| I thought professionnal conscience was only for intellectuals. | Я думал, профессиональная совесть - это только для интеллектуалов. |
| None of these intellectuals is against globalization, of course. | Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации. |
| It's just a stuffy get-together with a bunch of long-winded intellectuals. | Просто скучная тусовка с кучкой болтливых интеллектуалов. |
| We have too many intellectuals who are afraid to use... the pistol of common sense. | У нас слишком много интеллектуалов, которые бояться использовать... пистолет здравого смысла. |
| And yet, most academics and intellectuals prefer baseball. | Поэтому, большинство академиков и интеллектуалов предпочитают бейсбол. |
| I intend to convey the aforementioned collected comments of eminent intellectuals on the future of the United Nations to the Panel for its consideration. | Я намерен передать вышеупомянутые собранные нами комментарии ведущих интеллектуалов по вопросу будущего Организации Объединенных Наций этой Группе для рассмотрения. |
| His belief that society could be scientifically controlled was especially attractive to intellectuals during the Progressive Era. | Он был убеждение в том, что общество может быть управляемо при помощи науки, было особенно привлекательно в США для интеллектуалов в эпоху прогрессивизма. |
| Lyra's home became a gathering place for intellectuals and writers and her politics increasingly moved to the left. | Дом Лиры стал местом сбора интеллектуалов и писателей, и она всё более вовлекалась в левую политическую деятельность. |
| By the end of his life, Huxley was widely acknowledged as one of the foremost intellectuals of his time. | К концу своей жизни Хаксли был широко признан одним из выдающихся интеллектуалов своего времени. |
| In Rome, El Greco had earned the respect of some intellectuals, but was also facing the hostility of certain art critics. | В Риме Эль Греко заслужил уважение некоторых интеллектуалов, но также столкнулся и с враждебностью критиков. |
| By 1956 Tsendenbal started his criticism of intellectuals to which Tömör-Ochir assisted. | К 1956 году Цэндэнбал начал критиковать интеллектуалов, которым помогал Тумур-Очир. |
| The prison hosted also many intellectuals, who were charged for political reasons. | В тюрьме побывало много интеллектуалов, обвиняемых по политическим мотивам. |
| In the 1960s and 1970s the Mao suit became fashionable among Western European, Australian, and New Zealander socialists and intellectuals. | В 1960-х и 1970-х годах френч Мао стал модным среди западноевропейских, австралийских и новозеландских социалистов и интеллектуалов. |
| Since then the Said Akl awards have been granted to many Lebanese intellectuals and artists. | С тех пор сказал, что награды Акль был предоставлен для многих ливанских интеллектуалов и художников. |
| During the Estonian national awakening, the school greatly contributed to the numbers of Estonian intellectuals. | Во время эстонского национального пробуждения школа воспитала многих эстонских интеллектуалов. |
| An issue dividing the organization was the role of intellectuals in the class struggle. | Этот раскол стал итогом дебатов о роли интеллектуалов в классовой борьбе. |
| Of course, this group - including intellectuals, social activists, journalists, and progressive private entrepreneurs - has little institutional power. | Конечно, эта группа - включая интеллектуалов, социальных активистов, журналистов и прогрессивных частных предпринимателей - не располагает серьезной организованной властью. |
| Not only is foreign capital conspicuously absent, but so are foreign managers, workers, intellectuals, and ideas. | В ней наблюдается не только явное отсутствие иностранного капитала, но и иностранных менеджеров, рабочих, интеллектуалов и идей. |
| African dictators might do dreadful things but somehow they did not meet with condemnation from many European intellectuals, for criticism implied cultural arrogance. | Африканские диктаторы могли делать ужасные вещи, но каким-то образом их действия не находили осуждения у многих европейских интеллектуалов, потому что критика считалась проявлением культурного высокомерия. |
| Thus, the political effect of intellectuals is rarely immediate. | Таким образом, политический эффект интеллектуалов редко бывает мгновенным. |
| His performance endears him to leading French intellectuals... who see in him a symbol for everything. | Он вызывает любовь ведущих французских интеллектуалов... которые видят в нем символ ВСЕГО. |
| But I detest the rhetoric of audacious intellectuals, who control Japanese people with their ideologies. | Однако я питаю отвращение к заявлениям опрометчивых интеллектуалов, которые своими идеологиями контролируют японский народ. |
| That's revealed when we see ourselves in relation to other intellectuals. | Оно становится особенно ощутимо, когда мы рассматриваем себя в отношении других интеллектуалов. |
| We're screening it tomorrow at school for cast, crew and assorted highbrow intellectuals. | Мы показываем фильм завтра в кино-школе для исполнителей, съёмочной команды и отборных яйцеголовых интеллектуалов. |
| The drunken chit-chat of British intellectuals bored me. | От пьяной болтовни британских интеллектуалов мне становилось скучно. |