Английский - русский
Перевод слова Instant

Перевод instant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мгновенный (примеров 50)
buy with immediate download so that you have instant access to the screens without delay. купить с немедленной загрузки так что у вас есть мгновенный доступ на экраны без промедления.
Besides standard system tools and other small applications, gNewSense comes installed with the following software: the productivity suite, the GNOME Web internet browser, the Empathy instant messenger, and the GIMP for editing photos and other raster graphics. Помимо стандартных системных инструментов и других небольших приложений, gNewSense поставляется со следующим программным обеспечением: офисный пакет, веб-браузер Epiphany, мгновенный мессенджер Empathy и GIMP для редактирования фотографий, и другой растровой графики.
And on top of that, it's at the point where instant translation of live speech is not only possible, but it gets better every year. В довершение мы сейчас живём во время, когда мгновенный перевод живой речи не только возможен, но и становится лучше с каждым годом.
"The Gold-Bug" was an instant success and was the most popular and most widely read of Poe's works during his lifetime. «Золотой жук» имел мгновенный успех и был самым популярным и читаемым рассказом при жизни писателя.
It's instant heart failure. И случится мгновенный отказ сердца.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 142)
And this happens in an instant all over the void. И это происходит в одно мгновение на всем протяжении пустоты.
For one thing, you could have passed this test in an instant. Из-за одного, ты бы прошёл это испытание за одно мгновение.
Thousands of years of culture all gone in an instant. Тысячи лет культуры все потеряны в одно мгновение.
If I could have believed it only for an instant, I would have let myself go and a scream. Если бы я только могла поверить в это, лишь на мгновение, я бы обратилась единым криком .
Everything happened in an instant. Всё это случилось в одно мгновение!
Больше примеров...
Момент (примеров 130)
Imagine one instant of a song expanded to be the size of the universe. Представьте, как в один момент песня разрастается до размера вселенной.
And according to the Higgs theory, at that instant, a dramatic event took place in the universe. Согласно теории Хиггса, в этот момент произошло яркое событие во Вселенной.
At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded. В момент закрытия регистрируются скорость потока и давление закрытия.
In fact, a State's obligation to prevent, and the corresponding duty to act, arise at the instant that the State learns of, or should normally have learned of, the existence of a serious risk that genocide will be committed. Фактически, обязательство государства предупреждать и соответствующая обязанность действовать возникают в момент, когда государству становится известно или когда ему должно было при обычных обстоятельствах стать известно о существовании серьезной опасности совершения актов геноцида.
The radial elliptic trajectory is the solution of a two-body problem with at some instant zero speed, as in the case of dropping an object (neglecting air resistance). Радиальная эллиптическая траектория является решением задачи двух тел в случае нулевой скорости в некоторый момент, как при падении одного тела на другое.
Больше примеров...
Немедленно (примеров 58)
Jade Butterfield, get in the car this instant. Джейд Баттерфилд, немедленно садись в машину.
I must ask you to leave this instant. Я должен просить вас немедленно удалиться.
Let me out of here right this instant! Выпусти меня отсюда немедленно!
! Get upstairs this instant. Отправляйся наверх, немедленно!
As consumers they are used to instant gratification. Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Больше примеров...
Же (примеров 141)
William Peter Nelson, you take me home right this instant. Уильям Питер Нельсон, отвези меня домой сейчас же.
If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой.
Put me down this instant! Отпусти меня сейчас же!
Come out of there this instant. Выйди отсюда сейчас же!
You get instant root access for your server within several minutes after processing of your order. При заказе онлайн сервера вы получите доступ сразу же после обработки вашего платежа.
Больше примеров...
Растворимый (примеров 28)
In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water. Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.
The best instant coffee comes out of the Pacific Rim. Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане.
Though these values cannot be imposed by force or manufactured like instant coffee, the world is likely to be more peaceful, stable, and prosperous the more that countries treat their own citizens decently. Хотя эти ценности не могут быть навязаны силой или быть приготовлены как растворимый кофе, планета, вероятно, будет блее мирной, стабильной и процветающей тем более, что страны работают со своими гражданами в этом направлении.
You served me instant? Ты сделала мне растворимый?
I looked in his cupboards, but all I could find was instant. Я поискала на кухне, но там только растворимый.
Больше примеров...
Миг (примеров 52)
Ichirouhiko appears for an instant before every leap. На какой-то миг я точно видел фигуру Ичирохико.
In America and in our country there are nuclear weapons - terrible weapons that can kill millions of people in an instant. И у Америки, и у нас есть ядерное оружие - страшное оружие, которое может в один миг убить миллионы людей.
When you're parting for an instant. Когда уходите на миг.
I'll have the bar cleared out in an instant. Я наведу порядок в баре в один миг.
May the fleeting instant... be given over to voluptuousness. Ловите счастья миг златой, его тяжка утрата.
Больше примеров...
Моментальный (примеров 7)
A LAN has been established between the Male' International Airport and the Department of Immigration and Emigration, which provides instant access to previous records if any suspicious cases appear at the entry point. Между международным аэропортом в Мале и Департаментом иммиграции и эмиграции была создана локальная информационная сеть, которая обеспечивает моментальный доступ к имеющейся информации в случае возникновения любых подозрений в пунктах въезда.
Instant access to information of interest to participants and beneficiaries is also provided. Обеспечивается также моментальный доступ к информации, представляющий интерес для участников и бенефициаров.
$250 instant winner. Моментальный выигрыш 250 долларов.
InstaDEBIT is a simple way to make instant online deposits directly from your Canadian bank account & works the same as writing a check or using your debit card. UseMyBank предлагает безопасный, лёгкий и моментальный метод оплаты онлайн для игроков из Канады и Англии, используя уже существующие финансовые структуры. Похоже на оплату комунального счёта, счёта за кредитную карту или телефона.
CLICK2PAY is an instant, international & secure web wallet that allows you to transfer funds instantly from a variety of different options, in Euros, UK Pounds and US Dollars. Click2Pay - моментальный, международный и безопасный кошелёк в Интернете, позволяющий Вам моментально оплачивать различные услуги в интернете.
Больше примеров...
Секунду (примеров 35)
Believe me, I don't forget about it for an instant. Поверь, я не забываю об этом ни на секунду.
He would change in an instant. Он мог измениться за секунду.
if it were winter someone would have closed it - leans into the window, farther, still smiling, farther and farther, though it takes less time than this, really an instant, and lets herself fall. Если бы это было зимой, кто-нибудь закрыл бы его, опирается на открытое окно и дальше, все еще смеясь, и дальше, дальше, хотя это занимает у неё меньше времени, чем у меня, чтобы рассказать об этом, секунду, и падает.
Be silent this instant, sir. Замолчите сию же секунду, сэр!
Do you think for one instant I would even - Если ты хоть на секунду подумал, что я могу -
Больше примеров...
Настоящем (примеров 4)
6.5 As regards the authors' claim under article 15, the State party notes that this relates only to criminal law provisions, whereas the instant case deals with social security issues. 6.5 В отношении жалобы авторов в соответствии со статьей 15 государство-участник отмечает, что ее положения относятся только к уголовному праву, в то время как в настоящем деле речь идет о вопросах социального обеспечения.
It is important to note that the constitution or laws of some States parties to the Covenant may disdain or forbid any use of set-asides or minimum numbers for participation in governmental bodies, and nothing in the instant decision interferes with that national choice. Важно отметить, что конституции или законы некоторых государств участников Пакта могут пренебрегать использованием какой-либо практики резервирования или выделения минимального количества мест для участия в работе правительственных органов или вообще запрещать ее, и ничто в настоящем решении не мешает государствам поступать таким образом.
10.5 On the basis of the information placed before it by the State party and the authors, the Committee is not in a position to determine whether or not there has been an independent violation of article 26 in the circumstances of the instant communication. 10.5 На основании информации, представленной государством-участником и авторами, Комитет не имеет возможности определить, имело ли место нарушение статьи 26 в деле, описанном в настоящем сообщении.
Three are mentioned here: the cult of money, the cult of performance and the cult of instant satisfaction. В настоящем тексте упоминаются три из них: культ денег, культ производительности и культ незамедлительного удовлетворения потребностей.
Больше примеров...
Быстрого приготовления (примеров 19)
It feels like I had instant noodles last night too. Такое ощущение, что я и вчера лапшу быстрого приготовления ел.
Instant noodles, but I should stop. Лапшой быстрого приготовления, но надо с этим завязывать
At the supermarket over there, I bought lots of instant noodles. В ближайшем супермаркете я купила лапшу быстрого приготовления.
I can go get some instant rice... Я могу где-нибудь купить рис быстрого приготовления.
When the Franco-Prussian War broke out, the war ministry, which had previously tested the possibility of feeding soldiers solely on instant pea soup and bread, built a large manufacturing plant and produced between 4,000 and 5,000 tons of Erbswurst for the army during the war. Во время Франко-прусской войны военное министерство, ранее проверив возможность кормления солдат только гороховым супом быстрого приготовления и хлебом, построило большой завод и произвело от 4000 до 5000 тонн Erbswurst'а для армии во время войны.
Больше примеров...
Instant (примеров 60)
The title was inspired by the John Lennon song "Instant Karma!", which contained the line "We all shine on". Название для романа писатель позаимствовал из песни Джона Леннона «Instant Karma!», припев которой содержал следующее: «И все мы сияем всё ярче и ярче».
Can I "Play for Fun" and "Play for Real" at bwin Instant Play Casino? Предлагается ли в bwin Instant Play Casino возможность "играть для развлечения" (play for fun), а также "играть по-настоящему" (play for real)?
"Steve Instant Newman" and "As Was It" are re-recordings of "Disinvite" and "Easy As It Was" respectively, as heard on the Six Songs EP. Песни «Steve Instant Neuman» и «As It Was» являются перезаписанными версиями песен «Disinvite» и «Easy As It Was» из мини-альбома Six Songs (1986).
Companies interested in this type of packaging are found mainly in the cosmetic, pharmaceutical and food (loose and instant products) industries. Получатели упаковочных ламинатов это в первую очередь предприятия в области косметической, фармацевтической и пищевой промышленности (сыпучих материалов и продуктов мгновенного типа продукции - instant).
Sprung Instant Structures Ltd or Sprung Instant Structures, Inc learns certain information about you from your visit to the Site, and what we do with this information depends on what you do when you are visiting the Site. Зачем "Sprung Instant Structures" собирает личные данные? Ваши личные данные (электронный адрес, имя, телефонный номер и почтовый адрес) позволяют нам при необходимости связаться с Вами.
Больше примеров...
Сразу (примеров 63)
A lady had a bunch of them at the grocery store and Kirk seemed to take an instant liking to me. У леди в бакалейной лавке их целая стая, и Кирку я сразу понравился.
How's that "instant?" Разве это "сразу"?
Ultraminimalism is main feature of Instant Movie Combinations proposition which sounds the same in first and last second of the track. Мегаактивные на шумовой сцене питерские BARDOSENETICCUBE подтверждают свой почти уже культовый статус треком 'The Castle In A Fog' - величественное произведение, выстроенное сразу на нескольких звуковых этажах.
She's formed an instant attachment. Она сразу к вам привязалась.
Until then, it had been believed that neutrinos had zero mass, so the discovery was an important event in the history of physics, and brought instant worldwide fame to the project. До тех пор считалось, что масса нейтрино равна нулю, так что это открытие стало важным событием в истории физики и сразу же принесло проекту всемирную известность.
Больше примеров...
Немедленное (примеров 11)
It believed that military response and instant retribution alone could not eliminate terrorism. Она считает, что военные акции и немедленное возмездие сами по себе не могут ликвидировать терроризм.
Where police officers are granted the right to take instant decisions on whether to use force against those suspected of a crime, the safeguards of legal processes, such as a right to a fair trial, are bypassed. В тех случаях, когда сотрудники полиции наделяются правом принимать немедленное решение о применении силы в отношении лиц, подозреваемых в совершении преступления, это право предоставляется им в обход гарантий правовых процедур, таких как соблюдение права на справедливое судебное разбирательство.
Weapons of mass destruction, including nuclear, chemical and biological weapons, do not only have an instant negative effect on peoples and individuals and the enjoyment and exercise of a variety of their human rights. Оружие массового уничтожения, в том числе ядерное, химическое и биологическое оружие, не только оказывает немедленное негативное воздействие на народы и отдельных лиц, но и на реализацию и осуществление целого ряда прав человека.
Instant gratification or your money back! Немедленное удовольствие или деньги назад
The developing countries were successful in preventing the adoption of a self-contained financial services agreement which would exclude the sector from the overall agreement on services and would involve an instant commitment to implement a programme for the liberalization of financial services for all participants. Развивающимся странам удалось не допустить принятия отдельного соглашения по финансовым услугам, которое бы исключало данный сектор из сферы действия общего соглашения по услугам и предполагало бы немедленное вступление в силу для всех участников обязательства осуществить программу либерализации финансовых услуг.
Больше примеров...