So filthy I'll need a long, hot shower. | Настолько грязный, чтобы мне понадобился долгий горячий душ. |
So how good is the hot boyfriend in bed? | Лучше расскажите, насколько ваш горячий дружок хорош в постели. |
And then I'll make you a steak, a nice, hot stove steak. | А потом я приготовлю тебе стейк, вкусный, горячий, стейк из плиты. |
The POWs were deloused, and given hot showers and new clothes. | Пленных прогнали через вошебойку, они получили горячий душ и новую одежду. |
He's kind of... Hot. | Он вроде... Горячий. |
The dance of love like a hot summer. | Танец любви, жаркий как лето. |
Well, we've had a long, a hot journey. | Мы проделали длинный... жаркий путь. |
Moreover - it is very very hot! | более того - он очень-очень жаркий! |
Keep you cool on a hot summer day. | Охлаждает вас в жаркий день. |
It was so hot all day. | Сегодня был такой жаркий день... |
It's hot, and my wife is giving me hell. | Сейчас жара, и жена устраивает мне сцены. |
Pretty hot out there I should think. | Там, должно быть, жара несусветная? |
When we were at his house, I felt my body react, so hot and unsettling... | Я лишь раз побывал у него, и теперь мучаюсь от жара и галлюцинаций. |
Man, it's hot out there. | Мужик, там жара. |
Hot day and all. | Жара и всё такое. |
He's a hot local artist. | Он здесь - крутой художник... |
All alone at a hot party. | Совсем один на крутой вечеринке. |
You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for. | Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания. |
A hot lab rat with a fancy new job. | Шикарная подопытная крыса с крутой новой работой. |
Warm, hot or boil-a-Iobster? | Теплую, горячую или крутой кипяток? |
What you want... mild... or hot? | Какой ты хочешь средний или острый? |
Remember the time you made me sleep in the car 'cause I ate that hot pepper and you thought I was possessed? | Помнишь, как ты заставила меня спать в машине, когда я ел острый перец, а ты решила, что я рехнулся? |
Hot sauce, hot sauce... | Острый соус, острый соус... |
Problems are generally the most severe near hot spots; | Проблемы, как правило, имеют особенно острый характер вблизи "горячих точек"; |
Maeuntang (매운탕): a refreshing, hot and spicy fish soup. | Мэунтхан (매운탕), освежающий, горячий, острый рыбный суп. |
No ekg response to painful stimuli, hot or cold. | На ЭЭГ нет реакции на болевую стимуляцию, жар или холод |
Perhaps they should be rubbed, rubbed, rubbed you got hot... | Может, надо растереть? Вас аж в жар бросило. |
Nora, she's hot. | Нора, у нее жар. |
Well, hot heat. | Ну, скорее жуткий жар. |
These individuals are predisposed to flushing in a number of situations such as heat, cold, ultraviolet light radiation, intake of hot drinks, spicy food and alcoholic beverages and emotional stress. | Субъекты с данной патологией предрасположены к возникновению гиперемии на фоне некоторых обстоятельств, таких как жар, холод, УФ-излучение, прием горячих напитков, острой пищи и алкоголя, а также при эмоциональном стрессе. |
You never said I was hot? | Ты никогда не говорила, что я красавчик! |
C-minus, the perfect grade - you pass, but you're still hot. | Тройка с минусом, отличная оценка... ты сдал экзамен и ты красавчик. |
Just that you're really hot. | Только то, что ты красавчик. |
Is it weird having a hot guy tinkering around down there? | Разве не странно, когда там у тебя возится красавчик? |
God you're hot! | Боже, ты красавчик! |
The "he's hot when he's clever" face. | "Он классный, когда умничает". |
You're so hot, Kevin, I love you too! | Ты такой классный, Кевин, я тоже тебя люблю! |
Do you think he's hot? | Как думаешь, он классный? |
I said you're hot! | Я сказал, что ты классный! |
You're so hot. | "Ты такой классный..." |
In my defense, she's hot, | В оправдание скажу, что она горячая штучка, |
So... you don't think she's hot? | Так, не думаешь, что она горячая штучка? |
I swear she's so hot! | Чую, она горячая штучка! |
She's hot, all right? | Она горячая штучка, да? |
Anyway, why don't you let me know the name of this upbeat, glamorous song with the nice dance beat, because, hot stuff, you are doing it in Glee Club. | Как бы то ни было, почему бы тебе не сказать мне название этой "оптимистичной и очаровательной" песни с "хорошими танцами" потому что, горячая штучка, ты будешь исполнять ее в хоровом кружке. |
Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
"Krazy" peaked at No. 30 on the Hot 100 and No. 11 on the Hot Rap Tracks charts. | «Krazy» достиг No. 30 в чартах Hot 100 и No. 11 в Hot Rap Tracks. |
"Waiting for Tonight" became Lopez's first song to top the US Billboard Hot Dance Club Songs chart. | «Waiting for Tonight» стала первой песней Лопес, которая попала в топ-10 чарта Billboard Hot Dance Club Songs. |
"Together Again" became Jackson's eighth number-one hit on the Billboard Hot 100, placing her on par with Elton John, Diana Ross, and the Rolling Stones. | Второй сингл «Together Again» стал у Джанет восьмым хитом номер 1 в чарте Billboard Hot 100 singles, что сравняло её с Элтоном Джоном, Дайаной Росс и группой The Rolling Stones. |
In 2007, the single "Taking Chances" gave Dion ownership of the most top ten hits on the Hot Adult Contemporary Tracks, with twenty-one during the last two decades. | В 2007 году с выходом сингла «Taking Chances» она стала обладателем наибольшего количества синглов (21 на протяжении двух предыдущих десятилетий), вошедших в топ-10 чарта Hot Adult Contemporary Tracks. |
Double A-sided singles were credited together on the charts until 1998, when the Hot 100 changed from a "singles" chart to a "songs" chart, and consequently every song was credited individually. | Дубль-А синглы были равнозначными в чартах до 1998 года, после чего чарт Hot 100 изменился с «сингл» на «песенный» чарт, и, следовательно, каждая песня отслеживалась индивидуально. |
No, no, no, this guy is a hot hunk. | Нет, нет, нет, он просто сексуальный здоровяк. |
Niamh, if a hot bouncer found powder laxatives in your bag, what would you have said it was? | Вот смотри Ниф, если сексуальный охранник найдет у тебя в сумочке слабительное, то что ты ему скажешь? |
I have a hot boyfriend. | У меня сексуальный парень. |
I thought it was hot lieutenant. | Я думала ты сексуальный лейтенант. |
He was very hot. | Он был очень сексуальный. |
So, it's because Booth is hot. | То есть потому, что Бут секси. |
Dude, doesn't she look hot? | Чувак, правда, она секси? |
And she's super hot. | И она супер секси. |
That's going to look hot. | Я буду смотреться очень секси. |
How hot was that? | Боже, это так секси! |