Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Hmm. And how well do you know her? Хм, и как хорошо ты знаешь ее?
into an area of... Hmm, redundancy? к пустой... хм... болтовне?
Hmm, that's weird. Хм, это странно - она похожа на мексиканку.
Hmm. No pulse. Хм, пульса нет.
Hmm. Now I remember. Хм, теперь я вспомнила.
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
What does that mean - "hmm" what? Что значит "хмм", что?
Hmm, your dead boyfriend who currently resides in spooky witch purgatory along with all the other dead spirits who shunned you. Хмм, твой мертвый парень, который на данный момент проживает в жутком ведьминском чистилище со всеми другими мертвыми духами, которые избегают тебя.
Hmm, must be quite a life. Хмм, вот это, наверное, была жизнь.
Hmm, We have no lead. Хмм, у нас нет зацепок.
Hmm, that's a good red. Хмм, это хорошее красное.
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
So do you want to see me snap, hmm? Так что хотите, чтобы я вас укусила, ммм?
Hmm, let me think about that one, chad. Ммм, я подумаю об этом, Чед.
Hmm, yeah, it's doing this really weird thing where when I see it's you calling, I hit "Ignore." Ммм, да, происходят очень странные вещи, когда я вижу что ты звонишь я жму "Игнорировать".
Hmm. Sounds like a pretty good-looking dude. Ммм, он похоже красавчик.
Hmm, I believe you. Ммм, я вам верю.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Hmm... technically, you won't be breathing life. Ну... в действительности вам не придется вдохнуть жизнь.
Hmm, he'll have his hands full there, I can tell you. Ну, там у него не будет ни одной свободной минуты, попомните мои слова.
Hmm, kind of. Хмм, ну да.
Oh, shh. Hmm. Ох, ну, жить будешь.
Hmm. Sounds great. Ну что, здорово.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
I guess that entitles you to a little discount, hmm? Ну тогда, эта, вам полагается скидочка, мм?
And what makes you so sure you're going to get the thing, hmm? И что сделало тебя такой уверенной, что ты получишь эту Штуку, мм?
Hmm, hunger, love, bad smells... Мм, голод, любовь, плохие запахи...
Where is it, hmm? Где она, мм?
Mm hmm, go on. Мм, хм, продолжай.
Больше примеров...
М (примеров 59)
What do you think, Basil, hmm? Как думаешь, Бэзил, м?
You must be ten inches of pure steel, hmm? Там, наверное 10 дюймов чистой стали, м?
Says who, hmm? И кто так решил, м?
You gonna take that, hmm? Ты заберешь это, м?
How do I know you two are legit, hmm? Как делают я знаю.Вы двое, имеете право, м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Why, if you had your target in your sights, would you fire so wildly, hmm? Зачем, если твоя цель находится в поле зрения, так палить?
Hmm. You know you love it. Раз ты так хочешь - вперед.
Hmm. Not the welcome I'm accustomed to, Не так дружелюбно, как я привык,
You got Lobos, too? Hmm. Так вы и Лобоса взяли?
Haruko-sensei! Wake up! - Hmm? Я не могу туда так пойти. можешь.
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Look, fred, I'll see you tomorrow, hmm? Послушай, Фред, увидимся завтра, ладно?
Don't be afraid, hmm? Не бойся, ладно?
Yeah, right, well, sometimes you just have to dance to the music that's given to you, hmm? Ладно, хорошо, иногда ты просто должна танцевать под музыку, которая играет, ок?
You can read Proust, all right? STEPH: Hmm. Ладно, можешь читать Пруста.
Hmm. Okay, I deserved that. Ладно, я заслужила это.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Why would he take on trouble like those two if there weren't no profit in it, hmm? Зачем ему такая проблема типа тех двоих, если овчинка не стоит выделки, гм?
Hmm. You've heard of it. Гм. Вы слышали об этом.
Hmm, well, sure, I guess. Гм, ну, в общем, конечно, я могу.
Just who do you think you're married to, hmm? Да на ком ты такой женился, гм?
Hmm. What's with the boom box? Гм, зачем магнитофон?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
You know I like my men hairy, uh hmm. Вы знаете, мне нравятся волосатые мужики, ага.
Do what he says, hmm? Делайте что он говорит, ага?
Hmm, that's a rave review to base the rest of your entire life on. Ага, вот он восторженный отзыв, который пройдёт красной линией через твою жизнь.
There's an initial laugh, then a pause and people going, "Hmm, hmm... Сначала смех, затем пауза и люди "хм, хм... ага, понятно."
Hmm? Yeah, that's cougar lady's husband. Ага, эта безумная пума, муж той женщины.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
Why don't we all make ourselves comfortable, hmm? Почему бы нам не расположиться с комфортом, м-м?
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Hmm. Folksy, yet progressive. М-м, по-простецки, и в то же время прогрессивно.
[Deep Thought] Hmm, I'd have to think about that. 'м-м, € подумаю об этом,
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
And all you got is a "hmm"? И все, что ты хочешь сказать, это "Хммм"?
Hmm, I've got a few connections in the back. Хммм, у меня есть кое-какие связи на кухне
Hmm, but the producers are saying that because modern cars are so complex and so electronical, they are bound to suffer from reliability problems like everything else. Хммм, но продюсеры говорят, что так как современные машины настолько сложные и так напичканы электроникой, что неизбежно будут страдать от проблем с надёжностью, как и всё остальное.
Hmm. Cartridge case from the shooting. Хммм, гильза от стрельбы.
Hmm, how very sad. Хммм, это так печально.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, what do we have here? Хм-м, что это у нас здесь?
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...