Английский - русский
Перевод слова Intruder

Перевод intruder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарушитель (примеров 49)
There's still one more intruder, and he has the thermal core. Там еще один нарушитель, и у него тепловое ядро.
Kara Zor-El, there is an intruder in the Fortress. Кара Зор-Эл, в Крепости нарушитель.
Our intruder changed the setting and changed it back before they left. Наш нарушитель изменил настройки и вернул их, прежде чем уйти.
Why has the intruder not been exterminated? Почему нарушитель не был уничтожен?
Intruder spotted at southeast stairwell. Нарушитель замечен на юго-восточной лестнице.
Больше примеров...
Злоумышленник (примеров 38)
We've learned why the intruder was in the palace. Мы выяснили, почему злоумышленник пришел во дворец.
Well, you said the intruder hit him over the head. Ты сказала, что злоумышленник ударил его по голове.
"The humanoid must not escape" or "The intruder must not escape": Heard when the player escapes a room after destroying every robot. «Гуманоид не должен убегать» или «Злоумышленник не должен убегать»: слышен, когда игрок убегает из комнаты после уничтожения каждого робота.
There's an intruder in the house. В дом проник злоумышленник.
The good news is you apparently have no duct tape for an intruder to tie you up with. А хорошая новость - в том, что у тебя совершенно точно нет клейкой ленты (скотча), которой злоумышленник попытался бы тебя связать.
Больше примеров...
Взломщик (примеров 17)
Somebody was trying to break in to this little girl's room. Let's hope that the intruder left some evidence behind. Кто-то пытался залесть в комнату этой маленькой девочки. давайте надеятся, что взломщик оставил после себя какие-то улики.
Then the suspect isn't just a random intruder. Тогда подозреваемый - не случайный взломщик.
Okay, well, do we have any idea how the intruder got in and out of the house? У нас есть понимание, как взломщик проник в дом и выбрался оттуда?
Mr. Stark believed the intruder had some advanced technological assistance. Мистер Старк полагал, что взломщик прибег к передовым технологиям.
And she even opened Beth's window to make it look like an intruder had broken in. И она даже открыла окно Бет, чтобы все выглядело, будто взломщик его сломал.
Больше примеров...
Незваный гость (примеров 19)
You have an intruder, but he isn't talking... yet. У тебя незваный гость, но он молчит... пока.
So our intruder must've grabbed it on his way up. Должно быть, незваный гость прихватил его по дороге.
This is where the disguised impostor, the intruder, becomes the performer. Именно в ней самозванец в костюме, незваный гость становится актером.
I hear we had an intruder last night. Слышала, прошлой ночью у нас был незваный гость.
I have the intruder. Незваный гость у меня.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 11)
All right, so this is where our intruder, Doug, hit his head and fell. Так, здесь наш грабитель Дуг ударился головой и упал.
Hopefully, it'll be an intruder and not an in-law like at my bachelor party. Надеюсь, что это наконец-то будет грабитель, а не адвокат, как было на моей холостяцкой вечеринке...
I thought you were an intruder. Я думала, это грабитель.
You can go outside and come back as a dangerous intruder. Я разденусь, если ты вломишься, как грабитель.
That means there's a potential intruder at the front door Возможно, грабитель у входа!
Больше примеров...
Посторонний (примеров 22)
There must have been an intruder. Наверняка, был посторонний.
Intruder on level one. Посторонний на уровне 1.
I'm afraid no intruder leaves this place without a memory wipe. Боюсь, ни один посторонний не может покинуть это место без стирания памяти.
Ma'am, intruder in the grounds. Мэм, в здании посторонний.
There is an intruder in Storage Facility B. Внимание! В хранилище "Б" посторонний!
Больше примеров...
Вторжения (примеров 20)
Hello, ma'am, did you call about an intruder in your house? Здравствуйте, мэм, это вы звонили насчет вторжения?
The infrastructure and physical location of stockpiles, e.g. buildings, bunkers, security fences and intruder detection systems, also influence the safety and security of ammunition in storage. Инфраструктура и физическое размещение запасов, например здания, бункеры, охранные ограждения и системы обнаружения вторжения, также влияют на сохранность и безопасность находящихся на складском хранении боеприпасов.
I was protecting my home from an intruder. Я защищал дом от вторжения.
"Intruder alert" will suffice. "Угроза вторжения" удовлетворит.
intrude... Intruder alert! Вторже... Тревога вторжения!
Больше примеров...
Чужака (примеров 10)
You can't protect me, watch my dad and search for the intruder. Вам не надо наблюдать за моим папой и искать чужака.
Sir, we have the intruder. Сэр, мы поймали чужака.
No sign of the intruder. Следов чужака - нет...
He sees an intruder in his territory, and it's coming allthe time and he's there, so there is no end to it. Он видит чужака на своей территории, и всё это продолжаетсяраз за разом, снова и снова, и этому нет конца.
He sees an intruder in his territory, and it's coming all the time and he's there, so there is no end to it. Он видит чужака на своей территории, и всё это продолжается раз за разом, снова и снова, и этому нет конца.
Больше примеров...
Незваного гостя (примеров 8)
The plan was never to apprehend the intruder here, sir. План не предполагал захвата незваного гостя, сэр.
Saw the intruder entering with a knife, ran to his dad's safe for a gun, shot the perp. Увидел незваного гостя с ножом в руках, сбегал до отцовского оружейного сейфа, и подстрелил преступника.
Do you see an intruder in this room anywhere? Ты видишь где-нибудь в этой комнате незваного гостя?
You have 24 hours to get that intruder out of here, or I'm calling, Eddie or no Eddie. У тебя есть 24 часа, чтобы избавиться от незваного гостя.
Let's go and see if the daylight has left any clue to our intruder. Пойдемте взглянем, не даст ли нам дневной свет ключа к личности незваного гостя.
Больше примеров...
Охранной (примеров 6)
Systems of intruder alarm for corporate users of different groups of defense complexity. системы охранной сигнализации для корпоративных пользователей разных групп сложности защиты.
Two projects are still under implementation, including the installation of an intruder alarm system, which is being finalized, and the upgrading of the closed-circuit television system, which is at the contractor selection stage. Два проекта по-прежнему находятся в процессе осуществления, в том числе проект установки системы охранной сигнализации, предупреждающей о вторгшихся нарушителях, которая находится на этапе завершения, и проект модернизации системы охранного телевидения, который находится на стадии выбора подрядчика.
The intruder alarm system is built on the control panel basis, with movement sensors installed in the secured rooms. Система охранной сигнализации построена на базе контрольной панели. В защищаемых помещениях устанавливаются извещатели на движение.
ULYS Systems is one of the leading companies on the market of designing and construction structuring cable systems (telephone and computer), integrated building management systems, fire-control and intruder alarm systems, access control systems, satellite television systems, ventilating and conditioning systems. ООО "УЛИС Системс" является одной из ведущих компаний на рынке проектирования и построения структурированных кабельных систем (телефонных и компьютерных), интегрированных систем управления зданием, систем противопожарной и охранной сигнализации, систем видеонаблюдения и управления доступом, систем спутникового телевидения, систем вентиляции и кондиционирования.
These include setting minimum requirements for the design and layout of physical protection measures for protected areas and inner areas (for example alarm systems, 24/7 visual surveillance, intruder detection systems, central security monitoring room). Они включают в себя минимальные требования в отношении концепции и конфигурации мер по физической защите защищенных зон и внутренних зон (например применение систем охранной сигнализации, непрерывное круглосуточное визуальное наблюдение, применение систем обнаружения попыток проникновения, создание центрального пульта управления средствами наблюдения).
Больше примеров...
Intruder (примеров 9)
He was supposed to be the sidekick of another superhero character that I had created named The Intruder. Он должен был быть приятелем другого супергероя, который я создал под названием The Intruder .
It powered the A-6 Intruder and the AGM-28 Hound Dog cruise missile. Эти двигатели использовались на штурмовиках A-6 Intruder, ими оснащали крылатые ракеты AGM-28 Hound Dog.
The Suzuki Intruder is a series of cruiser motorcycles made by Suzuki from 1985 to 2005. Suzuki Intruder (англ. «вторгающийся», «захватчик») - серия мотоциклов класса крузер, выпускавшихся японской компанией Suzuki с 1985 по 2005 годы.
The company's big postwar successes came in the 1960s with the A-6 Intruder and E-2 Hawkeye and in the 1970s with the Grumman EA-6B Prowler and F-14 Tomcat. После войны фирму ожидал большой успех в 1960-х с A-6 Intruder и E-2 Hawkeye закрепленный в 1970-х с Grumman EA-6B Prowler и F-14 Tomcat.
Naval aviation was stepped up with the introduction of the F/A-18 Hornet, along with improved versions of the EA-6 Prowler electronic countermeasure aircraft, the A-6 Intruder, and the F-14 Tomcat. Ускорилось переоснащение морской авиации новым истребителем-штурмовиком F/A-18 Hornet и новыми модификациями самолётов EA-6 Prowler, A-6 Intruder, F-14 Tomcat.
Больше примеров...