Regular coffee and a hot chocolate, please. | Кофе и горячий шоколад, пожалуйста. |
I like hot chocolate more than coffee. | Я люблю горячий шоколад больше, чем кофе. |
I was hoping you could tell me where a homeless person could get a hot meal. | Я надеялся, что вы мне разъясните где бездомный человек может получить горячий обед. |
The Hot Ness Monster is an elusive beast. | Горячий монстр Мыса - неуловимое животное. |
(imitates old-timey newscaster): You are hot, hot, hot. | Ты такой горячий, горячий, горячий. |
Climate Guyana therefore, enjoys a tropical hot humid climate suitable for commercial cultivation of tropical crops. | Таким образом, климат в Гайане тропический, жаркий и влажный, пригодный для выращивания тропических культур в коммерческих целях. |
Moreover - it is very very hot! | более того - он очень-очень жаркий! |
Because it's a political hot potato. | Ведь это вопрос политически жаркий. |
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks. | В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах. |
Abim District has got a wet and dry woodland savannah type of climate, characterized by an intensive hot season that lasts from December until February. | Климат округа соответствует двум типам: влажная саванна и сухая лесная саванна - для которых характерен интенсивный жаркий сезон, который длится с декабря до февраля. |
Why is it so hot this year? | И почему в этом году стоит такая жара? |
I'm having, like, hot flashes. | У меня прям приливы жара. |
Man, it's hot out there. | Мужик, там жара. |
When it's hot like this, this boosts your energy. | Когда стоит такая жара, ты становишься более энергичной. |
Inclement weather continues hot and humid for the remainder of the week. | Жара сменится непогодой до конца недели. |
All alone at a hot party. | Совсем один на крутой вечеринке. |
You're too hot, Marc! | Ты слишком крутой, Марк. |
Supposed to be hot stuff? | Говорят он самый крутой. |
In her hot tool belt? | Крутой пояс для инструментов? |
Warm, hot or boil-a-Iobster? | Теплую, горячую или крутой кипяток? |
No, it's not just a hot sauce. | Нет, это не просто острый соус. |
And that was without the hot sauce. | Это ещё острый соус не добавили. |
Why are you putting hot sauce on a toy? | Зачем вы намазываете острый соус на игрушку? |
A hot appy came in tonight. | Сегодня вечером поступил острый аппендицит. |
It's like hot peppers. | Будто острый перец жрёшь. |
Right before you freeze to death, your blood vessels dilate and you feel incredibly hot. | Прямо перед тем, как замерзнуть до смерти, кровеносные сосуды расширяются, и человек чувствует невероятный жар. |
Heart is pounding heavily, and I feel cold, and then I feel hot. | Сердце сильно-сильно бьётся, и то в жар бросает, то в холод. |
that's why I'm so hot. | поэтому у меня жар. |
Your fever's so high it's making me hot. | Ваш жар настолько сильный, что мне самому жарко. |
Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
Is it weird having a hot guy tinkering around down there? | Разве не странно, когда там у тебя возится красавчик? |
You have a hot piece already in your apartment who's obviously obsessed with you? | У тебя на хате уже сидит красавчик, который на тебя явно запал? |
You are smoking top chef, hot. | Ты офигенно чумовой красавчик. |
But our hot little decorator can. | Но наш маленький горячий красавчик может. |
Is he hot, or is he hot? | Ну не красавчик ли он? |
OK. This is going to sound freaky, but this totally hot guy just asked me to ask you if you're going to the dance tonight. | Может это прозвучит странно, но тот классный парень только что попросил меня спросить тебя пойдешь ли ты с ним на танцы сегодня вечером. |
It's just like the little girls in the schoolyard when they punch you in the arm because they think you're hot. | Это прямо как маленькие школьницы во дворе, когда они бьют тебя по плечу, потому что думают, что ты классный. |
That Daniel is really hot. | Этот Дэниел такой классный. |
This guy must be hot. | Этот парень, наверное, классный? |
You're so hot. | "Ты такой классный..." |
Except, no - Miss Jenson, very hot. | Хотя... Мисс Дженсон, горячая штучка. |
I don't know, hot stuff. | Я не знаю, горячая штучка! |
Renee, I may not be your biggest fan or... even like you, but there's one thing no one can argue with... you are hot. | Рене, я может быть не твой самый большой поклонник или... ты мне нравишься вообще, но есть одна вещь с которой никто не поспорит... ты горячая штучка. |
Well, she is pretty hot. | Ну да... она горячая штучка |
"The Hot Issue." | "Горячая штучка". |
Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
The song later fell off the Hot 100, in the following week. | Песня позже вышла с Hot 100 на следующей неделе. |
The song debuted on the Canadian Hot 100 at number 97 in the week of April 2, 2011. | Песня дебютировала в Canadian Hot 100 под номером 97 на неделе от 2 апреля 2011 года. |
The Trashmen's biggest hit was 1963's "Surfin' Bird", which reached No. 4 on the Billboard Hot 100 in the latter part of that year. | Получился главный хит The Trashmen - «Surfin' Bird», который достиг четвёртого места в Billboard Hot 100 к концу 1963 года. |
It was a commercial success, peaking at number five in Sweden, number six in the United Kingdom and number thirty-one on the US Billboard Hot 100. | Сингл был успехом, достигнув 5 места в Швеции, номер 6 в Великобритании и номер 31 в Billboard Hot 100. |
The choices for profile pictures are generally collected from the culture of the early-to-mid 2000s, including 28 Days Later, The Ring, Harry Potter, Lord of the Rings, blink-182, Red Hot Chili Peppers, Eminem, and Avril Lavigne on the first level. | Иконки для профиля также взяты из культуры начала-середины 2000-х, в том числе, 28 Дней Спустя, Звонок, Гарри Поттер, Властелин Колец, Blink-182, Red Hot Chili Peppers, Эминем и Аврил Лавин на первом уровне. |
Okay, you did not tell me that he was hot. | Ну, ты не говорил, что он такой сексуальный. |
Okay, I can't tell if a guy's hot, just masculine. | Я не могу сказать, что парень сексуальный, только что он мужественный. |
Hot in ireland. I do not understand the rules of this game. jules. | Самый сексуальный среди ирландцев. не понимаю правила этой игры. |
A hot, sexy brother in a dress. | Знойный, сексуальный брат в одежде. |
Hot bartender at 3:00. | Сексуальный бармен на З часа. |
Apparently you're hot, Dad. | Несомненно, ты секси, папочка. |
Like I said, hot when you're focused. | Я же говорила, что ты секси, когда задумаешься. |
Look, Chanel, you're hot... I guess. | Слушай, Шанель, ты секси... вроде бы. |
Me... my wife, she wants to go to a cabin with a hot lesbian for a few days, she's gonna get an unexpected visit from you know who. | Я... если моя жена захочет уехать в коттеджик с секси лесбиянкой на несколько дней, ее ждет неожиданный визит от сама знаешь кого. |
He's so hot! | О, Боже, он такой секси! |