| The family was assisted by their counsel and an interpreter. | Семье помогали ее адвокат и устный переводчик. |
| However, she was not provided with an interpreter to translate the affidavit from Filipino into English. | Но ей не был предоставлен переводчик для перевода протокола с языка филипино на английский язык. |
| Kela organises on-call interpretation services for pregnant women to ensure that an interpreter is present during the delivery. | Институт предоставляет услуги переводчиков по требованию беременным женщинам, с тем чтобы переводчик присутствовал при родах. |
| They heard you might require an interpreter. | Слышала, вам может понадобиться переводчик. |
| In fourth grade, the interpreter didn't show up, so I had to interpret my own parent-teacher conference. | В четвертом классе, переводчик не появился, поэтому я должен был переводить родителям все родительские собрания. |
| Thomas Pembridge, international conductor, scholar, and famed interpreter of the music of Chopin. | Томас Пембридж, международный проводник, ученый, знаменитый переводчик музыки Шопена. |
| The interpreter said it was her Uncle. | Переводчик сказал, что это был ее дядя. |
| Judge Wright, this is our interpreter. | Судья Райт, это наш переводчик. |
| As an interpreter and as a soldier... he served our country heroically. | Как переводчик и как солдат... он служил нашей стране героически. |
| We won't be needing an interpreter this time. | В это раз нам не понадобится переводчик. |
| Well, if you need an interpreter... | Ну, если вам нужен переводчик... |
| The only interpreter we got is in Newark. | Наш единственный переводчик сейчас в Ньюарке. |
| OK, guys, this is a postcard painted for me by my last interpreter. | ОК, народ, эту открытку для меня нарисовал наш последний переводчик. |
| The team comprised three forensic experts accompanied by an interpreter. | В состав этой группы входили три криминалиста и переводчик. |
| Petitioners whose complaint related to gender-based persecution were entitled to a female interpreter, interviewer and lawyer. | Истцы, подавшие жалобу о гендерном преследовании, имеют право на то, чтобы работающие с ними переводчик, следователь и адвокат были женщинами. |
| The information leaflet for detainees had been published in 26 languages and, if necessary, an interpreter would assist with interrogation. | Информационная брошюра для задержанных издана на 26 языках и, при необходимости, помощь в проведении допроса оказывает переводчик. |
| An interpreter waits until the speaker finishes their speech and then makes a translation of the speech to the audience. | Переводчик ждет, пока оратор закончит говорить, и после этого делает перевод сказанного для аудитории. |
| This kind of events requires an interpreter. | На такие мероприятия всегда требуется переводчик. |
| The speaker reads their text with pauses, and the interpreter translates during these pauses for the audience present. | Докладчик читает свой текст с интервалами, а переводчик во время этих интервалов переводит для присутствующих в аудитории слушателей. |
| The LegitScript founder is John Horton, a quiet American, Japanese interpreter with additional education in law. | Основателем LegitScript является тихий американец, переводчик с японского языка, получивший дополнительное юридическое образование Джон Хортон (John Horton). |
| The first works were published in 1950s - he began his writing as an interpreter and a writer of short stories. | Первые произведения опубликованы в 1950 г. - начинал писатель как переводчик и новеллист. |
| Customer has rights for compensation for the time, when the interpreter is late. | Заказчик вправе требовать компенсацию за то время, на которое опоздал переводчик. |
| The interpreter translates every one or two sentences. | Переводчик переводит каждое предложение или каждых два предложения. |
| Stewart and his 26-year-old Nicaraguan interpreter, Juan Francisco Espinosa, exited the vehicle and approached the barricade. | Стюарт и его переводчик, 26-летний гражданин Никарагуа Хуан Франсиско Эспиноза, вышли из машины и подошли к КПП. |
| I was told that there's a Symbolist... an interpreter who can read signs in clouds and other forms. | Мне сказали, что есть Символист, переводчик, который может читать знаки в облаках и других формах. |