Английский - русский
Перевод слова Interpreter
Вариант перевода Переводчик

Примеры в контексте "Interpreter - Переводчик"

Примеры: Interpreter - Переводчик
They were not provided an interpreter to communicate with their lawyers. Для общения с адвокатами им также не был предоставлен переводчик.
Reportedly, the detainees were not provided with an interpreter, and the prosecutor accused them of collaborating with terrorists. Как сообщается, задержанным не был предоставлен переводчик, а прокурор предъявил им обвинения в сотрудничестве с террористами.
The Spanish interpreter has Forgot accreditation. Переводчик с испанского забыл свой пропуск.
Moni, this service doesn't work if the interpreter is deaf too. Мони, эта услуга не работает, если переводчик тоже глухой.
Agent Jareau, this is Tivon Askari, our interpreter. Агент Джеро, это Тивон Аскари, наш переводчик.
Your interpreter knows the suspect, sir. Ваш переводчик знает подозреваемого, сэр.
I'm not much more than an interpreter and not very good at telling stories. Я всего лишь переводчик, и не слишком хорошо рассказываю.
When finally an interpreter came to help me, he said: "We don't show churches on our maps" ... Когда, наконец, мне на помощь подошел переводчик, он сказал: «Мы не показываем церкви на наших картах» ...
His detachment consists of 25 members, plus a doctor and an interpreter. В состав его подразделения входят 25 военнослужащих, а также врач и переводчик
Thus, a deaf relay interpreter or/and a hearing interpreter was present only during the hearings on 19 August 2008 and 1 April 2009. Так, глухой релейный переводчик или/и слышащий переводчик присутствовали только в ходе слушаний, проводившихся 19 августа 2008 года и 1 апреля 2009 года.
If not, we need an interpreter. И если нет, нам нужен переводчик из госдепартамента.
1976-1989, English/French interpreter and teacher, Centre for International Relations 1976 - 1989 годы, преподаватель и устный переводчик с английского и французского языков, Центр международных отношений
Proceedings before the Board are oral; the hearing is attended by an interpreter and a representative of the Immigration Service. Разбирательства в Совете ведутся в устной форме; на заседаниях присутствует устный переводчик и представитель Иммиграционной службы.
Where necessary, an interpreter takes part in the interrogation. При необходимости к участию в допросе привлекается переводчик.
He had no interpreter or lawyer at the public attorney's office. В прокуратуре ему не был предоставлен ни переводчик, ни адвокат.
The telephone interpreter converts the spoken language from one language to another, enabling listeners and speakers to understand each other. Устный переводчик телефонных разговоров переводит с одного языка на другой, позволяя слушающим и говорящим понимать друг друга.
Moreover, an interpreter, remunerated by the State, was available for all meetings between counsel and his client. Кроме того, на всех встречах между адвокатом и его клиентом присутствовал переводчик, услуги которого оплачивало государство.
If it was impossible to communicate with a detainee, an interpreter was brought in. При невозможности общения с тем или иным заключенным вызывается переводчик.
That person, or the interpreter, will be answerable under article 197 of the Penal Code if their translation is deliberately incorrect. Такое лицо или обычный переводчик несут ответственность по статье 197 Уголовного кодекса в случае сознательного искажения перевода.
Where effective communication requires the use of an interpreter, one must be provided by the police. В тех случаях, когда для реального общения требуется устный переводчик, его услуги должны предоставляться полицией.
If a suspect did not speak Russian or Ukrainian, an interpreter must be made available. В том случае, если он не владеет ни русским, ни украинским языком, в его распоряжение должен быть предоставлен переводчик.
The hearing was also attended by an interpreter and a representative of the Danish Immigration Service. На слушаниях также присутствовал устный переводчик и представитель Иммиграционной службы Дании.
Although the charge was not translated from Hungarian they were provided with an interpreter. Хотя обвинение не переводилось с венгерского языка, им был предоставлен устный переводчик.
An interpreter is provided where necessary. В надлежащих случаях предоставляется устный переводчик.
If necessary, an interpreter shall be provided for this purpose. Если необходимо, для этой цели должен быть вызван устный переводчик.