| It's supposed to be boiling hot. | Ведь предполагается, что он горячий, как кипяток. |
| To get a drink and a hot shower, in that order. | Выпить и принять горячий душ, именно в таком порядке. |
| And you... didn't you feel the brick was hot? | А вы, не чувствовали, что кирпич горячий? |
| Hot lava is the sweet, classic children's game in which you are not allowed to touch the floor, or you're dead. | Игра в горячий пол - это миленькая классическая детская игра, в которой вы не можете касаться пола, иначе вы мертвы. |
| Too hot in there for you? | Вы любите очень горячий? |
| The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning. | Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха. |
| I'll tell you why you are down here and who's waiting for you on this hot Sunday. | Я расскажу тебе, почему ты попал сюда, и кто ждет тебя в этот жаркий воскресный день. |
| Hot, lovely Cyprus, Lil. | Жаркий, чудесный Кипр, Лил. |
| It's going to be another hot day. | Это будет очередной жаркий день. |
| They will ensure not only a pleasant coolness on hot days but also comfortable warmth during cool evenings. Take care of a pleasant and clean air conditioned environment, appropriate temperature and humidity today. | Они не только внесут в Ваш дом приятную прохладу в жаркий день, но и согреют Вас холодными вечерами, позаботятся о том, чтобы воздух был чистым, а температура и уровень влажности оптимальными. |
| Pretty hot out there I should think. | Там, должно быть, жара несусветная? |
| Scorching hot, isn't it? | Жара невыносимая, не так ли? |
| ""Jesus Christ, is it hot in here. | Господи Иисусе, какая жара! |
| Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... | Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое... |
| Hot in the daytime, cold at night. | Помнишь, днем жара, ночью холод. |
| And some hot jazz was going, so I stayed late. | Играл крутой джаз, поэтому я осталась допоздна. |
| It's the hot new bar in Eagleton. | Это крутой новый бар в Иглтоне. |
| I'm paying you to make me hot again, whip me into shape, and prolong this death thing as long as possible. | Я плачу тебе чтобы сделать меня снова крутой, вернуть меня в форму и продлить эту смертельную штуку максимально долго. |
| In her hot tool belt? | Крутой пояс для инструментов? |
| Dude - the way I hear it, you two hit monster land, and hot wings here took off. | Я слышал, вы получили два билета в "Монстрленд", И тут "крутой крылатик" просто свалил |
| I used to drink hot sauce straight out of the bottle. | Раньше я пил острый соус прямо из бутылки. |
| Turkey wrap, avocado, hot sauce. | Индейку, авокадо, острый соус. |
| I don't know if it's prince's, But it's hot. | Я не знаю "принц" ли это, но он острый. |
| That time you put All that hot sauce in Hadley's burger, That was funny. | В тот раз, когда ты вылил весь острый соус в бургер Хедли, было смешно. |
| Government has embarked on a programme of agricultural rehabilitation, and many farmers have been encouraged to use the large quantities of suitable agricultural land to produce non-traditional crops such as hot peppers, flowers, root and timber crops, citrus, vegetable, peanuts, among others. | Правительство приступило к выполнению программы восстановления сельского хозяйства, и многих фермеров поощряют использовать большие площади пригодных сельскохозяйственных земель для производства нетрадиционных культур, таких, например, как острый перец, цветы, корнеплоды и древесные культуры, цитрусы, овощи, арахис и др. |
| So this other girl walks up, totally hot. | Итак та девчонка прошла мимо, тотальный жар. |
| I'm not drunk. I'm just hot. | Я не пьяная, у меня просто жар. |
| Look, the next time you feel your heart pounding, or your face getting hot, just close your eyes and focus on your breathing. | Слушай, в следующий раз, когда почувствуешь усиленное сердцебиение, или что тебя бросает в жар, просто закрой глаза и сосредоточься на дыхании. |
| Look, Grace, I know you're scared, but you can't keep blowing hot and cold on me like this, | Посмотрите, Грейс, Я знаю, ты боишься, но ты не можешь бросать меня то в жар, то в холод, как сейчас. |
| This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface. | это одна из "горячих точек" Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты. |
| This guy is hot but boring. | Этот парень красавчик, но такой скучный. |
| You're human and he's hot. | Ты человек а он красавчик. |
| Axl, you're so hot. | Аксель, ты красавчик. |
| Hot Toddy... Todd. | Красавчик Тодди... Тодд. |
| Also the hot one that think he speak Italian. | А с ними красавчик, который думает, что знает итальянский. |
| So some hot guy will come over and ask me if I'm into football. | Чтобы какой-нибудь классный парень подошёл и спросил, люблю ли я футбол. |
| You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. | Ты не должна бояться быть собой, ведь даже классный парень будет любить тебя, если ты будешь любить себя. |
| God, he's hot! | Какой же он классный! |
| Do you think he's hot? | Как думаешь, он классный? |
| I THINK HE'S HOT. | По-моему, он классный. |
| I think she's smoking hot. | А мне кажется, она горячая штучка. |
| He said I was hot, that he liked me. | Он сказал, что я горячая штучка и нравлюсь ему. |
| Well, you're hot, but it's been a while since I've been with a dude, never mind two. | Не, вы, конечно, горячая штучка, но я уже давненько не бывал с мужиком, не говоря уж о двух. |
| Miss Hot Lady, you got it! | Мисс Горячая Штучка, будет сделано! |
| Aren't we the original hot and cold boy? | Мы с тобой горячая штучка и мальчик-недотрога, да? |
| And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
| Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
| Irons was a founding member of, and the original drummer for, The Red Hot Chili Peppers. | Айронс был одним из основателей и первым ударником коллектива Red Hot Chili Peppers. |
| It received radio play over the following year and eventually reached No. 1 on the Billboard Hot 100 in July 2007. | В течение следующего года её проигрывали по радио и она достигла Nº 1 в чарте Billboard Hot 100 в июле 2007 года. |
| In the United States, "Just Like Heaven" became the Cure's first top 40 hit when in January 1988 it reached number 40 on the Billboard Hot 100 for one week. | В Соединённых Штатах «Just Like Heaven» стала первой песней The Cure, попавшей в ТОП 40, когда в январе 1988 года она неделю продержалась на 40 месте в чартах Billboard Hot 100... |
| "Déjà Vu" also reached the top spot of the Hot Dance Singles Sales and Hot R&B/Hip-Hop Songs charts, number nine on the Rhythmic Top 40 chart, and number 14 on the Top 40 Mainstream chart. | «Déjà Vu» также достиг первой строки в составляющих чарта Billboard Hot Dance Singles Sales и Hot R&B/Hip-Hop Songs, 9 строки в Rhythmic Top 40 и 14 в Top 40 Mainstream. |
| The Adult Top 40 chart was formed following a split of the "Hot Adult Contemporary" chart due to the growing emergence of Adult Top 40 radio stations in the 1990s. | Чарт Adult Top 40 была сформирован после разделения хит-парад «Hot Adult Contemporary» в связи с появлением всё большего числа радиостанций Adult Top 40 в 1990-е годы. |
| "But there was no way that dude was gonna play my muse"when I had a perfectly hot boyfriend to get the job done. | Но не было никакой причины, по которой бы этот чувак мог стать моей музой, когда у меня уже был божественный сексуальный бойфренд, чтобы завершить эту работу. |
| No, it's specific yet really sexy and hot, showing some skin. | Нет, правда такой горячий и сексуальный и с некоторыми... |
| Y'all, he's hot. | Знаете, он сексуальный. |
| Hey, uh, your hot uncle's here. | Эй, твой сексуальный дядя. |
| And my husband - this is my husband, who is very hot - hewon an award for being hot - he told me, You cannot buy abanjo. | И мой муж - это мой муж, он очень сексуальный, он выигралпремию за сексуальность - он сказал мне: «Банджо тебе покупатьнельзя, |
| I'll have a three-way with hot and kind of hot while Giggles works the camera. | Я проедусь на трёхколёсном с секси, типа секси пока Хохотун снимает на камеру. |
| Yeah, do you think she's hot? | Ага, как думаешь, она секси? |
| You look so hot. | Ты выглядишь очень секси! |
| We have a hot racist, an even hotter black activist power person. | У нас есть секси-расистка, и ещё более секси чёрная активистка. |
| The ones that did said you were kind of sneaky hot, but that that quality was canceled out by a compulsive need to be right and a strange affinity for sweaters with animals on them. | Некоторые говорили, что ты секси, но это качество полностью перечеркивается твоим желанием всегда быть во всем правой и странной тягой к свитерам со зверюшками. |