| The husband's family declined opportunities to pardon Hussein or accept financial compensation in lieu of her execution. | Семья мужа отклонила возможность помиловать Хуссейн или получить финансовую компенсацию вместо её казни. |
| Mehdi Nebbou as Hussein, a Syrian doctor refugee in Germany. | Мехди Неббу - Хуссейн, сирийский доктор-беженец в Германии. |
| Mr. Hussein felt compelled to seek asylum in a third country. | Г-н Хуссейн был вынужден искать убежища в третьей стране. |
| Mohamed Hussein Addow was appointed interim Chairman of the Modulod faction. | Мухамед Хуссейн Адду был назначен временным руководителем группировки Мудулуд. |
| He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. | Он много раз посещал полицейский участок в Хуссейн Дей - на следующий день после ареста и впоследствии. |
| Hussein. When you came on board - there were seven men. | Хуссейн, когда вы пришли на корабль, нас было семеро здесь. |
| 2.2 In October 1989, Milhoud Ahmed Hussein Bashasha was arrested for unknown reasons by plain-clothes agents of the Libyan Internal Security Agency. | 2.2 В октябре 1989 года Милхуд Ахмед Хуссейн Башаша был арестован по неизвестным причинам агентами в штатском ливийского агентства внутренней безопасности. |
| Quinn (Rupert Friend) is rehabilitated by Hussein, a doctor who resides with a group of Syrian jihadists. | Куинна (Руперт Френд) реабилитирует Хуссейн, врач, который проживает с группой сирийских джихадистов. |
| First, Ali Hussein, who plays a major role in diamond and gold deals in Bukavu and Kisangani. | Во-первых, Али Хуссейн, который играет немалую роль в сделках с алмазами и золотом в Букаву и Кисангани. |
| On 3 August 1998, Ali Mahdi and Hussein Aidid announced the formation of an administration for Benadir region. | 3 августа 1998 года Али Махди и Хуссейн Айдид объявили о формировании администрации для района Бенадир. |
| He said that a national reconciliation conference should be held as soon as possible. Hussein Aidid returned to Mogadishu on 13 July 1999. | Он заявил, что конференцию по национальному примирению необходимо провести как можно скорее. 13 июля Хуссейн Айдид возвратился в Могадишо. |
| H.E. Mr. Abdul Mejid Hussein was elected as Vice-President of the 2002 Conference. | Заместителем Председателя Конференции 2002 года был избран Его Превосходительство г-н Абдул Меджид Хуссейн. |
| Mr. Hussein is from Southern Kordofan and a member of the Nuba ethnic group. | Г-н Хуссейн является выходцем из Южного Кордофана и принадлежит к этнической группе нуба. |
| Mr. Hussein had travelled to Khartoum on an official mission calling for humanitarian assistance for displaced people in Southern Kordofan. | Г-н Хуссейн прибыл в Хартум с официальной миссией, призывая оказывать гуманитарную помощь перемещенным лицам в Южном Кордофане. |
| Hussein Hammad Ghrer (hereinafter Mr. Ghrer) is a Syrian national and also a member of SCM. | Хуссейн Хаммад Грер (далее г-н Грер) является гражданином Сирии, а также членом СЦСМИ. |
| Among those arrested were Abdallah Jaber, Head of Organizational Affairs at the People's Front for Democracy and Justice, and Mustafa Nur Hussein, administrator of the Southern Zone. | Среди арестованных были руководитель подразделения по организационным вопросам Народного фронта за демократию и справедливость и администратор южной зоны Мустафа Нур Хуссейн. |
| The delegation of Jordan was headed by H.E. Dr. Mohammad Hussein Al Momani, Minister of State for Media Affairs and Communications. | Делегацию Иордании возглавлял Е.П. д-р Мохаммад Хуссейн аль-Момани, Государственный министр по делам средств массовой информации и коммуникаций. |
| Mr. Ismail Abdel Galil Hussein (Egypt), Chairman of the Committee of the Whole | Г-н Исмаил Абдель Галиль Хуссейн (Египет), Председатель Комитета полного состава |
| Lebanese citizens Hussein Al-Akhras and Ali Abbas were abducted in Aaitaroun. | В Айтаруне были похищены ливанские граждане Хуссейн Эль-Акрас и Али Аббас |
| The transformational creations from CuteCircuit have been cited as being an inspiration and precursor to the work of other avant-garde designers such as the Hussein Chalayan. | Трансформационные творения от CuteCircuit были упомянуты в качестве вдохновителей и предшественников работ других авангардных дизайнеров, таких как Хуссейн Чалаян. |
| YEMEN Representative Mr. Hussein Al-Hubaishi, Adviser to the | ЙЕМЕН Представитель Г-н Хуссейн Аль-Хабайши, советник |
| Abdul Rahim Mohamed Hussein, Minister of Interior Affairs of the Sudan | Абдул Рахим Мохамед Хуссейн, министр внут-ренних дел Судана |
| Hussein Aideed was chosen as the first chairman, with a mandate for six | Первым председателем на шестимесячный срок был избран Хуссейн Айдид. |
| Kevin Hussein, our systems administrator? | Кевин Хуссейн, наш системный администратор? |
| Ali Hussein, brother of Abdul Karim, buys gold and diamonds at Kisangani and bukavu, where he collaborates with Aziza Kulsum Gulamali. | Али Хуссейн, брат Абдулы Карима, покупает золото и алмазы в Кисангани и в Букаву, где он сотрудничает с г-жой Азизой Кулсум Гуламали. |