Английский - русский
Перевод слова Interesting
Вариант перевода Поинтереснее

Примеры в контексте "Interesting - Поинтереснее"

Примеры: Interesting - Поинтереснее
Jimmy, there must be somebody interesting that you can write about. Джимми, должно же быть что-то поинтереснее, о чем вы могли бы написать.
Something far more interesting is bound to kill me first. Кое-что поинтереснее непременно убъет меня раньше.
It might make you more interesting, if you did. Ты бы стала поинтереснее, если бы приняла.
And then, we want to find a more interesting place to film the arrest. А после - надо найти место для съёмки ареста поинтереснее.
You know, I guess I'd rather read something interesting than true. Знаете, я думаю, что скорее почитал бы что-то поинтереснее правды.
The garage has given up something far more interesting. В гараже я нашел кое-что поинтереснее.
Our brilliant forensic scientist has now come up with something most interesting. Но наш блестящий криминалист нашла кое-что поинтереснее.
It's not like I'm going to find anything more interesting than what I already know. Я не пытаюсь найти что-нибудь поинтереснее того, что я уже знаю.
Now that you've got the idea, let's try something even more interesting. Теперь, когда вы знаете принцип, давайте попробуем что-нибудь поинтереснее.
Well, I found something far more interesting. Ну, я нашел кое-что поинтереснее.
No, I thought we might do something a little more interesting with our alone time. Нет, я подумал, что мы сможем сделать кое-что поинтереснее, пока мы одни.
Good thing we have a countermission to keep things more interesting. Хорошо, что у нас есть контроперация, чтобы было поинтереснее.
No, but there was something interesting. Нет, но есть кое-что поинтереснее.
The second one was more interesting, to a man he called "the Dutchman". Второй был поинтереснее, человеку по кличке "Голландец".
In fact, let's make it more interesting. Раз так, то давайте сделаем игру поинтереснее.
Well, perhaps we could play for something much more interesting. Тогда, возможно, мы могли бы сыграть но кое-что... поинтереснее.
Then it might be a bit more interesting. В противном случае это должно быть поинтереснее...
Let's get you out of here and find you something - more interesting to do. Давай уйдем отсюда и найдем для тебе что-нибудь поинтереснее.
Well, perhaps you'd like to make things interesting. А может хотите сделать все это... поинтереснее?
It'd be a lot more fun if someone interesting appeared for a change Как было бы здорово, если бы для разнообразия здесь появился кто-нибудь поинтереснее, чем ты.
Someone more interesting than a mad bomber? С кем то поинтереснее чекнутого подрывника?
The interesting question is, is it ethical? Вопрос поинтереснее - этично ли это?
Couldn't you make it sound a little more interesting? Могла бы ты говорить хоть чуть поинтереснее?
If you're going to reduce me to a flavor, can you pick something more interesting than vanilla? Если ты собираешься сравнить меня со вкусом, может выберешь что-нибудь поинтереснее, чем ваниль?
Do you have anything the least bit interesting to say to me besides the little jabs you keep making? У тебя есть мне сказать что-нибудь хоть немного поинтереснее помимо этих твоих маленьких колкостей?