| I'll get a horse and help push the stock along. | Тогда сяду на лошадь и помогу загонять. |
| Boys, I want a strong lad who can run like a horse. | Милые дети, мне нужен очень сильный мальчик чтобы как лошадь мог бегать. |
| You're as healthy as a fire horse. | Вы здоровы как лошадь! |
| You wouldn't want Father Ralph... to come back and find his horse fat and out of shape. | Когда преподобный Ральф вернется... и увидит свою лошадь не в форме и разжиревшую. |
| And the second assumption will no doubt implicate me... since a saddle-less horse has found... its way into this morning's drawing. | А второй вывод, без сомнения, имеет отношение ко мне, ибо неоседланная лошадь оказалась сегодня на моем рисунке. |
| Trojan Horse virus extracted all her SIM information. | Троянский конь использовал информацию из ей сим-карты. |
| It's called "The Troy-jan Horse." | Это называется "Троянский конь". |
| Horse, go out and tell 'em there's a delay. | Конь, давай, выходи, и скажи им, что мы задерживаемся. |
| Look at that horse! | Ты погляди, какой конь. |
| Barack Obama is the perfect trojan horse. even as he betrays them. | Барак Обама - идеальный троянский конь. |
| I don't care if a horse tranquilizer is just as effective as sodium thiopental. | Да меня не волнует даже, если лошадиный транквилизатор так же эффективен как содиум триопентал. |
| Well, Special K is a horse tranquilizer. | Ну, Кетамин - лошадиный транквилизатор. |
| Prior to that, he was best known as a bootlegger... a womanizer... and a horse thief. | Но еще до этого он был известен как контробандист спиртных напитков... бабник... и лошадиный вор. |
| And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. | И вы использовали шприц для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, скорее всего, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином на стойке. |
| It's a super-illegal horse tranquilizer from Holland. | Супер-нелегальный лошадиный транквилизатор из Голландии. |
| And I'm under you like a horse. | И я под тобой как лошадка. |
| Kepner's kind of a dark horse these days. | Кепнер сейчас темная лошадка. |
| The horse has woken! | Лошадка пришла в себя! |
| It's like getting paid long odds on a dark horse. | Ну, это как если на скачках выиграет темная лошадка. |
| Of course it's a horse. | Ну конечно же, лошадка. |
| A man atop a horse in battle is valued ten upon foot. | В сражении конный равен десяти пешим. |
| Here one can make use of the conference hall, water world, horse club, tennis courts, sauna and etc. | К вашему расположению конференц-зал, Водный мир, конный клуб, теннисные корты, сауна и многое другое. |
| Well, come, is it professional to throw a regiment of cavalry on a battery of machine guns, with the dead certainty that if the guns ever go off not a horse or man will get within fifty yards of the fire? | Ну, полно, профессионально ли бросить конный полк на пулеметную батарею, с полной уверенностью, что если пулеметы начнут стрелять, ни лошади, ни люди не пройдут и 50 ярдов под огнём? |
| Mansour is an accomplished horse rider and has won a number of endurance racing tournaments held in the Middle East, and is chairman of the Emirates horse racing authority. | Шейх Мансур как наездник (конный спорт), выиграл ряд турниров Endurance Racing, проводимых на Ближнем Востоке, является председателем Управления ОАЭ по скачкам (Emirates Horse Racing Authority). |
| In September 1917 the officers and men of the South Irish Horse were retrained as infantry and formed 7th (South Irish Horse) Battalion Royal Irish Regiment; the battalion formed part of the 49th Infantry Brigade in the 16th (Irish) Division. | В сентябре 1917 года солдаты и офицеры прошли переподготовку и составили 7-й (южноирландский конный) батальон Королевского ирландского полка (англ.)русск. и 49-й пехотной бригады (англ.)русск. |
| And if one in five of them is sober enough to stand in the morning, let alone ride a horse, then I'll be most surprised. | И если хотя бы один из пяти будет достаточно трезв, чтобы стоять завтра утром, не говоря о том, чтобы ездить верхом, я буду очень удивлена. |
| She was one of the first soldiers to enter the city of Tacna that evening, and soldiers of the Carabineros de Yungay cavalry regiment recalled her riding into the town on a horse, raising her rifle as they passed by and crying "Viva Chile!". | Была одним из первых солдат, тем же вечером вошедших в город Такна: солдаты кавалерийского полка «Carabineros de Yungay» попросили её въехать в город верхом вместе с ними, при этом она подняла винтовку над головой и кричала «Viva Chile!». |
| I got over my fear in riding a horse. | Я преодолела страх перед ездой верхом на лошади. |
| Since the time of Alexander the Great no man has travelled faster than the horse that carried him. | Со времён Александра Македонского никто не передвигался быстрее, чем верхом на коне. |
| The trail can be travelled on foot, by horse, bike or partly by boat up the Valley of the San. | Церковь в Уличе считается самой старой в Польше, ее постройка датируется 1510 г. По "Иконному Пути" можно пройти пешком, поехать верхом на лошади, на велосипеде, или проплыть на лодке руслом реки Сан. |
| That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. | Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло". |
| Farm boy, polish my horse's saddle. I want to see my face shining in it by morning. | Парень, почисти мое седло, я хочу видеть в нем свое отражение к утру. |
| You're getting back on the horse! | Ты возвращаешься в седло! |
| Mama, here's a horse and saddle. | Мама, вот лошадка и седло. |
| You pretend like you're putting a saddle on a skittish horse. | Это все равно, что надевать седло на норовистую лошадь. |
| Equipment and horse headgear were similar to the dragoons. | Снаряжение и конский убор были аналогичны драгунским. |
| Gets its name because all this junk hangs out of your spine like a horse tail. | Получил это название, потому что весь этот хлам свисает из твоего позвоночника, как конский хвост. |
| You're a horse surgeon, not a deer surgeon. | Ты же конский хирург, а не олений. |
| I gave her a horse tranquilizer. | Влупил ей конский транквилизатор. |
| Yes! Horse manure. | О, да. Конский навоз. |
| I sweat like a horse. | Я потею как жеребец... |
| A Tennessee Walking Horse. | Теннессийская беговая и жеребец Аппалуза. |
| (Josh) I am the Year of the Horse. | Значит я у нас жеребец... |
| The wildest colt makes the best horse. | Самый дикий жеребец становится лучшей лошадью. |
| A stallion is a male horse. | Жеребец - самец лошади. |
| He got the wining ticket on the horse race. | Он выиграл на скачках. |
| According to the UNCT, children were used in income generating activities such as horse racing and circus performances. | Согласно СГООН, дети используются в коммерческих целях, в частности на лошадиных скачках и в цирковых представлениях. |
| 'Jack Irish is now free to race his horse, the once-great Lost Legion, in the Brian McGrath Stakes today. | Джек Айриш выставляет своего коня, некогда великого Потерянного Легиона, для участия в скачках Брайан Макграт . |
| For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack, they predict almost perfectly how likely a horse is to win. | Например, если вы посмотрите на вероятность выигрыша лошади на скачках, группы предсказывают почти точно вероятность выигрыша той или иной лошади. |
| On 29 November 2010, he attended the Crown Prince Cup, an annual horse race on behalf of Crown Prince Sultan, who was in Morocco. | 29 ноября 2010 года он принял участие в Кубке кронпринца, скачках спортивных лошадей имени покойного кронпринца Султана в Марокко. |
| I wanted seashells and a sea horse. | Я хотела ракушки и морского конька. |
| Thus, B-17 Flying Fortress heavy bombers were now used to air drop supplies to the American troops around the Sea Horse. | Поэтому были использованы бомбардировщики B-17 для сброса снабжения американским войскам у Морского Конька. |
| Continuing on towards Hill 44 against light opposition, the Americans captured the rest of the Sea Horse by nightfall, cutting off Japanese forces in the Gifu. | Продолжая движение к высоте 44, встречая слабое сопротивление, американцы захватили остальную часть Морского Конька к наступлению темноты, отрезав японские войска на Гифу. |
| Major General J. Lawton Collins-commander of the 25th Division-assigned his 35th Infantry Regiment to clear the Gifu, secure the rest of Mount Austen, and to capture the Sea Horse. | Лоутон Коллинз, командующий 25-й дивизией, назначил свой 35-й пехотный полк на зачистку Гифу, захват оставшейся части горы Остин и захвата Морского Конька. |
| Makes me think of bringing my own horse in for a little love. | М: Думаю, может и мне своего конька подключить. |
| The Australian government had pledged to supply 20,000 men, organised as one infantry division and one light horse brigade plus supporting units. | Изначально австралийское правительство обязалось предоставить 20000 человек в формате одной пехотной дивизии, одной бригады лёгкой кавалерии и вспомогательные части. |
| On the call to arms in 1813 he became a captain of horse, and received the Iron Cross at the end of the war. | В 1813-1814 годах принимал участие в войне за освобождение, служил в кавалерии и по окончании войны был награждён Железным крестом. |
| On 5 October 1915, King embarked for Egypt aboard HMAT Themistocles, as part of the reinforcements for the 12th Regiment of the 4th Light Horse Brigade. | 5 октября 1915 года Кинг на борту HMAT «Themistocles» отплыл в Египет в составе подкрепления для 12-го полка 4-й бригады лёгкой кавалерии... |
| The critical moment was the capture of Beersheba on the first day, after the Australian 4th Light Horse Brigade charged more than 4 miles (6.4 km). | Критическим моментом являлся первый день, в ходе которого происходило взятие Беэр-Шевы; стремительная атака 4-й австралийской бригады лёгкой кавалерии развернулась почти на 6-километровом участке фронта. |
| In January 1793, two troops of Royal Horse Artillery (RHA) were raised to provide fire support for the cavalry, joined by two more in November 1793. | В январе 1793 года были образованы два отряда Королевской конной артиллерии для обеспечения огневой поддержки кавалерии, в ноябре появились ещё два отряда. |
| Catamarca is also the touristic centre of the province, with its colonial architecture, and serves as a hub to many touristic points and excursions, hiking, mountain-bike tours, horse riding, and wine tasting. | Катамарка является туристическим центром провинции, с её колониальной архитектурой, а также служит центром для многих туристических точек и экскурсий, походов, горной езды на велосипедах, верховой езды, и винных дегустаций. |
| We will choose the name we (4 members of Jury;)) will like and will announce it at the event. The winner will get 5 horse riding lessons FOR FREE!! | Мы- жюри из нескольких человек, выберем понравившееся нам имя, и победитель получит 5 бесплатных уроков верховой езды!! |
| The "Master of Horse and Hunt"? | "Мастер Верховой езды и Охоты"? |
| BICYCLE TRAINING APPARATUS AND HORSE RIDING SIMULATOR | ВЕЛОТРЕНАЖЕР - ИМИТАТОР ВЕРХОВОЙ ЕЗДЫ НА ЛОШАДИ |
| I only lied so lilly could know the joy of riding a horse. | Я солгала Лили только для того что бы она могла насладиться радостью верховой езды. |
| Star Wars: The Force Unleashed is an unfinished multimedia project developed by LucasArts along with Dark Horse Comics, Lego, Hasbro, and Del Rey Books. | Star Wars: The Force Unleashed - медиапроект во вселенной Звёздных войн, разработанный LucasArts в сотрудничестве с Dark Horse Comics, LEGO, Hasbro и Del Rey Books. |
| After Sara asks Ned out on their first date (when she is leaving the Leftorium), Ned sings a version of America's "A Horse with No Name" referring to the date. | После того, как Сара приглашает Неда на первое свидание (когда она покидает Лефториум), Нед поёт песню группы «America» «Horse With No Name» с отсылкой на свидание. |
| Thenewno2 have been credited with the album design for George Harrison's Brainwashed and Dark Horse Years box set, and for Concert for George, and the menu design for the 2005 Concert for Bangladesh DVD. | Thenewno2 создали дизайн ряда альбомов Джорджа Харрисона: Brainwashed, Concert for George, The Dark Horse Years Box Set, а также дизайн меню для DVD Concert for Bangladesh. |
| Since then, an eight-page story has been published entitled "Safe & Sound", which appeared in a collection of stories entitled MySpace Dark Horse Presents Volume One. | После был опубликован восьмистраничный рассказ «Safe & Sound», который появился в сборнике под названием «MySpace Dark Horse Presents Volume One». |
| The Crazy Horse club and the character Matush were both introduced in "The Telltale Moozadell" in a storyline in which Matush was repeatedly kicked out of the club for dealing drugs on the premises. | Клуб Crazy Horse и персонаж Матуш были представлены в эпизоде "Моцарелла-обличитель", где Матуша неоднократно вышвыривали из клуба за распространение наркотиков на территории клуба. |
| By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse. | Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс. |
| How long's Horse been tight with your pop? | Как давно Хорс и твой папа вместе? |
| Credence, this boy is saying he got a lead on some white horse. | Криденс, у одного пацана есть выход на "Уайт хорс". |
| Horse is a rock. | Хорс - это кремень. |
| Popular day tours include Arches and Canyonlands National Parks, Dead Horse Point State Park, Canyon Rims Recreation Area, Manti-La Sal National Forest, and Looking Glass Arch. | Популярные туры одного дня включают Национальные парки «Арки» и «Каньонлендс», Государственный парк «Дэд Хорс Пойнт», зону отдыха «Каньон Римс», Национальный лесной заказник «Манти-Ла Саль» и Зеркальную Арку. |