Английский - русский
Перевод слова Intruder

Перевод intruder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарушитель (примеров 49)
We have an intruder, and his cat. У нас нарушитель и его кот.
I'm an intruder that just broke into your home. Я нарушитель, только что проник в ваш дом.
Who is this gorgeous intruder? Кто этот прекрасный нарушитель?
Intruder spotted at southeast stairwell. Нарушитель замечен на юго-восточной лестнице.
Phase three alert in central security areaI Intruder believed to be in main block, dressed as milkman. Тревога третьей фазы в центральной зоне безопасности нарушитель, полагается, что он в главном блоке, одетый как молочник.
Больше примеров...
Злоумышленник (примеров 38)
I sent you to investigate an off-world intruder. Я послал вас расследовать не совсем мир злоумышленник.
We have discovered how the intruder escaped the palace. Мы обнаружили, как злоумышленник сбежал из дворца.
An intruder has breached the perimeter. Злоумышленник проник на территорию.
We had an intruder. У нас был злоумышленник.
It looks the intruder climbed up the drainpipe, smashed the window. Выглядит так, как будто злоумышленник влез вверх по водосточной трубе, разбил окно.
Больше примеров...
Взломщик (примеров 17)
Most everyone figured it was an intruder, but right off... Все полагают, что это был взломщик, но...
He said you were an intruder. Брэндон бы подтвердил, что ты взломщик.
So the intruder was wearing gloves. Значит, взломщик был в перчатках.
I mean, the intruder was definitely looking for something, but I have no idea what it was, or if he even found it before he ran away. Я хочу сказать, взломщик точно искал что-то, но я понятия не имею, что, и нашёл ли он это перед тем, как сбежать.
Okay, well, do we have any idea how the intruder got in and out of the house? У нас есть понимание, как взломщик проник в дом и выбрался оттуда?
Больше примеров...
Незваный гость (примеров 19)
You have an intruder, but he isn't talking... yet. У тебя незваный гость, но он молчит... пока.
So our intruder must've grabbed it on his way up. Должно быть, незваный гость прихватил его по дороге.
This is where the disguised impostor, the intruder, becomes the performer. Именно в ней самозванец в костюме, незваный гость становится актером.
I hear we had an intruder last night. Слышала, прошлой ночью у нас был незваный гость.
There has been an intruder! Здесь был незваный гость!
Больше примеров...
Грабитель (примеров 11)
All right, so this is where our intruder, Doug, hit his head and fell. Так, здесь наш грабитель Дуг ударился головой и упал.
I'm also sensing that the alarm didn't trip when the intruder gained entry. Я также чувствую, что сигнализация не сработала, когда грабитель проник внутрь.
It's the same gun you fired last year when you thought an intruder was breaking into your house. Из этого же пистолета вы стреляли в прошлом году, когда думали, что грабитель ломится в ваш дом.
I thought you were an intruder. Я думала, это грабитель.
We know that she made a 911 call to police... indicating that she was being assaulted by an intruder. Она успела воспользоваться номером 911... сообщив, что ей угрожает грабитель.
Больше примеров...
Посторонний (примеров 22)
Your Honor, ahem, Mr. Jane did enter Mr. Sylvan's residence because he feared there was an intruder inside. Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний.
Intruder on level one. Посторонний на уровне 1.
I'm afraid no intruder leaves this place without a memory wipe. Боюсь, ни один посторонний не может покинуть это место без стирания памяти.
Ma'am, there's an intruder. Мэм, в здании посторонний.
An intruder found his way into the studio... В студию проник посторонний...
Больше примеров...
Вторжения (примеров 20)
No sign of any intruder, no evidence of any other presence that night except the victim and the defendant. Никаких признаков любого вторжения, нет доказательств, наличия другого той ночью кроме потерпевшего и подсудимого.
Ideal ammunition storage infrastructure consists of specially designed, strengthened storehouses with temperature and humidity controls, intruder detection systems and effective danger areas. Идеальная инфраструктура хранения боеприпасов состоит из специально сконструированных, укрепленных складских помещений с терморегуляторами и гигростатами, системами обнаружения вторжения и эффективными зонами повышенной опасности.
The infrastructure and physical location of stockpiles, e.g. buildings, bunkers, security fences and intruder detection systems, also influence the safety and security of ammunition in storage. Инфраструктура и физическое размещение запасов, например здания, бункеры, охранные ограждения и системы обнаружения вторжения, также влияют на сохранность и безопасность находящихся на складском хранении боеприпасов.
Do you want it to say, "intruder alert"? Вы хотите, чтобы звучало: "Угроза вторжения"?
Intruder alert, intruder alert. Тревога вторжения, тревога вторжения.
Больше примеров...
Чужака (примеров 10)
You can't protect me, watch my dad and search for the intruder. Вам не надо наблюдать за моим папой и искать чужака.
General Greenberg, we found this intruder. Генерал Гринберг, мы обнаружили чужака!
Sir, we have the intruder. Сэр, мы поймали чужака.
No sign of the intruder. Следов чужака - нет...
He sees an intruder in his territory, and it's coming all the time and he's there, so there is no end to it. Он видит чужака на своей территории, и всё это продолжается раз за разом, снова и снова, и этому нет конца.
Больше примеров...
Незваного гостя (примеров 8)
Payment intended to weaken any intruder. Этот ритуал призван ослабить незваного гостя.
She wouldn't have heard an intruder. Она не могла бы услышать незваного гостя.
The plan was never to apprehend the intruder here, sir. План не предполагал захвата незваного гостя, сэр.
Do you see an intruder in this room anywhere? Ты видишь где-нибудь в этой комнате незваного гостя?
Let's go and see if the daylight has left any clue to our intruder. Пойдемте взглянем, не даст ли нам дневной свет ключа к личности незваного гостя.
Больше примеров...
Охранной (примеров 6)
Installation of an intruder alarm system for all fire escape doors and access-ways into the buildings Установка системы охранной сигнализации на всех пожарных выходах и входах в здания
Systems of intruder alarm for corporate users of different groups of defense complexity. системы охранной сигнализации для корпоративных пользователей разных групп сложности защиты.
Two projects are still under implementation, including the installation of an intruder alarm system, which is being finalized, and the upgrading of the closed-circuit television system, which is at the contractor selection stage. Два проекта по-прежнему находятся в процессе осуществления, в том числе проект установки системы охранной сигнализации, предупреждающей о вторгшихся нарушителях, которая находится на этапе завершения, и проект модернизации системы охранного телевидения, который находится на стадии выбора подрядчика.
ULYS Systems is one of the leading companies on the market of designing and construction structuring cable systems (telephone and computer), integrated building management systems, fire-control and intruder alarm systems, access control systems, satellite television systems, ventilating and conditioning systems. ООО "УЛИС Системс" является одной из ведущих компаний на рынке проектирования и построения структурированных кабельных систем (телефонных и компьютерных), интегрированных систем управления зданием, систем противопожарной и охранной сигнализации, систем видеонаблюдения и управления доступом, систем спутникового телевидения, систем вентиляции и кондиционирования.
These include setting minimum requirements for the design and layout of physical protection measures for protected areas and inner areas (for example alarm systems, 24/7 visual surveillance, intruder detection systems, central security monitoring room). Они включают в себя минимальные требования в отношении концепции и конфигурации мер по физической защите защищенных зон и внутренних зон (например применение систем охранной сигнализации, непрерывное круглосуточное визуальное наблюдение, применение систем обнаружения попыток проникновения, создание центрального пульта управления средствами наблюдения).
Больше примеров...
Intruder (примеров 9)
In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ.
It powered the A-6 Intruder and the AGM-28 Hound Dog cruise missile. Эти двигатели использовались на штурмовиках A-6 Intruder, ими оснащали крылатые ракеты AGM-28 Hound Dog.
The Suzuki Intruder is a series of cruiser motorcycles made by Suzuki from 1985 to 2005. Suzuki Intruder (англ. «вторгающийся», «захватчик») - серия мотоциклов класса крузер, выпускавшихся японской компанией Suzuki с 1985 по 2005 годы.
The company's big postwar successes came in the 1960s with the A-6 Intruder and E-2 Hawkeye and in the 1970s with the Grumman EA-6B Prowler and F-14 Tomcat. После войны фирму ожидал большой успех в 1960-х с A-6 Intruder и E-2 Hawkeye закрепленный в 1970-х с Grumman EA-6B Prowler и F-14 Tomcat.
Both formats featured the B-side "The Prisoner", a noisy, electronic piece inspired by the Peter Gabriel song "Intruder", which showed off the duo's early experiments with synthesizers and sampling. В обоих форматах присутствует сторона «Б» «The Prisoner», шумная электронная композиция, вдохновлённая песней Питера Гэбриэла «Intruder (англ.)русск.», которая демонстрировала ранние эксперименты дуэта с синтезаторами и семплингом.
Больше примеров...