| Just hop on the handlebars and I'll pedal you there. Hello! | Просто садись спереди, хватай руль, а я буду крутить педали. |
| Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much | Садись на автобус, Газ, Не надо много рассуждать. |
| Well, hop in. | Что ж, садись. |
| Well, hop in. I'll give you a ride. | Садись, я тебя прокачу. |
| Anyway, hop in first. | В любом случае для начала садись. |
| Come on, hop in. | Ну же, садись. |
| Hop in. Aren't you light a passenger? | Садись ты сажаешь пассажиров? |
| Hop in, I'll give you a ride. | Садись, я тебя подвезу. |
| Hop in, I'll explain. | Садись, я объясню. |
| Hop aboard, Lin. | Садись верхом, Лин. |
| Hop the next train. | Садись на следующий поезд. |
| Hop on a plane tonight. | Садись сегодня вечером на самолет. |
| Well, well, hop in, my dear. | Что ж, садись в карету, дорогая. |