| I crawled closer; it's less hot down on the ground. | Я подполз ближе, это менее горячий на землю. |
| I just wanted a hot shower and a good night's sleep. | Я просто искал горячий душ и нормальный ночлег. |
| Yes, if it's hot. | Да, если горячий. |
| Imagining her heat as a hot, white ocean of sanctifying purification. | Представляя ее тепло, как горячий прозрачный океан очищающий от всех грехов. |
| So while the rest of you are fighting each other over a sip of water from a radioactive puddle, I will be sitting safely in my survival bunker sipping a nice, hot cup of static-free, spring-rain-scented java. | И когда все вы будете бороться за глоток воды из радиоактивной лужи, я буду сидеть в безопасности в моем бункере, потягивая хороший, горячий ява с запахом весеннего дождя. |
| Soon after this, there came a very hot day with a boiling sun. | Вскоре выдался очень жаркий день с испепеляющим солнцем. |
| We were having a very hot August, which was unusual. | Стоял очень жаркий август, что необычно. |
| I thought it would be refreshing to play a cold harmonica on a hot day. | Я думал, это будет освежающе - играть на холодной гармонике в жаркий день. |
| "It was a hot September day when my life divided into"before" and "after". | «В один жаркий сентябрьский день моя жизнь разделилась на «до» и «после». |
| Lovely on a hot day. | Отлично в такой жаркий день. |
| It's next door, in Professor Davenport's office, who is currently enjoying the hot flashes associated with menopause. | Он за следующей дверью, в кабинете профессора Давенпорта, которая в данный момент наслаждется приступом ощущения жара, связанного с менопаузой. |
| Hot, wild, like Mexico or Vienna. | Жара, неистовость, как в Мексике или Виенне. |
| My hot flashes are back, so I feel like I'm standing in a pool of burning lava. | Приливы жара вернулись, так что я будто стою в луже раскаленной лавы. |
| And the crawl space is hot. | А его убийцами стали изношенный провод и жара в шахте. |
| Hot weather brings 'em out, the horrible lot. | Как жара начинается, так их тьма-тьмущая повылазила. |
| See, all a hot party needs is mystique. | Послушай, в каждой крутой вечеринке должна присутствовать загадка. |
| It's the hot new bar in Eagleton. | Это крутой новый бар в Иглтоне. |
| Well, how's it feel having a hot single? | Каково это осознавать, что у вас крутой сингл? |
| You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for. | Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания. |
| The hot and sultry weather made climbing the steep slope difficult, but L Company was on top by 12:00 on August 21. | Жаркая и душная погода осложнила подъём на крутой склон, тем не менее, 21-го августа в 12.00 рота L поднялась на вершину. |
| No, it's not just a hot sauce. | Нет, это не просто острый соус. |
| What you want... mild... or hot? | Какой ты хочешь средний или острый? |
| And you, mother, as a black person, depending on the source, should either be an American president, put hot sauce on everything, or sweep the Oscars in 2002. | А ты, мама, как чернокожая, согласно этому источнику, должна либо стать президентом Америки, либо класть во все острый соус, либо получить кучу Оскаров в 2002 году. |
| Government has embarked on a programme of agricultural rehabilitation, and many farmers have been encouraged to use the large quantities of suitable agricultural land to produce non-traditional crops such as hot peppers, flowers, root and timber crops, citrus, vegetable, peanuts, among others. | Правительство приступило к выполнению программы восстановления сельского хозяйства, и многих фермеров поощряют использовать большие площади пригодных сельскохозяйственных земель для производства нетрадиционных культур, таких, например, как острый перец, цветы, корнеплоды и древесные культуры, цитрусы, овощи, арахис и др. |
| It'll come at you like a knife, pointy end first, sharp and hot all the way down. | Влетит как нож, сначала заостренный конец, острый и горячий провалится вниз. |
| Something is burning... that's why I'm so hot. | Во мне что-то горит... поэтому у меня жар. |
| I'll be OK. I get hot flashes. | Со мной всё в порядке, просто в жар бросило. |
| Doesn't mean I can't get you hot. | Это не значит, что от меня не может бросить вас в жар. |
| Right before you freeze to death, your blood vessels dilate and you feel incredibly hot. | Прямо перед тем, как замерзнуть до смерти, кровеносные сосуды расширяются, и человек чувствует невероятный жар. |
| Ash burns too hot. | Ясень дает слишком большой жар. |
| You never said I was hot? | Ты никогда не говорила, что я красавчик! |
| Actually, Reggie The guy is amazingly hot! | Вообще-то Реджи этот парень настоящий красавчик! |
| So if this campus Casanova had thoughts of reclaiming her, guess what, hot shot? | Поэтому, если этот общажный Казанова подумывает о том, чтобы вернуть ее, знаешь что, красавчик? |
| We know that Hot Toddy was the bartender and we know you told him we found J-Cubs Martini glass. | Мы знаем, что красавчик Тодди был барменом, а ты сказал ему о бокале, который мы нашли. |
| Is he hot, or is he hot? | Ну не красавчик ли он? |
| So I shouldn't mention the hot birdhouse that you stole from Carol barber. | И мне не стоит упоминать про классный скворечник, который ты украл у Кэрол Барбер. |
| So some hot guy will come over and ask me if I'm into football. | Чтобы какой-нибудь классный парень подошёл и спросил, люблю ли я футбол. |
| "Dr. Ron, I think you're hot." | "Доктор Рон, я думаю, вы классный". |
| That Daniel is really hot. | Этот Дэниел такой классный. |
| I know you think Chuck's a great guy, but that wiener girl is super hot. | Я знаю что вы думаете что Чак классный парень и все такое, но его девушка..., она такая горячая. |
| You're way too hot for him, by the way. | И кстати ты для него слишком горячая штучка. |
| She's hot and we know her marriage isn't working out. | Она - горячая штучка, и, как нам уже известно, с браком у нее не сложилось. |
| A hot cup of Tea Leoni. | Горячая штучка Леони вдобавок. |
| I hear she's hot. | Слышал, она горячая штучка. |
| You're really hot. | Вы та ещё штучка. |
| Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
| And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
| The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
| Chart: Hot Digital Songs Nielsen Soundscan. | Hot Digital Songs: чарт цифровых продаж по данным Nielsen SoundScan. |
| The Spanish-language version of the song, entitled "Lo mejor de mi vida eres tú", reached number one on Hot Latin Songs. | Испаноязычная версия «Lo mejor de mi vida eres tú» достигла первой позиции в Hot Latin Songs. |
| 1970 was a very successful year for Hot Wheels, so Mattel came up with a new advertising slogan for the cars: "Go With the Winner". | В 1970 году Mattel с Hot Wheels вышел в лидеры рынка, что позволило компании выдвинуть лозунг «Go With the Winner». |
| Approximately 40% of Hot Topic's revenue comes from sales of licensed band T-shirts. | Приблизительно 40% выручки Hot Topic приходится от продажи лицензионных футболок с логотипами различных музыкальных групп. |
| As of 2014, Armiger has released four albums for Cold River Records and has charted five singles on the Billboard Hot Country Songs chart. | На сегодняшний день Армигер выпустила четыре альбома на лейбле Cold River Records, а пять синглов певицы сумели попасть в высшие позиции в Billboard Hot Country Songs chart. |
| You never said I was hot? | Ты не говорила, что я сексуальный? |
| It's a real head-wrecker, running into your ex and seeing that he's still hot, filthy rich, and a murder suspect. | Тяжело встретить бывшего, узнать, что он все еще богатый и сексуальный, да еще и подозреваемый в убийстве. |
| I think you're hot! | На мой взгляд ты сексуальный! |
| You ain't so hot, you know. | Не такой уж ты сексуальный. |
| Today, we are going to show you how to do this incredible hot, sexy, effortless party look. | Сегодня мы покажем вам, как сделать этот невероятный, горячий, сексуальный и не требующий много усилий образ для вечеринок. |
| You are totally a hot mom, but I can't do this. | Вы, конечно, секси мамочка, но я не могу сделать этого. |
| I knew you were gonna be hot | Я знал, что ты станешь секси, |
| She was hot, and I dug her accent. | Она была секси, и акцент клёвый. |
| But now I am hot, and hot... I will stay. | Но теперь я секси, и секси... я и останусь. |
| Hot, mo' better blues Denzel, with just a touch of Terrence Howard. | Секси Дензел, как в "Блюзе о лучшей жизни" и чуточка от Терренса Ховарда. |