таких женщин (200 тыс.) беспочвенно. |
Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): The repeated political rhetoric of South Korea about my country resembles the Korean proverb that a thief |
Г-н Ли Чан Гон (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Неизменно повторяемые Южной Кореей политические выпады в отношении моей страны напоминают корейскую пословицу, согласно которой вор сам и кричит "Держи вора!". |
A portion of... the taxes was given to the people... the other portion was taken by Jang Sung-Baek's group which is very popular |
Часть сборов отдали народу, остальное - забрали люди Чан Сун Пэка. |
( best) Is she Dae Jang Geum's friend? |
Это подружка великой Чан Гым? |
Jang Sung-tae, hurry up! |
Чан Сон Тхэ, давай сюда живо! |
Could he have met Jang Tae San already? |
приказав детективу Чжину следить за домом Чан Тхэ Сана. |
Of course, Kim Jong-il's sister, Kim Kyung-hee, and his sister-in-law, Jang Seong-taek, will assume something of a regency role, acting both as patron to the Great Successor and as a force to mobilize the military to close ranks behind the Kim dynasty. |
Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким. |