Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Haven't I seen your face before somewhere, hmm? Я никогда раньше тебя не видел, хм?
Hmm, I've never executed a diaper change before. Хм, я еще никогда прежде не менял подгузник.
Hmm, you don't seem to trust me at all Хм... похоже, ты мне совсем не доверяешь
Hmm, that doesn't sound too bad. Хм, звучит неплохо.
Hmm... Maybe she's in love. Хм... как будто влюбилась.
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
Where can we land, hmm? Где мы можем сесть, хмм?
All right, because I let you out of my sight when you went to law school and what happened, hmm? Хорошо, потому что, когда я позволил тебе уйти с глаз моих ты поступил в юридическую школу, и что произошло, хмм?
Hmm, all right, we'll appeal to its vanity. Хмм, ну хорошо, тогда взовём к его тщеславию.
And it was almost one of those, "Hmm, should we do this?" Это был один из тех треков: "Хмм, мы должны сделать это?"
Hmm, how about, Хмм, как насчет,
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
Don't tell me Clark's ditched you, too, hmm? Только не говори что Кларк бросил тебя также, ммм?
Hmm, it's looking like he prefers brownie to Blondie. Ммм, это выглядит таким образом, будто он предпочитает пироженное блондинки.
Hmm... The Japanese ball is a dry type, huh? Ммм... у японского мяча шершавое покрытие, да?
Hmm, yeah, it's doing this really weird thing where when I see it's you calling, I hit "Ignore." Ммм, да, происходят очень странные вещи, когда я вижу что ты звонишь я жму "Игнорировать".
hmm, I remember that. Ммм, я помню это.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Yes, well, perhaps it's this Time Destructor having an effect on the elements, hmm. Да, ну, возможно это Деструктор Времени воздействует на элементы, хм.
Well, let's get started, hmm? Ну что, начнём, да?
Hmm, I guess I could just get the mail at night. Хмм, ну, заберу почту ночью.
Well, you stopped thinking when you put your... in her. Hmm? Ну, ты перестал думать в тот момент когда засунул в неё свой...
Hmm? A double date it is. Ну, тогда двойное свидание.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
What is your boyfriend, the Mayor, doing to save BlueBell, hmm? А что твой парень, мэр, сделал, чтобы сохранить Блюбелл, мм?
You can't fire me, Cal, so shall we just cut to the chase? Hmm? Ты не можешь меня уволить, Кэл, Так что перейдем к делу, мм?
So what do you think about me and you, after the ceremony, taking off on this? Hmm? Что ты думаешь насчет того, чтобы я и ты, после церемонии, сбежали на этом, мм?
Promise me, hmm? Обещаешь мне, мм?
hmm, his passion. Мм, его страсть.
Больше примеров...
М (примеров 59)
So you're the one who got our Joanie, hmm? Так ты тот, кто захомутал нашу Джоан, м?
Somebody's jealous 'cause she's not the only pretty girl - around here anymore, hmm? - Ugh. Кое-кто ревнует, что она здесь больше не единственная хорошенькая девочка, м?
And while you're at it, why don't you throw a few rippers in the bag, for me and my old lady here, hmm? И пока мы тут, почему бы тебе не бросить немного в сумку для меня и моей леди... м?
Hmm, I'll never lie to you. М, я никогда не совру тебе.
You feel that, hmm? Ты чувствуешь это, м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Pawns are called pawns for a reason, hmm? Пешки называются пешками не просто так.
So what was it, hmm? Так что это было, а?
please, please don't sit like this hmm. Пожалуйста, не сиди вот так.
Why do you care so much about Frank Castle? Hmm? Почему тебе так небезразличен Фрэнк Касл?
Hmm, sounded like you had a pretty good time last night. По-моему, так ночью ты не скучала.
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Tell him to call me, hmm? Попросите его мне перезвонить, ладно?
I'll leave it out of mine, hmm? А я не напишу в своём, ладно?
Hmm... we know what he'll say. Да, ладно, все мы знаем что он скажет
Hmm, all right. Well, I'm all for it. Ну ладно, я только за.
"Super-Fertilizer." Hmm. Чарльз, ты теперь прекрасный тенор! Ладно, попробуем это.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Hmm, I think I would. Гм, думаю, мне понравится.
Hmm. You've heard of it. Гм. Вы слышали об этом.
Hmm, let's see. Гм, давай посмотрим.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Hmm... do all humans have such weak necks or just the one you call "Jim Halterman"? Гм, у всех людей такие слабые шеи или только у упомянутого Джима Холтимена?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
You know I like my men hairy, uh hmm. Вы знаете, мне нравятся волосатые мужики, ага.
Tannhauser, he knows you're cheating, hmm? Танхаузер-то, он в курсе что ты ему изменяешь, ага?
Hmm. I had some water. Ага, попил воды.
Is that all? Hmm? Это ты, Чарли? - Ага.
Hmm, yeah, in Amarillo. Ага, как в каком-нибудь захолустье Техаса.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
I'm talking about The Foundation for a Greener Planet, hmm? Я говорю о Фонде Зеленая Планета, м-м?
Hmm. Folksy, yet progressive. М-м, по-простецки, и в то же время прогрессивно.
[Deep Thought] Hmm, I'd have to think about that. 'м-м, € подумаю об этом,
What do you say, hmm? Так что скажешь, м-м?
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm, that's improbable, but not impossible. Хммм, это маловероятно, но не невозможно.
They went around to these carriers and said, Look at these cool features. And Verizon is like, Hmm, no. Они пришли к этим мобильным операторам и сказали: "Посмотрите на эти клевые примочки". А в "Verizon" им: "Хммм, нет.
Hmm, well, I study, then study, then after a little study break, I study. Хммм, ну, я учусь, потом учусь, потом после небольшого учебного перерыва я учусь.
Hmm, it's very organized. Хммм, очень упорядочено.
Hmm, let's see. Хммм, давай-ка посмотрим...
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...