| It is subject to both cold Arctic air and hot, humid tropical air from the Gulf of Mexico. | На регион влияют и холодный арктический воздух, и горячий, влажный тропический воздух из Мексиканского залива. |
| Have you given her the old Hot Cosby yet? No. | Ты уже передал ей горячий привет от Косби? |
| We could make a hot whiskey. | Можно сделать горячий виски. |
| I brought you hot chocolate. | Принес тебе горячий шоколад. |
| After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns. | После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо. |
| [sighs] Like ice cream on a hot summer day. | Как мороженое в жаркий летний день. |
| But the hot climate caused heavy evaporation, generating widespread salinization of the soil. | Однако жаркий климат способствовал интенсивному испарению воды, в результате чего повсеместно произошло засоление почвы. |
| I mean, you can't really wear the same dress to a high school dance and then a hot club. | Действительно, ты же не можешь надеть одно и тоже платье на школьные танцы и в жаркий клуб. |
| I remember one day, it was a very hot day in the spring, and we hadn't been in a fight in a couple of weeks, maybe. | Я помню один день, это был очень жаркий день весной, и у нас не было сражений может быть, в течение пары недель. |
| Los Angeles is hot and sticky. | Лос-Анджелес жаркий и влажный. |
| But what will it be like when the hot weather sets in? | А что будет, когда жара начнется? |
| We advice having two planes hot, viewing café air-conditioned, where we offer fine coffee and wide assortment of ice-cream and from personal café pastes. | Жара поручаем двухъярусное, кондиционированное пейзажное кафе, где предлагаем великолепный кофе и широкий ассортимент льдов и тест из собственной кондитерской. |
| A heat wave in France in 2003 caused an estimated 35,000 deaths, and a hot spell similar to the one Britain had last month caused more than 2,000 deaths, according to official estimates. | Жара во Франции в 2003 году унесла около 35 тысяч жизней, а жара подобная той, что стояла в прошлом месяце в Великобритании, по официальным оценкам вызвала больше 2 тысяч смертей. |
| Soon it becomes as well hot in the room as it has been before cooler's switching, but in conditions of heightened humidity the heat is even harder endured! | Вскоре в комнате становится так же жарко, как было до включения куллера, но в условиях повышенной влажности жара переносится еще тяжелее! |
| 15 degrees... minimum 15 degrees, one or two cities could well be pegged into 20s overnight, and that is really really hot. | Только ночью на 15 градусов, минимум на 15 градусов, в одном-двух больших городах жара снизится до отметки около 20 градусов, но это все равно очень жарко. |
| Lawman, blue knight, hot fuzz. open. | Работник правопорядка, рыцарь в форме, крутой легавый. |
| It's the hot new bar in Eagleton. | Это крутой новый бар в Иглтоне. |
| You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for. | Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания. |
| The hot and sultry weather made climbing the steep slope difficult, but L Company was on top by 12:00 on August 21. | Жаркая и душная погода осложнила подъём на крутой склон, тем не менее, 21-го августа в 12.00 рота L поднялась на вершину. |
| Dude - the way I hear it, you two hit monster land, and hot wings here took off. | Я слышал, вы получили два билета в "Монстрленд", И тут "крутой крылатик" просто свалил |
| The hot sauce, you had it out here. | У вас там был острый соус. |
| Babe, do you know where we unpacked the hot sauce? | Милый, ты не знаешь, куда мы засунули острый соус? |
| but it's pretty hot. | но он довольно острый. |
| Could I just have the hot sauce? | Так можно мне острый соус? |
| It's got a hot salsa, avocados... cilantro mixed with your choice of beans, chicken... beef or pork. | Острый мексиканский соус, авокадо... листья кориандра с бобами, цыпленком, говядиной или свининой... по вашему выбору. |
| My body feels hot. | Тело бросает в жар. |
| Try opening a 400-degree oven while you're having a hot flash. | Откройте духовку в 200 градусов когда у вас жар во всем теле. |
| Hot... cold... hot... big day | Жар... озноб... жар... великий день. |
| Open up, I'll make you feel hot. | Открывай, и я сделаю так, что тебя в жар бросит. |
| The hot springs Kaplıcalar. | До нас долетал жар горящих хат. |
| That guy is like, so hot. | Этот парень такой красавчик. |
| Axl, you're so hot. I want to all night long. | Аксель, ты такой красавчик я хочу.всю ночь |
| Hot Toddy... Todd. | Красавчик Тодди... Тодд. |
| Just our hot new foster brother. | Просто наш новый приемный брат - красавчик. |
| Is he hot, or is he hot? | Ну не красавчик ли он? |
| So I shouldn't mention the hot birdhouse that you stole from Carol barber. | И мне не стоит упоминать про классный скворечник, который ты украл у Кэрол Барбер. |
| "Dr. Ron, I think you're hot." | "Доктор Рон, я думаю, вы классный". |
| I said you're hot! | Я сказал, что ты классный! |
| Don't worry your still hot. | Ты всё равно классный. |
| Thurston, I think you're so hot. | Тёрстон, ты такой классный. |
| Enough to know that this nurse McClintock will probably be super hot. | Достаточно, чтобы знать что медсестра МакКлинток возможно горячая штучка. |
| How hot is your English teacher! | А твоя учительница по английскому горячая штучка! |
| I thought it was probably too good to last, but I hung on 'cause she was hot. | Я решил, что это слишком хорошо, чтобы продолжать, но я запал на неё, она была горячая штучка. |
| Right, hot stuff? | Верно, горячая штучка? |
| She's hot, isn't she? | Она горячая штучка, правда? |
| Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
| The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
| Red Hot Chili Peppers have received 1 nomination. | Red Hot Chili Peppers сыграли в фильме самих себя. |
| As of 2016, "Pea" and "Aeroplane" are the only songs from One Hot Minute that the Red Hot Chili Peppers have played in full since Dave Navarro left the band. | По состоянию на 2016 год «Pea» и «Aeroplane» - единственные песни из One Hot Minute, которые группа исполняла после ухода Наварро. |
| His debut album's lead single "3500", featuring Future and 2 Chainz, peaked at number 82 on the US Billboard Hot 100 chart. | Дебютный сингл альбома «3500», с участием Фьючера и 2 Chainz, достиг 82-го места в чарте Billboard Hot 100. |
| Two days after its official release, it was estimated that "Mine" would sell approximately 350,000 digital downloads with a possible debut in the top three on the Billboard Hot 100. | В США ещё за два дня до официального релиза стало ясно, что «Mine» выйдет тиражом около 350,000 цифровых загрузок и возможно, дебютирует в лучшей тройке Billboard Hot 100. |
| He finally reached national acclaim in the mid-1980s, when his then-current band, Autograph, scored a hit with "Turn Up the Radio," which reached No. 29 on the Billboard Hot 100. | Он достиг национального признания в середине 1980-х, когда его группа «Autograph» исполнила хит «Turn Up Radio», который достиг 29 места на Billboard Hot 100. |
| He's hot, and you actually like him. | Он сексуальный, и тебе он, на самом деле, нравится. |
| She looks like a really hot Tim Russert. | Она выглядит, как очень сексуальный Тим Рассерт. |
| And it's my party, so every hot man here is my property for the night. | И это моя вечеринка, так что каждый сексуальный мужчина на этой вечеринке - это моя собственность. |
| No, I think he's hot. | Нет, он сексуальный. |
| My very, very, very hot ex-girlfriend, who's still kind of my girlfriend, even though we sort of broke up and is now being objectified by my coworkers, Brian... | Моя очень, очень, очень горячая бывшая, которая все еще вроде как моя девушка хотя мы и вроде как расстались и теперь ее рассматривают как сексуальный объект мои коллеги, Брайан... |
| In your defense, Sabrina is tres hot. | Но, в твою защиту скажу, что Сабрина очень секси. |
| Sometimes he calls from an international number... so hot. | Иногда он звонит с заграничных номеров... так секси. |
| Mmm-mmm. They'd probably think that shit was hot. | Они наверняка подумали бы, что это очень даже секси. |
| That was hot... that was cool. | Это было секси... Круто было. |
| You are a hot mama. | Ты же у нас секси мамочка. |