Английский - русский
Перевод слова Intellectuals
Вариант перевода Интеллектуалов

Примеры в контексте "Intellectuals - Интеллектуалов"

Примеры: Intellectuals - Интеллектуалов
The monopolization of the production of knowledge by white intellectuals calls for a systematic and sustained intervention by critical scholars. В условиях монополии белых интеллектуалов в области производства знаний становятся необходимыми критические выступления ученых, осуществляемые на систематической и постоянной основе.
"Salazar must release the intellectuals" "Салазар(6) должен освободить интеллектуалов"
Such agreements also provide for participation by educationalists, scientists and intellectuals in international conferences. Такие соглашения предусматривают также возможность участия специалистов в областях образования и науки и интеллектуалов в международных конференциях.
Some people think this is a metaphysical concern, it is for intellectuals. Некоторые полагают, будто забота эта метафизическая, для интеллектуалов.
The General Assembly wisely decided to hold an interactive debate that included the participation of well-known intellectuals. Генеральная Ассамблея приняла мудрое решение провести интерактивные прения с участием хорошо всем известных интеллектуалов.
Many of them were intellectuals who weren't easily pacified. Среди них много интеллектуалов, которые так просто не успокоятся.
Studying intelligence by examining the brains of intellectuals. Изучение интеллекта путём изучения мозга интеллектуалов.
One of the project partners was the Roma Academic Club, which brings together young Roma intellectuals and students. Одним из партнеров проекта был Научный клуб рома, объединяющий молодых интеллектуалов и студентов из числа рома.
due to bad influences from so-called intellectuals... чему причиной дурное влияние так называемых интеллектуалов...
I just have it with intellectuals claiming Меня тошнит от интеллектуалов, которые кричат:
As a Frenchman, I must say that there are a lot of French intellectuals that think happiness is not at all interesting. Как француз, я должен сказать, что есть много французских интеллектуалов, которые считают, что счастье - это совсем не интересно.
How do you manage to get all those intellectuals from TV in your gallery? Как тебе удалось заманить всех этих интеллектуалов из телевизора в свою галерею?
Alternatives, in particular that of sovereign free association, supported by a small group of intellectuals, must be considered in the light of General Assembly resolution 1541. В свете той же резолюции Генеральной Ассамблеи должны быть рассмотрены другие варианты, включая свободную ассоциацию с предоставлением суверенитета, за что выступает малочисленная группа интеллектуалов.
Norman Mailer described the series as "a comic strip for intellectuals." Норман Мейлер описывал серию, как «комикс для интеллектуалов».
In 1993, a group of 40 French intellectuals signed "The Appeal to Vigilance", which was published in Le Monde. В 1993 году группа из 40 французских интеллектуалов подписала «Призыв к бдительности», который был опубликован в Le Monde.
Opposed to Burnham's authoritarianism, the WPA was a multi-ethnic combination of politicians and intellectuals that advocated racial harmony, free elections, and democratic socialism. В отличие от авторитаризма Бернема, организация была мультиэтнической и включала в себя политиков и интеллектуалов, призывавших к межрасовой гармонии, свободным выборам и демократическому социализму.
This school molded a group of intellectuals and political activists who would fight Benito Mussolini's Fascist regime and, eventually, help create the post-war democratic Italy. В этом лицее сформировалась группа интеллектуалов и политических активистов, которые боролись с фашистским режимом Бенито Муссолини, а затем приняли участие в формировании послевоенной демократической Италии.
In 1891, Kapetanović founded the influential political journal Bošnjak ("Bosniak") which gathered several Bosniak intellectuals of its time. В 1891 году основал влиятельный политический журнал «Босняк» («Bošnjak»), вокруг которого собрал ряд боснийских интеллектуалов своего времени.
In the 1900s, a number of intellectuals, including Eusebio S. Almonte (great grandson of Morelos) rebelled politically against the state and federal governments. В 1900-х множество интеллектуалов, включая Эусебио С. Альмонте (внук Морелоса) восстало политически против федерального правительства и властей штата.
This spring marks the centenary of the birth of two all-round intellectuals, those ideological avatars of the Cold War era, Raymond Aron and Jean-Paul Sartre. Этой весной отмечается столетие со дня рождения двух разносторонних интеллектуалов, этих идеологических олицетворений эры Холодной Войны, Раймонда Арона и Жана-Поля Сартра.
Disgruntlement over the increasingly authoritarian governance may be common among business circles, elements of the neutered political opposition, liberal intellectuals, and even part of the bureaucracy. Недовольство возрастающим авторитарным правлением может быть распространено в деловых крухаг, среди элементов нейтральной политической оппозиции, либеральных интеллектуалов и даже части бюрократии.
Only living swords will deliver us from the intellectuals' hypocrisy that's plagued the nation since the Security Treaty was ratified in 1960. Только живые мечи могут избавить нас от лицемерия интеллектуалов, которым заражено наше государство с момента подписания конвенции о безопасности в 1960 году.
It is intended to bring together countries and generations, creators and intellectuals in concrete programmes in all of the fields of competence of UNESCO. Речь идет о мобилизации усилий стран и поколений, созидателей и интеллектуалов на осуществление конкретных мероприятий во всех областях деятельности ЮНЕСКО.
Numerous programmes are supported by the Government, such as the Mimic and Gesture Theatre in Moscow, which is open to the public at large, stars deaf people and functions as a centre for many intellectuals as well as artists with disabilities. При поддержке правительства реализуются многочисленные программы, такие как Театр мимики и жеста в Москве, который открыт для широкой публики, позволяет слабослышащим становиться артистами и функционирует в качестве центра для многих интеллектуалов и творческих деятелей с ограниченными возможностями.
Although a great number of migrants came from underprivileged population groups, many others were intellectuals and professionals, trained in the countries of origin, who moved abroad in search of better working conditions and remuneration. Хотя мигранты, как правило, происходят из беднейших слоев населения, много среди них и интеллектуалов и специалистов, получивших образование в странах происхождения и направляющихся за границу в поисках лучших условий труда и заработка.