Английский - русский
Перевод слова Hot

Перевод hot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горячий (примеров 1038)
It's supposed to be boiling hot. Ведь предполагается, что он горячий, как кипяток.
To get a drink and a hot shower, in that order. Выпить и принять горячий душ, именно в таком порядке.
And you... didn't you feel the brick was hot? А вы, не чувствовали, что кирпич горячий?
Hot lava is the sweet, classic children's game in which you are not allowed to touch the floor, or you're dead. Игра в горячий пол - это миленькая классическая детская игра, в которой вы не можете касаться пола, иначе вы мертвы.
Too hot in there for you? Вы любите очень горячий?
Больше примеров...
Жаркий (примеров 153)
The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning. Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха.
I'll tell you why you are down here and who's waiting for you on this hot Sunday. Я расскажу тебе, почему ты попал сюда, и кто ждет тебя в этот жаркий воскресный день.
Hot, lovely Cyprus, Lil. Жаркий, чудесный Кипр, Лил.
It's going to be another hot day. Это будет очередной жаркий день.
They will ensure not only a pleasant coolness on hot days but also comfortable warmth during cool evenings. Take care of a pleasant and clean air conditioned environment, appropriate temperature and humidity today. Они не только внесут в Ваш дом приятную прохладу в жаркий день, но и согреют Вас холодными вечерами, позаботятся о том, чтобы воздух был чистым, а температура и уровень влажности оптимальными.
Больше примеров...
Жара (примеров 121)
Pretty hot out there I should think. Там, должно быть, жара несусветная?
Scorching hot, isn't it? Жара невыносимая, не так ли?
""Jesus Christ, is it hot in here. Господи Иисусе, какая жара!
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое...
Hot in the daytime, cold at night. Помнишь, днем жара, ночью холод.
Больше примеров...
Крутой (примеров 32)
And some hot jazz was going, so I stayed late. Играл крутой джаз, поэтому я осталась допоздна.
It's the hot new bar in Eagleton. Это крутой новый бар в Иглтоне.
I'm paying you to make me hot again, whip me into shape, and prolong this death thing as long as possible. Я плачу тебе чтобы сделать меня снова крутой, вернуть меня в форму и продлить эту смертельную штуку максимально долго.
In her hot tool belt? Крутой пояс для инструментов?
Dude - the way I hear it, you two hit monster land, and hot wings here took off. Я слышал, вы получили два билета в "Монстрленд", И тут "крутой крылатик" просто свалил
Больше примеров...
Острый (примеров 92)
I used to drink hot sauce straight out of the bottle. Раньше я пил острый соус прямо из бутылки.
Turkey wrap, avocado, hot sauce. Индейку, авокадо, острый соус.
I don't know if it's prince's, But it's hot. Я не знаю "принц" ли это, но он острый.
That time you put All that hot sauce in Hadley's burger, That was funny. В тот раз, когда ты вылил весь острый соус в бургер Хедли, было смешно.
Government has embarked on a programme of agricultural rehabilitation, and many farmers have been encouraged to use the large quantities of suitable agricultural land to produce non-traditional crops such as hot peppers, flowers, root and timber crops, citrus, vegetable, peanuts, among others. Правительство приступило к выполнению программы восстановления сельского хозяйства, и многих фермеров поощряют использовать большие площади пригодных сельскохозяйственных земель для производства нетрадиционных культур, таких, например, как острый перец, цветы, корнеплоды и древесные культуры, цитрусы, овощи, арахис и др.
Больше примеров...
Жар (примеров 63)
So this other girl walks up, totally hot. Итак та девчонка прошла мимо, тотальный жар.
I'm not drunk. I'm just hot. Я не пьяная, у меня просто жар.
Look, the next time you feel your heart pounding, or your face getting hot, just close your eyes and focus on your breathing. Слушай, в следующий раз, когда почувствуешь усиленное сердцебиение, или что тебя бросает в жар, просто закрой глаза и сосредоточься на дыхании.
Look, Grace, I know you're scared, but you can't keep blowing hot and cold on me like this, Посмотрите, Грейс, Я знаю, ты боишься, но ты не можешь бросать меня то в жар, то в холод, как сейчас.
This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface. это одна из "горячих точек" Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 53)
This guy is hot but boring. Этот парень красавчик, но такой скучный.
You're human and he's hot. Ты человек а он красавчик.
Axl, you're so hot. Аксель, ты красавчик.
Hot Toddy... Todd. Красавчик Тодди... Тодд.
Also the hot one that think he speak Italian. А с ними красавчик, который думает, что знает итальянский.
Больше примеров...
Классный (примеров 31)
So some hot guy will come over and ask me if I'm into football. Чтобы какой-нибудь классный парень подошёл и спросил, люблю ли я футбол.
You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. Ты не должна бояться быть собой, ведь даже классный парень будет любить тебя, если ты будешь любить себя.
God, he's hot! Какой же он классный!
Do you think he's hot? Как думаешь, он классный?
I THINK HE'S HOT. По-моему, он классный.
Больше примеров...
Штучка (примеров 160)
I think she's smoking hot. А мне кажется, она горячая штучка.
He said I was hot, that he liked me. Он сказал, что я горячая штучка и нравлюсь ему.
Well, you're hot, but it's been a while since I've been with a dude, never mind two. Не, вы, конечно, горячая штучка, но я уже давненько не бывал с мужиком, не говоря уж о двух.
Miss Hot Lady, you got it! Мисс Горячая Штучка, будет сделано!
Aren't we the original hot and cold boy? Мы с тобой горячая штучка и мальчик-недотрога, да?
Больше примеров...
Знойный (примеров 7)
And you're like a cool breeze on a hot summer day. А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день.
Like the boys' locker room on a hot summer day. Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день.
Excessive heat, on account of I'm so hot? Чрезмерный жар, потому что я такой знойный?
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? Не хотите немного прохлады в этот знойный денек?
And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой.
Больше примеров...
Hot (примеров 988)
Irons was a founding member of, and the original drummer for, The Red Hot Chili Peppers. Айронс был одним из основателей и первым ударником коллектива Red Hot Chili Peppers.
It received radio play over the following year and eventually reached No. 1 on the Billboard Hot 100 in July 2007. В течение следующего года её проигрывали по радио и она достигла Nº 1 в чарте Billboard Hot 100 в июле 2007 года.
In the United States, "Just Like Heaven" became the Cure's first top 40 hit when in January 1988 it reached number 40 on the Billboard Hot 100 for one week. В Соединённых Штатах «Just Like Heaven» стала первой песней The Cure, попавшей в ТОП 40, когда в январе 1988 года она неделю продержалась на 40 месте в чартах Billboard Hot 100...
"Déjà Vu" also reached the top spot of the Hot Dance Singles Sales and Hot R&B/Hip-Hop Songs charts, number nine on the Rhythmic Top 40 chart, and number 14 on the Top 40 Mainstream chart. «Déjà Vu» также достиг первой строки в составляющих чарта Billboard Hot Dance Singles Sales и Hot R&B/Hip-Hop Songs, 9 строки в Rhythmic Top 40 и 14 в Top 40 Mainstream.
The Adult Top 40 chart was formed following a split of the "Hot Adult Contemporary" chart due to the growing emergence of Adult Top 40 radio stations in the 1990s. Чарт Adult Top 40 была сформирован после разделения хит-парад «Hot Adult Contemporary» в связи с появлением всё большего числа радиостанций Adult Top 40 в 1990-е годы.
Больше примеров...
Сексуальный (примеров 129)
"But there was no way that dude was gonna play my muse"when I had a perfectly hot boyfriend to get the job done. Но не было никакой причины, по которой бы этот чувак мог стать моей музой, когда у меня уже был божественный сексуальный бойфренд, чтобы завершить эту работу.
No, it's specific yet really sexy and hot, showing some skin. Нет, правда такой горячий и сексуальный и с некоторыми...
Y'all, he's hot. Знаете, он сексуальный.
Hey, uh, your hot uncle's here. Эй, твой сексуальный дядя.
And my husband - this is my husband, who is very hot - hewon an award for being hot - he told me, You cannot buy abanjo. И мой муж - это мой муж, он очень сексуальный, он выигралпремию за сексуальность - он сказал мне: «Банджо тебе покупатьнельзя,
Больше примеров...
Секси (примеров 187)
I'll have a three-way with hot and kind of hot while Giggles works the camera. Я проедусь на трёхколёсном с секси, типа секси пока Хохотун снимает на камеру.
Yeah, do you think she's hot? Ага, как думаешь, она секси?
You look so hot. Ты выглядишь очень секси!
We have a hot racist, an even hotter black activist power person. У нас есть секси-расистка, и ещё более секси чёрная активистка.
The ones that did said you were kind of sneaky hot, but that that quality was canceled out by a compulsive need to be right and a strange affinity for sweaters with animals on them. Некоторые говорили, что ты секси, но это качество полностью перечеркивается твоим желанием всегда быть во всем правой и странной тягой к свитерам со зверюшками.
Больше примеров...