| Do you want the tea hot or iced? | Ты хочешь горячий чай или со льдом? |
| The combined cycle gas turbine system gains efficiency as the hot exhaust air from a simple cycle turbine is guided to a heat recovery steam generator to produce steam and drive a steam turbine. | Газотурбинная установка комбинированного цикла имеет высокий кпд благодаря тому, что горячий воздух на выходе из турбины простого цикла направляется в парогенератор с рекуперацией тепла для выработки пара и приведения в движение паровой турбины. |
| Besides, how hot can it be... | Кроме того, как горячий... |
| I've got some hot coffee. | Я принесла горячий кофе. |
| Tea or hot chocolate? | Чай или горячий шоколад? |
| Sir, you can't leave a baby alone in a locked car on a hot day. | Сэр, нельзя оставлять ребёнка в запертой машине в жаркий день. |
| In accordance with the song's title, it is a hot day so the girls are attempting to cool themselves as they work. | По тексту песни стоит жаркий день и девушки пытаются охладиться за время работы. |
| I mean, you can't really wear the same dress to a high school dance and then a hot club. | Действительно, ты же не можешь надеть одно и тоже платье на школьные танцы и в жаркий клуб. |
| But his guts were so rotten, and it was such a hot day, that his stomach exploded. | Но, в общем, его кишки настолько прогнили, а день был такой жаркий, что его живот взорвался. |
| It was a hot end-of-June day in 1995, and I was laying on the couch after I put my daughter to bed and had fallen asleep. | Жертва Грегори Аллена: - Это был жаркий июньский вечер 1995 года, и я лежала на диване после того, как уложила свою дочь в кровать, и я заснула. |
| No, not till a hot January. | Разве что в январе жара хватит. |
| I know, it's hot. | Я знаю, такая жара. |
| And the crawl space is hot. | А его убийцами стали изношенный провод и жара в шахте. |
| These devices were found to exacerbate the already stuffy conditions prevailing in the establishment's standard cells, and the hot and airless atmosphere in the two cells reached unbearable levels. | Эти экраны усиливали духоту, царящую в стандартных камерах тюрьмы, а жара и нехватка воздуха в двух камерах достигали невыносимого уровня. |
| "Summer's pretty hot around here but compared to Tokyo it's so much milder." | В наших краях тоже выдалось жаркое лето, правда, здесь жара не досаждает так, как в столице. |
| You kept telling the press it was hot stuff. | Ты продолжаешь говорить прессе, что это был крутой материал. |
| He's a hot local artist. | Он здесь - крутой художник... |
| Let's see what you got, hot stuff. | Щаз пасмотрым, какой ты крутой. |
| Sophie, listen, if it gets too hot, just leave. | Софи, слушай, если дело принимает крутой оборот, уходи. |
| Warm, hot or boil-a-lobster? | Теплую, горячую или крутой кипяток? |
| Our hot sauce is not junk food, thank you very much. | Наш острый соус - это тебе не полуфабрикат, большое спасибо. |
| So, Burt would have to use a bunch of our hot sauce to get the job done. | Так что Бёрту приходилось использовать острый соус, чтобы это сделать. |
| Remember the time you made me sleep in the car 'cause I ate that hot pepper and you thought I was possessed? | Помнишь, как ты заставила меня спать в машине, когда я ел острый перец, а ты решила, что я рехнулся? |
| It needs hot sauce. | Как раз был нужен острый соус. |
| Maeuntang (매운탕): a refreshing, hot and spicy fish soup. | Мэунтхан (매운탕), освежающий, горячий, острый рыбный суп. |
| Excuse me, Jack, he's been really hot and fussy. | Джэк, извини, но у него жар и он очень нервничает. |
| No, I said I'm really hot, which technically was true because I won 14 out of 16 hands. | Нет, я сказала, что у меня жар, и технически это правда, потому что я выиграла 14 из 16 раздач. |
| My body feels hot. | Тело бросает в жар. |
| She's really hot. | У неё сильный жар. |
| Try opening a 400-degree oven while you're having a hot flash. | Откройте духовку в 200 градусов когда у вас жар во всем теле. |
| You have a rich, hot Manhattan boyfriend, and Sebastian can suck it. | У тебя есть богатый красавчик с Манхэттена, а Себастьян пусть удавится. |
| Is it weird having a hot guy tinkering around down there? | Разве не странно, когда там у тебя возится красавчик? |
| So if this campus Casanova had thoughts of reclaiming her, guess what, hot shot? | Поэтому, если этот общажный Казанова подумывает о том, чтобы вернуть ее, знаешь что, красавчик? |
| Axl, you're so hot. | Аксель, ты красавчик. |
| Just our hot new foster brother. | Просто наш новый приемный брат - красавчик. |
| I told you he was too hot. | Я говорила тебе, он слишком классный. |
| That Daniel is really hot. | Этот Дэниел такой классный. |
| This guy must be hot. | Этот парень, наверное, классный? |
| Do you think he's hot? | Как думаешь, он классный? |
| Man: [On telephone] You sound hot. | Голос у тебя классный. |
| I still look rockin' hot when I'm naked So I can get it whenever I want it. | Я всё ещё горячая штучка когда разденусь, поэтому я могу получить это когда захочу. |
| Eve is like an eight and a half, and she's... she is super hot, so I think... I think I might ask her out instead. | Даю ей твердую пятерку, и она... она горячая штучка, так что я подумал... подумал, может, я лучше ее приглашу. |
| You look smokin' hot. | Ты выглядишь как горячая штучка. |
| You're still hot. | Ты всё равно горячая штучка. |
| Hot, but sad... | Горячая штучка, но грустная... |
| Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
| And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
| Scream received positive reviews from Entertainment Weekly and Hot Press who felt that the collaboration between producer Timbaland and Chris Cornell worked. | Scream получил положительные оценки от Entertainment Weekly и Hot Press отметившим удачную работу Криса Корнелла и Тимбалэнда. |
| Anthony Kiedis has stated that in the lyrics for the verses he is telling about his journeys and his experiences on them, about being a member of the Red Hot Chili Peppers and living an extreme life. | Энтони Кидис заявил, что в тексте песни он рассказывает о своих путешествиях и сопутствующем опыте, о том каково быть участником Red Hot Chili Peppers и жить экстремальной жизнью. |
| "Beer with Jesus" debuted at number 49 on the U.S. Billboard Hot Country Songs chart for the week of September 8, 2012. | «Вёёг with Jesus» дебютировал на позиции Nº 49 в американском хит-параде кантри-музыки Billboard Hot Country Songs в неделю с 8 сентября 2012. |
| The Spanish-language version of the song, entitled "Solo Quiero Amarte", reached number one on the Hot Latin Songs (for four weeks), Latin Pop Songs (seven weeks), and Tropical Songs (two weeks). | Испаноязычная версия под названием «Solo Quiero Amarte», достигла первой строки в Hot Latin Songs (четыре недели), Latin Pop Songs (семь недель) и Tropical Songs (две недели). |
| When the Pop 100 was first published, the Hot 100 changed its format as well. | С первым выпуском Рор 100 чарт Hot 100 поменял свой формат, и в нём стали учитываться цифровые продажи. |
| You are hot when you're mad. | Ты такой сексуальный, когда злишься. |
| Even Lissa had it together... a way higher class rank than me, cheer captain, and a very hot charitable endeavor. | Даже у Лиссы все получалось... строка в рейтинге повыше моей, место капитана в команде, сексуальный объект для благотворительности. |
| What, I'm not saying marry him, but he is hot and clearly into you, so maybe you should uh... | Что, я же не говорю - выходи за него замуж, но он сексуальный, и ты явно ему нравишься, так что может тебе следует... |
| Or your dirty, sexy, hot boyfriend? | Или твой неприличный, сексуальный, горячий бойфренд. |
| And Marcy is a kinda cute, or kinda hot, or kinda sexy, or better be fuckin' hysterically funny, but not funny looking guy... who you could fuck. | А Марси - как бы такой милый, или жгучий, или сексуальный, или ещё лучше - до охерения весёлый, но только не придурочный, парень... с которым ты бы поебалась. |
| Okay fine, but I'm not hot. | Ладно, но я не секси. |
| And it was always the same exception... unless she's hot... unless she's hot... unless she's hot. Arr! | Всегда было одно исключения... если только она не секси... если только она не секси... если только она не секси. |
| He's so hot! | О, Боже, он такой секси! |
| Also kind of hot. | И ещё довольно секси. |
| Some actress, whether she's hot. | Секси она или нет. |