Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
That gentleman comes from the Seventeenth Century, hmm. Тот джентльмен родом из Семнадцатого века, хм.
Hmm, well, then you will have to build a ballroom. Хм, тогда придется построить бальную залу.
Hmm, we've had a lot of bills lately. Хм, у нас было много счетов в последнее время.
Hmm, he'll be fine in the morning. Хм, он придёт в себя к утру.
Hmm, yeah, true. Хм, да, правда
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
somebody with differently shaped back, hmm. Кто-то с другой формой спины, хмм!
Hmm, looks like she put up a fight. Хмм, выглядит так, будто она боролась.
Hmm, quite the stirring battle cry. Хмм, довольно волнующий боевой клич.
Hmm, did Ashley have any arguments with anyone else? Хмм, Эшли спорила с кем-нибудь ещё?
Hmm, yeah, well, I don't count. Хмм, да, впрочем, я не считал.
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
Something you didn't even share with Starfleet and Commander Sisko, hmm? Чем-то вы не захотели поделиться ни со Звездным Флотом, ни с коммандером Сиско, ммм?
There isn't another person here who could have pulled this off, hmm? Здесь больше нет никого, кто смог бы справиться с этой задачей, ммм?
Hmm... The Japanese ball is a dry type, huh? Ммм... у японского мяча шершавое покрытие, да?
Hmm, I'm not surprised. Ммм, я не удивлена.
Hmm, these pesky dress uniforms get a little tight when you don't wear 'em for a while. Ммм... эта жуткая форма со временем еще и уменьшается когда ее забываешь в шкафу на время
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Maybe you're, um... mentioning what happened to you, hmm, you know, before you roll, just to get people comfortable? Может, ты... Упоминаешь, что случилось с тобой, ну, знаешь, перед тем, как начать, просто чтобы людей успокоить?
Hmm... well that sounds reasonable enough to me. Ну, по-моему, неплохая причина.
Hmm, to be honest, it's kind of a dream come true to go to even a fake prom with a woman as beautiful as you. Ну, если честно, сходить с такой красавицей, как ты, даже на ненастоящий выпускной - это просто как сон наяву.
I mean, how much trouble can we get in to? Hmm? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
Hmm. Well, you can go ahead and file that under "not my problem." Ну, можете смело записать это в файл с пометкой "не моя проблема".
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
Hmm, he was in earlier. Мм, он недавно был здесь.
Winston. Hmm? I just realized something. Винстон мм я только что осознал одну вещь
Hey, you want to split that pasta from last night, hmm? Хочешь съедим вчерашнюю пасту вместе, мм?
Hmm, all right. Мм, все в порядке.
Tony? Which skirt? Hmm? Какая юбка лучше? мм?
Больше примеров...
М (примеров 59)
Who gave you the authority to call up a uniform, hmm? Кто дал тебе право привлекать патрульных, м?
Showed him pictures of her, hmm? Показывал ему фотографии с ней, м?
What's he gonna tell us if he makes it through this surgery, hmm? Что же он нам расскажет, если перенесет операцию, м?
The time you killed Kate and then they burned you alive, hmm? Когда вы убили Кейт, а они сожгли тебя заживо, м?
Hmm. This is what she does. М, так она обычно и поступает.
Больше примеров...
Так (примеров 567)
After all, you have objects of... historical interest on Earth, so... why not a museum in space, hmm? У вас на земле есть объекты, представляющие исторический интерес, так... чем хуже музей в космосе, хмм?
You've turned up again, have you, hmm? Ты опять вернулся, не так ли?
And so on and so forth. Hmm. И так далее и тому подобное.
Isn't that how you like it? Hmm? Вы же так любите, не так ли?
So what did you catch, hmm? Так ты что-нибудь поймал?
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Calm down, Clay, hmm? Остынь, Клэй, ладно?
Don't be afraid, hmm? Не бойся, ладно?
But, uh, keep it under your hat, hmm? Но не распространяйтесь о нем, ладно?
Hmm, well, let me think about that. Хм, ладно, дайте мне подумать над этим.
"Super-Fertilizer." Hmm. Чарльз, ты теперь прекрасный тенор! Ладно, попробуем это.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Why would he take on trouble like those two if there weren't no profit in it, hmm? Зачем ему такая проблема типа тех двоих, если овчинка не стоит выделки, гм?
Hmm. You've heard of it. Гм. Вы слышали об этом.
Hmm. "Love's Tender Passion." Гм. "Любовь в нежной страсти".
Hmm. is that right? Гм, да неужто?
Hmm. I suppose so. Гм, полагаю, что так
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
I'm willing to pay whatever it takes. Hmm. Я собираюсь заплатить, сколько бы это не стоило ага
You're not betraying the sisterhood just by brushing your hair once in a while, hmm? Не предашь ты сестрёнок, если просто иногда будешь причёсываться, ага?
Hmm. Yeah, that's how he got me into Baroque music. Ага, так он втянул меня в музыку барокко.
Hmm? Yeah, that's cougar lady's husband. Ага, эта безумная пума, муж той женщины.
Hmm. Yeah, you're not like cannibals, are you? Ага, вы ведь не каннибалы, а?
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Trained as a Jedi you request for him, hmm? Сделать его джедаем просишь ты, м-м?
Hmm, yes, I think that should be enough to prosecute him. М-м, да, думаю этого достаточно для обвинения.
Hmm. Hey, uh, how was therapy today? М-м, кстати, как сегодня все прошло у психолога?
Hmm, I get it... М-м, я поняла...
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm, okay, I can do that. Хммм... Ладно, это я смогу.
Hmm, Jeff convinced her it would be good for her resume. Хммм, Джефф убедил её, что это будет плюсом в её резюме.
Hmm, would have been a total bust, except I happened upon a girl that fit the description that you gave me. Хммм, это был полный провал, за исключением того, что я встретил девушку, что подходит под описание которое ты дал мне.
Hmm, Kevin and Gabe. Хммм, Кевин и Гейб.
I'll just take out a little money from my "local branch." Hmm... Я просто возьму немножко денег из этого дупла... Хммм...
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, what do we have here? Хм-м, что это у нас здесь?
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...