Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Let's talk about, hmm, gee, let me guess, Lorne. Давай поговорим о... Хм, черт, дай угадаю - о Лорне.
Look, you go along and I'll join you, hmm? Послушай, ты иди в номер, а я скоро присоединюсь к вам, хм?
Hmm. big fan. you? Хм. Очень. А тебе?
Hmm, kitchen just closed. хм... кухня закрыта.
Hmm. What does OML stand for? Хм, что означает ОМЛ?
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
Hmm, We have no lead. Хмм, у нас нет зацепок.
Hmm. Wonder where his share of the ransom went. Хмм, интересно, где его доля выкупа
Hmm, yes, yes, no doubt they'll catch up with him and the rest of them. Хмм, да, да, нет сомнений, что они схватят его и всех кто с ним.
Hmm, that's tight. Хмм, как туго.
[Jules] Hmm? [Джульс] Хмм?
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
So, Vernon sent you to deliver the weapon, hmm? Так Вернон послал вас доставить пушку, ммм?
Oh, and young man... you, ah, won't forget the drawing, hmm? Да и, молодой человек... ты не забудешь про чертежи, ммм?
What do you have to talk about that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras and trust funds? Что скажешь насчет того интересного, Бейли, кроме, ммм, подкладок в бюстгальтеры и кучи денег?
Would you like to read this pamphlet? Hmm... Хочешь почитать эту брошюру? ммм.
Hmm, summer ale. Ммм. Летний эль.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
so, who are you gonna trust, hmm? Ну так, кому вы поверите, а?
Hmm, he'll have his hands full there, I can tell you. Ну, там у него не будет ни одной свободной минуты, попомните мои слова.
Hmm, judging from your financials, I would have thought you had a number one with a bullet already. Ну, судя по финансам, мне показалось, что если у вас что и "выстрелило", то точно не песня.
Hmm, then I was wrong. Ну, тогда неправ.
Hmm, this one's better... Так то лучше... Ну что еще?
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
Now, you will be careful, hmm? Сейчас, ты будешь осторожен, мм?
So we don't share anymore, hmm? Значит мы больше не делимся секретами, мм?
She must work somewhere in here. Hmm? Она должна работать где-то здесь, мм?
Hmm. And what do they say? Мм, и что же там говорят?
You can't fire me, Cal, so shall we just cut to the chase? Hmm? Ты не можешь меня уволить, Кэл, Так что перейдем к делу, мм?
Больше примеров...
М (примеров 59)
Where is Marcel now, hmm? И где же Марсель сейчас, м?
The time you killed Kate and then they burned you alive, hmm? Когда вы убили Кейт, а они сожгли тебя заживо, м?
Yeah, well, who do you think the court is going to believe when that police report is unsealed, hmm? Как ты думаешь, кому поверит суд, Когда объявится тот полицейский отчет, м?
Although she hasn't had her coffee yet, so maybe just give her the broad strokes, Hmm? Впрочем, она еще не пила кофе, поэтому стоит дать ей основную картину, м?
Oh, I'd hate to see their second best, hmm? М: Не хотел бы я оказаться в номере чуть похуже.
Больше примеров...
Так (примеров 567)
I am so happy that he's doing this with you, because I never get him to do anything different, like the Vivaldi, hmm? Я так счастлива, что он едет с вами, он никогда не пробует ничего нового, например, Вивальди.
Hmm, of course it is. Хммм, ну конечно это так.
Hmm. So you're not mad at me anymore? Так ты больше не злишься на меня?
Hmm, well, it's true, I don't know New York that well. Хм, ну, это так, я не знаю Нью Йорк достаточно хорошо.
Hmm, so you can talk. Так ты можешь говорить?
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Look, fred, I'll see you tomorrow, hmm? Послушай, Фред, увидимся завтра, ладно?
I'll call you back, hmm? Перезвоню тебе, ладно?
Hmm, well, let me think about that. Хм, ладно, дайте мне подумать над этим.
Okay, what's the catch? Hmm? Ладно, в чем подвох?.
Hmm. Okay, wrapping my brain around this... Ладно, возвращаясь к нашему вопросу...
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Lana Lang's freedom... in exchange for the, hmm, artifact she has in her possession. Свобода Ланы Лэнг в обмен на, гм... камень, что есть у нее
Why would he take on trouble like those two if there weren't no profit in it, hmm? Зачем ему такая проблема типа тех двоих, если овчинка не стоит выделки, гм?
Hmm. You've heard of it. Гм. Вы слышали об этом.
Hmm. "Love's Tender Passion." Гм. "Любовь в нежной страсти".
Hmm. is that right? Гм, да неужто?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
Do what he says, hmm? Делайте что он говорит, ага?
So unless you got a forklift handy, maybe you should lend a hand, hmm? Так что если хочешь его перетранспортировать, то займись этим собственноручно, ага?
Hmm. I had some water. Ага, попил воды.
There's an initial laugh, then a pause and people going, "Hmm, hmm... Сначала смех, затем пауза и люди "хм, хм... ага, понятно."
Hmm. Yeah, that's how he got me into Baroque music. Ага, так он втянул меня в музыку барокко.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Trained as a Jedi you request for him, hmm? Сделать его джедаем просишь ты, м-м?
Hmm, yes, I think that should be enough to prosecute him. М-м, да, думаю этого достаточно для обвинения.
Hmm. Hey, uh, how was therapy today? М-м, кстати, как сегодня все прошло у психолога?
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm, that was just a placebo. Хммм, это было всего-лишь плацебо.
Hmm, let me think about this. Хммм, дай-ка подумать.
Hmm. Cartridge case from the shooting. Хммм, гильза от стрельбы.
Hmm, not so bad. Хммм, не плохо.
Hmm. Good nose. Хммм, какой аромат.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, I used to feel the same way. Хм-м, я раньше тоже так думал.
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm - Quiz show geek and a chess master. Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...