| Have some fun. I wish the intruder would just kill me. | Хотел бы я, чтобы этот посторонний убил меня. |
| I suspect an intruder in your house. | Я подозреваю, что в вашем доме посторонний. |
| Inform the men we have an intruder. | Сообщите всем, что здесь посторонний. |
| Your Honor, ahem, Mr. Jane did enter Mr. Sylvan's residence because he feared there was an intruder inside. | Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний. |
| There must have been an intruder. | Наверняка, был посторонний. |
| You have an intruder aboard. | У вас посторонний на борту. |
| We have an intruder on the main atrium. | Посторонний в главном здании. |
| We have an intruder here. | У нас тут посторонний. |
| So there WASN'T an intruder? | Так это не был посторонний? |
| There is an intruder on the premises. | У нас тут посторонний. |
| To all appearances, it looks like an intruder climbed up to the balcony outside Mr Taylor's room, broke in and was interrupted mid-robbery. | Судя по всему, похоже, посторонний забрался на балкон номера мистера Тейлора, проник внутрь, где его застали за ограблением. |
| Intruder on Level 1. | Посторонний на уровне 1. |
| Intruder on level one. | Посторонний на уровне 1. |
| Warning. Intruder alert. | Тревога. Посторонний на борту. |
| Attention. Intruder in Egyptology. | Тревога в отделе Древнего Египта! Посторонний в зале свитков! |
| It seems we have an intruder. | Кажется, в здание проник посторонний. |
| I'm afraid no intruder leaves this place without a memory wipe. | Боюсь, ни один посторонний не может покинуть это место без стирания памяти. |
| Ma'am, there's an intruder. | Мэм, в здании посторонний. |
| Ma'am, intruder in the grounds. | Мэм, в здании посторонний. |
| An intruder found his way into the studio... | В студию проник посторонний... |
| Security alert. Intruder. | Тревога - посторонний в зале врат. |
| There is an intruder in Storage Facility B. | Внимание! В хранилище "Б" посторонний! |