I'm not gonna kill you, you idiot. |
Я не стану убивать тебя, глупец. |
Unless you're twice the idiot I think you are. |
Если, конечно, вы не ещё больший глупец, чем я думаю. |
He's an idiot for being fooled. |
Он - глупец, потому как был одурачен. |
If you didn't know, you're an idiot. |
Если не знали, вы глупец. |
You're a good, honest soul, but an idiot who can't see beneath the surface. |
Вы - честная душа, но глупец, который не может видеть дальше своего носа. |
Where did that idiot run off to? |
Кстати, а где он, этот глупец? |
This idiot put his life on the line to save Chen Village |
Этот глупец пожертвовал собой ради деревни. |
So what if it is that blithering idiot. |
Что с того, что он - этот глупец? |
Idiot! He must have come back with us. |
Глупец, ему следовало вернуться вместе со всеми. |
My father was an idiot. |
Мой отец был глупец. |
Antoine... you're an idiot. |
Антуан, ты глупец. |
You're... an idiot. |
Ну ты и... глупец. |
Tango, you're an idiot. |
Танго, ты глупец. |
And I, the idiot, for my whole life thought she loved roses. |
А я, глупец, всю свою жизнь думал, что она любит алые розы, пока она мне рога наставляла. |
Dong Gu, the idiot who always wore green clothes, Appeared. Just like that. |
Глупец Дон Гу всегда носил спортивный костюм зеленого цвета. и за глупой улыбкой хранил свои секреты. |
However, most modern Vietnamese know ngu as "stupid"; consequently, some misinterpret it as "Big Idiot". |
Но в современном вьетнамском «нгу» - это, в первую очередь, глупец (愚), соответственно, вьетнамцы иногда интерпретируют название как «Круглый идиот». |