Английский - русский
Перевод слова Horse

Перевод horse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лошадь (примеров 2479)
OK... The horse is beautiful. ОК... "лошадь красивая".
And see my horse is brought round immediately. И знать, что мне немедленно доставят мою лошадь.
But I did clear that hedge in front of Emerson's Funeral Home like a Kentucky show horse, but... Я проскакал мимо изгороди напротив Похоронного Бюро Эмерсона как лошадь на Скачках Кентукки, но...
Your horse is admirable. У вас прекрасная лошадь.
He did love that horse. Он эту лошадь и правда обожал.
Больше примеров...
Конь (примеров 493)
A calm, good hearted horse who values his friends. Спокойный, добросердечный конь, любит своих друзей.
Because you're a horse, you live in a barn. Потому-что ты конь и должен жить в сарае.
The Indian's horse and spear and the Pioneer's ax, rifle, and plow represent tools that were used for hunting and labor. Конь и копье индейца, а также топор пионера, винтовка и плуг представляют собой инструменты, которые использовались для охоты и труда.
They're a Trojan horse. Они, как Троянский конь.
Where's your horse? И где же ваш конь?
Больше примеров...
Лошадиный (примеров 28)
You said you liked horse manure? Ты сказал, что тебе нравится лошадиный навоз?
He's the one who gave me that horse tranquilizer. Как раз он дал мне тот лошадиный транквилизатор.
Prior to that, he was best known as a bootlegger... a womanizer... and a horse thief. Но еще до этого он был известен как контробандист спиртных напитков... бабник... и лошадиный вор.
How's that horse bite? Как твой лошадиный укус?
A collection of European absurd patents: a catamaran cart; a horse bus; the process of transporting ice balls from Antarctica to Australia, the process for preventing war between the USA, Russia and China, a barrel hat, etc. Подборка европейских абсурдных изобретений: телега-катамаран, лошадиный автобус, способ переправки ледяных шариков из Антарктиды в Австралию, уникальный способ предотвращения войны между США, Россией и Китаем, бочонок-шляпа и прочие изобретения из стран Европы.
Больше примеров...
Лошадка (примеров 105)
And I'm under you like a horse. И я под тобой как лошадка.
All right, who's your horse? Так, и кто твоя лошадка?
You like that little horse, don't you? Тебе нравится эта лошадка?
The horse has woken! Лошадка пришла в себя!
My little horse Trotting down the paddock On his fine white feet Колледж Эплярд День Святого Валентина 1900 год моя маленькая лошадка весело скачет по двору на своих красивых белых ногах
Больше примеров...
Конный (примеров 26)
Where there's a horse trail, there's a dog trail. Куда привёл конный маршрут, приведёт и собачий след.
Horse racing is the second-most popular event in Mongolia, after traditional wrestling. Конный спорт в Монголии является вторым по популярности после традиционной борьбы.
Your address in Moscow will be 8 Horse Lane. В Москве будете жить по адресу: Конный переулок, дом 8.
Well, come, is it professional to throw a regiment of cavalry on a battery of machine guns, with the dead certainty that if the guns ever go off not a horse or man will get within fifty yards of the fire? Ну, полно, профессионально ли бросить конный полк на пулеметную батарею, с полной уверенностью, что если пулеметы начнут стрелять, ни лошади, ни люди не пройдут и 50 ярдов под огнём?
In the riding center you may learn to ride a horse for the first time, or perfect your riding skills. Near the different riding and jumping courses, you may also ride at your leisure. Конный спорт - на уроках по верховой езде ты сможешь научиться кататься на лошади или улучшить уже имеющиеся навыки: галоп, преодоление препятствий, выезд верхом.
Больше примеров...
Верхом (примеров 122)
All roads can lead to Southampton... if the traveler on horse is ingenious enough. Можно сказать, все дороги ведут в Саутгемптон, если путешествующий верхом изобретателен.
No one can learn how to ride a horse in four weeks. За четыре недели ни один человек не сможет научиться ездить верхом.
But I was never on a horse before. Но я никогда не ездил верхом!
He rode a horse most of the time. Он всюду ездил верхом.
You need a vasectomy and go horse backriding on the same day. Чтоб тебе все перевязали, а потом заставили ездить верхом.
Больше примеров...
Седло (примеров 45)
You slung him over your horse like he was some deer. И перекинул через седло, как будто он был оленем.
It's time for you to get back on the horse, Bertram. Пора тебе вернуться в седло, Бертрам.
Let's get back on the horse. Пора возвращаться в седло.
Get back on your horse. Полезайте обратно в седло.
No one's getting on a horse. Никто не садится в седло.
Больше примеров...
Конский (примеров 20)
Why does horse manure smell so good? И почему конский навоз так приятно пахнет?
Horse flu viruses were only isolated in 1956. Вирусы, вызывающие конский грипп, были впервые выделены в 1956 году.
Horse manure, it'll do you good. Конский навоз, вот что будет вам на пользу.
Horse manure attracts more flies than vinegar, and I'm not interested in that either. Мухи слетаются на конский навоз, а не на уксус, и до этого мне тоже дела нет.
This is a horse chestnut. Это, кстати, конский каштан...
Больше примеров...
Жеребец (примеров 18)
'Cause the horse wasn't bad. Потому что жеребец не был плохим.
Brother, don't you have a horse - a stallion? У тебя, кум, кажется, есть вороной жеребец?
I sweat like a horse. Я потею как жеребец...
A Tennessee Walking Horse. Теннессийская беговая и жеребец Аппалуза.
A stallion is a male horse. Жеребец - самец лошади.
Больше примеров...
Скачках (примеров 43)
Squibs wins a large sum of money on a horse race. Однажды Клегг выигрывает большую сумму на скачках.
From a photograph of your horse that ran at the Derby. По снимку вашей лошадки, которая участвовала в скачках в Дерби.
According to the UNCT, children were used in income generating activities such as horse racing and circus performances. Согласно СГООН, дети используются в коммерческих целях, в частности на лошадиных скачках и в цирковых представлениях.
She looks like the winning horse at the Kentucky Derby. Она выглядит, как лошадь, победившая на скачках.
Some are general-purpose models while others emphasize either greater freedom for the horse or greater security for the rider, as may be necessary for specialized work in the various Western horse sports such as cutting, reining, barrel racing, team roping, equitation and western pleasure. Есть более-менее универсальные модели, есть специализированные, дающие большую свободу лошади или более крепкую посадку всаднику, что может быть просто необходимым в различных дисциплинах вестерна: каттинге, рейнинге, скачках вокруг бочек, ропинге или вестерн-плежер.
Больше примеров...
Конька (примеров 18)
Or even better, a sea horse. Или даже лучше, морского конька.
With the capture of the Sea Horse by the Americans, the Japanese in the Gifu were now isolated from the rest of the 17th Army. После захвата Морского Конька американцами японцы в Гифу оказались изолированными от остальной части 17-й армии.
Continuing on towards Hill 44 against light opposition, the Americans captured the rest of the Sea Horse by nightfall, cutting off Japanese forces in the Gifu. Продолжая движение к высоте 44, встречая слабое сопротивление, американцы захватили остальную часть Морского Конька к наступлению темноты, отрезав японские войска на Гифу.
I hated that sea horse. Я ненавидел (-а) этого морского конька.
Get back on the horse. Милая, окажи мне услугу: вернись на конька.
Больше примеров...
Кавалерии (примеров 16)
He continued his rise up the ranks and a short while after being made a colonel he was made 'General of Horse' and was decorated with various honours. Георг Август продолжил своё продвижение по службе: через некоторое время после того, как стал полковником, он был произведен в генералы от кавалерии и был удостоен различных почестей.
The enemy being some gentlemen from the Light Horse! Противником назначаются джентльмены из кавалерии.
The presence of the Canadian military has been part of the local economy and culture since the early years of the 20th century, beginning with the assignment of a squadron of Strathcona's Horse. Присутствие канадских вооружённых сил естественным образом влияло на местную экономику и культуру с самого начала ХХ века, когда сюда был отправлен эскадрон кавалерии Стратконы.
On 5 October 1915, King embarked for Egypt aboard HMAT Themistocles, as part of the reinforcements for the 12th Regiment of the 4th Light Horse Brigade. 5 октября 1915 года Кинг на борту HMAT «Themistocles» отплыл в Египет в составе подкрепления для 12-го полка 4-й бригады лёгкой кавалерии...
In 1708, George participated in the Battle of Oudenarde in the vanguard of the Hanoverian cavalry; his horse and a colonel immediately beside him were killed, but George survived unharmed. В 1708 году Георг участвовал в битве при Ауденарде в авангарде ганноверской кавалерии; его конь был убит (как и полковник, следовавший рядом), но Георг остался невредим.
Больше примеров...
Верховой (примеров 37)
Moreover, camel races were a popular and traditional sport in Qatar, like horse racing in other countries, and had well-defined rules. Оратор затем отмечает, что в Катаре верблюжьи бега являются популярным и традиционным видом спорта (наподобие верховой езды в других странах), который достаточно хорошо регламентируется.
Thanks to watchful guidance of our instructors, you will become skilled at horse riding and will feel comfortable on the saddle at the end of the tour. Под бдительным руководством наших инструкторов Вы научитесь верховой езде, и к концу путешествия будете уже уверенно сидеть в седле.
Star jockey Oleg Nikolaev teaches Violetta horse riding and another horseman who is also interested in the same girl, summons Oleg Nikolayev to a duel. Жокей Олег Николаев обучает верховой езде одну из девушек, а другой жокей, в борьбе за ту же самую девушку вызывает Олега Николаева на поединок.
Thanks to Nicholas Bruno we have got a new saddle and some bridles and other horse riding equipments! Благодаря Николасу Бруно, у нас появилось новое седло, несколько уздечек и принадлежностей верховой езды!
He liked riding horses very much; but he was gravely injured in a fall from a horse. Он был большим любителем верховой езды, и был очень тяжело травмирован при падении с лошади.
Больше примеров...
Horse (примеров 111)
Truax had already experimented with this basic system in the Sea Bee and Sea Horse. Труакс уже экспериментировал с этой системой при разработке конструкций ракет Sea Bee и Sea Horse.
Star Wars: The Force Unleashed is an unfinished multimedia project developed by LucasArts along with Dark Horse Comics, Lego, Hasbro, and Del Rey Books. Star Wars: The Force Unleashed - медиапроект во вселенной Звёздных войн, разработанный LucasArts в сотрудничестве с Dark Horse Comics, LEGO, Hasbro и Del Rey Books.
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup».
1965: Melvin H. Ruder Hungry Horse News, a weekly in Columbia Falls, MT, for his daring and resourceful coverage of a disastrous flood that threatened his community, an individual effort in the finest tradition of spot news reporting. 1965 - Мелвин Х. Рудер, Hungry Horse News, за его смелое и находчивое освещение катастрофического наводнения, которое угрожало его местности, индивидуальное усилие в лучших традициях срочных новостей.
Despite many changes to the original story, the movie was met with critical acclaim and was nominated for multiple awards, including Best Picture, at the Hong Kong Film Awards and Golden Horse Awards, winning many of them. Несмотря на то, что фильм столкнулся с жесткой критикой, он номинировался на множество наград, включая лучшую картину на Hong Kong Film Award и Golden Horse Awards, выиграв некоторые из них.
Больше примеров...
Хорс (примеров 41)
Divide Creek, a creek that forks onto both sides of the Continental Divide, is located at Kicking Horse Pass. Дивайд-Крик, ручей который разветвляется на обе стороны континентального водораздела, находится на перевале Кикинг Хорс.
Horse, if you don't pay your phone bill for three months, what happens? Слышь, Хорс, если ты не платишь по счетам за телефон З месяца, что бывает?
Is Horse working the Wilhelmina today? Хорс работает Вильгельмину сегодня?
Popular day tours include Arches and Canyonlands National Parks, Dead Horse Point State Park, Canyon Rims Recreation Area, Manti-La Sal National Forest, and Looking Glass Arch. Популярные туры одного дня включают Национальные парки «Арки» и «Каньонлендс», Государственный парк «Дэд Хорс Пойнт», зону отдыха «Каньон Римс», Национальный лесной заказник «Манти-Ла Саль» и Зеркальную Арку.
ADT security reported a break-in on horse creek road. Сработала сигнализация в доме на "Хорс Крик Роуд"
Больше примеров...