Английский - русский
Перевод слова Horse

Перевод horse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лошадь (примеров 2479)
SUMMER: I am so hungry, I could eat a horse. Я так проголодалась, что готова лошадь съесть.
Tom Chaney stole the horse while it was in your care. Том Чейни украл лошадь, когда она была под вашим присмотром.
What do you do at bedtime, stand like a horse while you sleep? А спишь тоже стоя, как лошадь?
Yes, I'm here to repair my horse. Я здесь чтоб лошадь починить.
Now take the horse and go. Возьми эту лошадь и беги.
Больше примеров...
Конь (примеров 493)
The best horse in Rome by all accounts. И это, несомненно, лучший конь во всем Риме,
Your nezhba, This net field, so a good horse. Ваша нежба, это чистое поле, да добрый конь.
The horse's head has lost an ear! Конь на вывеске мясной лавки потерял ухо.
I'm like a horse, a horse with blinders, I see just what's right before me Я как конь в шорах, я вижу их прямо перед собой.
I think this is a Trojan horse. По-сути это Троянский конь.
Больше примеров...
Лошадиный (примеров 28)
Brahms horse auction is, I think, the 27th. Лошадиный аукцион в Брахме, кажется, 27-го.
Which, given you banged your head and took horse tranquiliser, is perhaps an indication that you are what we call born survivor. Учитывая удар головой и лошадиный транквилизатор, доказывает то, что ты родился в рубашке.
Anyway, so, at midnight, he sealed them in the bomb shelter And went upstairs and o.d.'d on horse tranqs. В полночь он запер их в бомбоубежище, пошёл наверх и принял лошадиный транквилизатор.
How's that horse bite? Как твой лошадиный укус?
Don't step in the horse manure. Не вступи в лошадиный навоз.
Больше примеров...
Лошадка (примеров 105)
Take it from me, this horse has already won. Поверь мне, эта лошадка уже, считай, выиграла.
"His horse has been behaving all right,"and neither of us has been sick. Его лошадка ведёт себя нормально, и никто из нас не болел.
She included the album "Superman", the maxi-single "The Horse", and the augmented re-release of "SupermEND". Она включила в себя альбом «Супермен», макси-сингл «Лошадка», и дополненное переиздание «СупермEND».
Now, there's a dark horse. Ну, это тёмная лошадка.
My horse was purple. Моя лошадка была фиолетовой.
Больше примеров...
Конный (примеров 26)
Horse racing is the second-most popular event in Mongolia, after traditional wrestling. Конный спорт в Монголии является вторым по популярности после традиционной борьбы.
It was foolish to keep the horse trailer. Зря вы оставили конный трейлер.
Mackleroy is a young, renegade Mountie whose horse was just killed by evil Americans, while LeFleur, his grouchy, old, African-Canadian partner, just bought a cozy ice fishing shack in northern Alberta... МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте...
Mansour is an accomplished horse rider and has won a number of endurance racing tournaments held in the Middle East, and is chairman of the Emirates horse racing authority. Шейх Мансур как наездник (конный спорт), выиграл ряд турниров Endurance Racing, проводимых на Ближнем Востоке, является председателем Управления ОАЭ по скачкам (Emirates Horse Racing Authority).
The Luomajärven Horse Inn offers a luxurious experience for anyone who appreciates rustic romance, good food, horse riding, a quality time, activity or relaxation, the nature and horses, cart rides and amazing wilderness tracks. Гостиница Конный постоялый двор Луомаярви предлагает роскошные впечатления для всех, кто ценит сельскую романтику, вкусную еду, верховые прогулки на лошади, активный отдых или релаксацию, природу и лошадей, поездки в повозке, запряженной лошадью, и изумительные прогулки по тропинкам среди дикой природы.
Больше примеров...
Верхом (примеров 122)
No one can learn how to ride a horse in four weeks. За четыре недели ни один человек не сможет научиться ездить верхом.
Can Charlie Sheen ride a horse? Чарли Шин умеет верхом?
Agriturismo Ranch dei Lupi: it is a Horse pension that provides Dolomites horseback ride, Trekking with horses, a new kind of Bio Bed and Breakfast, with accomodation and rooms to rent. Ранчо Agriturismo dei Lupi: это - пенсия Лошади, которая обеспечивает, Доломиты верхом едут, Поход с лошадями, новым видом Био Платы за ночь и завтрак, с accomodation и комнатами, чтобы арендовать.
Enjoy a long walk on our endless beaches, or a ride on an Andalusian horse. Насладитесь длительной прогулкой по нашему некончаемому пляжу верхом на одной из наших андалузских лошадей или походом на несколько дней.
When I saw you on the horse with the flames on the background you looked like Roland. Когда я увидела вас на дороге, вы были верхом на лошади, а за вами полыхали огни.
Больше примеров...
Седло (примеров 45)
It's time for you to get back on the horse, Bertram. Пора тебе вернуться в седло, Бертрам.
Don't give me the horse thing. Что ты мне про седло говоришь?
So it probably wouldn't help to tell you to get back on the horse, then? Понятно. Тогда, наверное, не поможет, если скажу тебе вернуться в седло, да?
Just stay till I'm on the horse, then you can go, okay? Просто останься пока я не сяду в седло, ладно?
Can you get to your horse? Вы сможете забраться в седло?
Больше примеров...
Конский (примеров 20)
Equipment and horse headgear were similar to the dragoons. Снаряжение и конский убор были аналогичны драгунским.
Anne, pick some horse hairs off my cape. Анна, сними с моего плаща конский волос.
Well, that and the horse tranquilizer. Ну, это и еще конский транквилизатор.
Horse flu viruses were only isolated in 1956. Вирусы, вызывающие конский грипп, были впервые выделены в 1956 году.
This isn't horse hair. Это не конский волос.
Больше примеров...
Жеребец (примеров 18)
I've got a horse running in Miami, in 20 minutes. Слушай, жеребец скачет через 20 минут.
You're guaranteeing that this horse is going to win the Triple Crown. Вы даете гарантию, что ваш жеребец выиграет "Тройную Корону"?
A Tennessee Walking Horse. Теннессийская беговая и жеребец Аппалуза.
The wildest colt makes the best horse. Самый дикий жеребец становится лучшей лошадью.
There is only one horse can win this race and that horse is Bruce the Stallion Robertson. В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон.
Больше примеров...
Скачках (примеров 43)
Well, we have reason to suspect that Brodie's involved in a horse racing scam - and he assaulted an officer. Ну у нас есть основания полагать, что Броуди замешан в афере на скачках, и он напал на полицейского.
You know, I keep expecting to see you at the horse trials. Знаете, мне сказали, что вы будете участвовать в скачках.
Bet on a horse. Сделать ставку на скачках.
Probably lost it on a horse together, one of their many losers. Может вместе просадили их на скачках, как и большинство игроков.
For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack, they predict almost perfectly how likely a horse is to win. Например, если вы посмотрите на вероятность выигрыша лошади на скачках, группы предсказывают почти точно вероятность выигрыша той или иной лошади.
Больше примеров...
Конька (примеров 18)
Tell me before you get onto your high horse Just what you expect me to do Прежде, чем ты сядешь на своего конька, скажи мне, каких действий ты ожидал от меня?
With the capture of the Sea Horse by the Americans, the Japanese in the Gifu were now isolated from the rest of the 17th Army. После захвата Морского Конька американцами японцы в Гифу оказались изолированными от остальной части 17-й армии.
I hated that sea horse. Я ненавидел (-а) этого морского конька.
Get back on the horse. Милая, окажи мне услугу: вернись на конька.
1942 - World War II: The Battle of Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse begins during the Guadalcanal Campaign. 1942 - началась битва за гору Остин, Скачущую Лошадь и Морского Конька.
Больше примеров...
Кавалерии (примеров 16)
The enemy being some gentlemen from the Light Horse! Противником назначаются джентльмены из кавалерии.
On 5 October 1915, King embarked for Egypt aboard HMAT Themistocles, as part of the reinforcements for the 12th Regiment of the 4th Light Horse Brigade. 5 октября 1915 года Кинг на борту HMAT «Themistocles» отплыл в Египет в составе подкрепления для 12-го полка 4-й бригады лёгкой кавалерии...
The critical moment was the capture of Beersheba on the first day, after the Australian 4th Light Horse Brigade charged more than 4 miles (6.4 km). Критическим моментом являлся первый день, в ходе которого происходило взятие Беэр-Шевы; стремительная атака 4-й австралийской бригады лёгкой кавалерии развернулась почти на 6-километровом участке фронта.
In that confined space 450 of the Light Horse were divided to attack in four waves on the back of another heavy naval barrage. В этом замкнутом пространстве 450 солдат легкой кавалерии, разделенные на четыре линии, должны были атаковать с поддержкой шквального огня тяжелой артиллериии военно-морского флота.
In January 1793, two troops of Royal Horse Artillery (RHA) were raised to provide fire support for the cavalry, joined by two more in November 1793. В январе 1793 года были образованы два отряда Королевской конной артиллерии для обеспечения огневой поддержки кавалерии, в ноябре появились ещё два отряда.
Больше примеров...
Верховой (примеров 37)
I hated to read as a child, but my father forced me to study every morning before I could practice with sword or horse. Когда я был маленьким, я ненавидел читать, но отец заставлял меня каждое утро просиживать за книгами, перед тем, как мне можно было практиковаться в фехтовании или верховой езде.
And develop an insane Pilates habit, and buy a dog, or a horse, and develop a crush on your riding instructor. И пристраститься к пилатесу, завести собаку или лошадь, и запасть на своего инструктора по верховой езде.
You can take a horse riding training, or tours to ancient cities on horses and forest tours in these farms. На больших манежах даются уроки верховой езды, организовываются верховые прогулки в древние мифологические города и прогулки в лес.
With limited crossbreeding with North Swedish Horse, a deliberate effort was made to increase the size and bulk of the animals so that they could be used for both riding and draft work. Лошадь была преднамеренно скрещена с Северной шведской лошадью, с целью увеличения размера и объёма лошади, чтобы была возможность их использования как для работы, так и для верховой езды.
The most expert guests may ride a horse to the sea and enjoy the extraordinary landscapes of an enchanting region such as Puglia. Для тех, кто хочет овладеть техникой верховой езды предлагается персональный инструктор.
Больше примеров...
Horse (примеров 111)
Catch the bridle and mount the horse. (У этой лошади 4 головы) Catch the bridle and mount the horse.
Chris and Adriana spend the evening at Crazy Horse with Danielle. Кристофер и Адриана проводят время в Crazy Horse вместе с Даниэль.
Adriana continues her friendship with Danielle, an undercover FBI agent, arranging to meet her at the Crazy Horse. Адриана продолжает свою дружбу с "Даниэль", агентом ФБР под прикрытием, организовав встречу с ней в Crazy Horse.
Following their first visit to Japan in February, Testament embarked on a two-month U.S. tour with Savatage which featured support from Nuclear Assault, Dead Horse, and Dark Angel. После своего первого визита в Японию в феврале Testament приступили к двухмесячному туру в США с Savatage, в котором участвовали в качестве поддержки Nuclear Assault, Dead Horse и Dark Angel.
Dark Horse's Dark Empire introduces both the droid-piloted TIE/D and the TIE crawler "century tank". Серия комиксов Dark Horse Dark Empire показывает как пилотируемые дроидами TIE/D, так и «танки столетия» TIE crawler'ы.
Больше примеров...
Хорс (примеров 41)
I need you to take some men, head out to the White Horse Pike. Мне нужно, чтобы ты взял людей и отправился на Уайт Хорс Пайк.
Tonight, Jinhai, Golden Horse Hotel... Сегодня в Джинхай, в Голден Хорс Отеле,
How long's Horse been tight with your pop? Как давно Хорс и твой папа вместе?
The district's major arterial roads to North Canberra and the city centre are Northbourne Avenue via the Barton Highway, Horse Park Drive and Flemington Road. Основными дорогами, связывающими округ с Северной Канберрой и городским центром являются авеню Нортборн через шоссе Бартон Хайвэй, шоссе Хорс Парк Драйв и Флемингтон Роад.
Mr. Jeter's younger brother is a staff sergeant with the 820th Red Horse Squadron deployed out of Nellis Air Force Base. Младший брат мистера Джитера - сержант эскадрильи "Ред Хорс", расположенной на базе ВВС в Неллисе.
Больше примеров...