Английский - русский
Перевод слова Interpreter
Вариант перевода Переводчик

Примеры в контексте "Interpreter - Переводчик"

Примеры: Interpreter - Переводчик
Naturally an interpreter uses abbreviations; he or she doesn't note word forms and functional words. Естественно, переводчик пользуется сокращениями, не записывает формы слов и служебные слова.
The interpreter translates the speaker's words into the other language. Переводчик переводит каждое выступление участников на нужный язык или языки.
He served as Bertrand Russell's interpreter when Russell visited China in 1920. Личный переводчик Бертрана Рассела во время его поездки в Китай в 1920 году.
Full-time staff interpreter 1 24 Штатный устный переводчик на полной ставке
An interpreter was present at that occasion. При этом присутствовал переводчик.
We had an interpreter talk to them. С ними общался переводчик.
He had an interpreter. Ему был предоставлен устный переводчик.
An interpreter is used when necessary. При необходимости приглашается переводчик.
Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс.
In case the interpreter uses his own transport, Customer, having bilaterally agreed it with Contractor, shall cover all travelling expenses of the interpreter. В случае если переводчик использует собственный транспорт, Заказчик, по соглашению с Исполнителем, оплачивает все затраченные на дорогу расходы.
The interpreter, Zalmai Hussani, who accompanied Rikke Lyngvig was found dead this morning... Переводчик Залмай Хуссани, который находился вместе с Рикке Люнгви, был найден сегодня утром мертвым...
The interpreter delivers the speech to the listeners in their native language after the foreign speaker has finished his sentence. Во время логических пауз в речи говорящего переводчик передает сказанное на языке, понятном аудитории.
I'm not much more than an interpreter... and not very good at telling stories. Я всего лишь переводчик и рассказывать истории не мастак.
An English-speaking French-Nez Perce mixed blood called Poker Joe or Lean Elk had become prominent as a guide and interpreter during the march. Англоязычный франко-индейский метис Покер Джо или Тощий Лось стал популярным как проводник и переводчик по ходу путешествия.
Mr. Melas, a Greek interpreter and neighbour of Mycroft, tells of a rather unnerving experience he has recently gone through. Мистер Мэлас, греческий переводчик и сосед Майкрофта, рассказывает о загадочном инциденте, который произошёл с ним два дня назад.
Allow me to introduce myself. I am Sukeemon Tanaka, assigned by the Shogunate as their interpreter. Простите за запоздалое вступление, но я, Танака Скеймон, ваш переводчик по приказу сёгуната.
A written report was made of both interviews, during which she was assisted by a Mandarin-speaking interpreter. По результатам обоих собеседований, на которых автору помогал переводчик, владеющий мандаринским диалектом китайского языка, были составлены отчеты.
Synchronous interpretation is carried out with the use of special language equipment: the interpreter stays in a separate room, the interpretation being transmitted into the earphones of the listeners. Синхронный перевод осуществляется с применением лингвофонного оборудования: переводчик находится в изолированном помещении, а его перевод транслируется в наушники слушателя.
An interpreter may be admitted by decision of the court, responding to a statement by a person taking part in the proceedings (Code of Civil Procedure, art. 55, para. 2). Переводчик допускается по постановлению суда на основании заявления лица, участвующего в деле (часть вторая статьи 55 ГПКУ).
If you speak into a microphone, then before beginning of interpretation you should say a few words to the audience; for example, you may explain that you are an interpreter and ask whether they hear you well. Если вы говорите в микрофон, то к началу перевода необходимо сказать слушателям несколько слов, например, объяснить, что вы переводчик и спросить, хорошо ли вас слышно.
He has a right to inviolability, as well as the trumpeter, bugler, or drummer, the flag-bearer, and the interpreter who may accompany him. Как сам парламентёр, так и сопровождающие его трубач, горнист или барабанщик, лицо, несущее флаг, и переводчик пользуются правом неприкосновенности.
Each of the accused was provided with a headset through which he or she could hear the interpreter's translation of the proceedings. 4.9 По словам государства-участника, в ходе слушания в суде дела авторов сообщения один переводчик осуществлял синхронный перевод через микрофон.
1990-1991, English/French interpreter and teacher, Foreign Languages Office, Ministry of Foreign Affairs 1990 - 1991 годы, преподаватель и устный переводчик с английского и французского языков, Отдел лингвистического обслуживания, министерство иностранных дел
As at 2009, there was a Maya language translator or interpreter in 62, or 17.22 per cent, of the 360 judicial bodies existing nationwide. По состоянию на 2009 год письменный или устный переводчик, переводящий на языки майя, имелся в 62 из 360 судебных органов, что составляет 17,22 процента от их общего числа.
My name is Maria Kim Espeland, and I am a professional interpreter (state license of an approved interpreter was granted by the Royal Norwegian Ministry of Labour in 1997), translator, teacher of Russian and practical interpretation. Мария Ким Эспеланд - авторизованный устный переводчик (авторизация выдана норвежским Королевским министерством труда в 1997 г.), письменный переводчик, преподаватель русского языка и практики устного перевода.