Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Yes, yes, there - that's a good copy although I say it myself, hmm? Да, да, здесь хорошая копия, хотя я говорю это себе, хм?
Hmm, they may have just been unlucky. Хм, им может просто не повезло.
Mixed signals, hmm... Смешение сигналов, хм...
Hmm, I never knew. Хм, никогда не знала
Hmm, "well-endowed male." Better jot that number down. Хм, "хорошо обеспеченный мужчина."
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
But get back to work, hmm? Mmm! Мм-хмм Но ты хочешь вернуться к работе? хмм... ммм.
Now your father, he walks into the store, hmm? Итак, твой отец, он идёт в магазин, хмм?
Hmm... she seems to be intensifying. Хмм... Кажется, она давит еще больше.
Hmm, I'm sure. Хмм. Я уверен.
Hmm, it's Argentina. Хмм, это Аргентина.
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
Why hasn't he yet, hmm? Почему он не сделал это до сих пор, ммм?
What about you, sweetheart, hmm? Как насчет тебя, дорогуша, ммм?
Hmm, holds a bucket while Daddy washes the windscreens. Ммм, держать ведро, пока папочка моет лобовое стекло.
"Hmm" meaning what? "Ммм" значит что?
Hmm, let's see. Ммм, давай-ка взглянем.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Uh, pretend I'm an alien and I don't know anything about math and you've got to make me understand it in, like, uh, hmm, one day. Представь, что я инопланетянин, не понимающий математику, и ты должен мне её объяснить, ну, допустим, за день.
Hmm... I don't know, man. Ну, не знаю, чувак.
Hmm? You know, when you went kind of mad? Ну, когда ты вроде как с ума сошёл...
Hmm. Well, it's definitely Solano. Ну, это определенно Солано.
Well, maybe one of their mommies or daddie Is looking for their next cause. Hmm. Ну, может быть, чьи-нибудь мама или папа, ищущие следующую цель, или еще как.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
My brother, hmm, born under a crowded noodle bar while my grandfather finished his happy dancing shrimp. Мой дядя, мм, родился под барной стойкой среди толпы завсегдатаев, пока мой дедуля доедал свои счастливые танцующие креветки.
And what mischief are you up to now, hmm? И какую шалость ты затеваешь теперь, мм?
While they have you in custody, hmm? Пока ты под стражей, мм?
Are we sure that the threat to your - hmm - to our business is over? Ты уверен, что угрозы твоему мм... нашему бизнесу больше нет?
Oh, I know the Doctor said we weren't supposed to, but wouldn't you like to see where he is, hmm? О, я знаю, Доктор сказал, что мы не должны этого делать, но разве тебе не интересно было бы посмотреть, где он, мм?
Больше примеров...
М (примеров 59)
Aren't we, little man, hmm? Разве "мы", маленький человек, м?
And sometimes in life, you have to get the trees just right or you're fired, hmm? И иногда бывает такое в жизни, что тебе приходится сделать эти деревья в точности так, как требуется, или ты уволен, м?
Blue screen, hmm? Синий экран, м?
Not to bring up uncomfortable memories, but wasn't the last time you saw them the time you killed Kate and then they burned you alive, hmm? Не хочу напоминать о плохом, но не тогда ли вы последний раз вы виделись, Когда вы убили Кейт, а они сожгли тебя заживо, м?
Are you sure you and I haven't... hmm? Hmm? Вы уверены, что мы не... м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Oh, so you're The cast mother now, hmm? Так ты теперь мамочка всей труппы, да?
Hmm. Still surprises me how people are so drawn to you. Хм, до сих пор удивляюсь, почему людей так тянет к тебе.
Hmm. You can't openly mock things 99% of the world enjoys. Ты не можешь так открыто насмехаться над вещами, 99 % которых любит весь мир.
What's wrong? Hmm? Что не так, а?
Hmm, why you think that is? Почему вы так думаете?
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Look, fred, I'll see you tomorrow, hmm? Послушай, Фред, увидимся завтра, ладно?
Calm down, Clay, hmm? Остынь, Клэй, ладно?
Don't be afraid, hmm? Не бойся, ладно?
Okay, what are we doing? Hmm? Ладно, что мы делаем?
Hmm. Okay, sad face... Да ладно, грустное личико.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Lana Lang's freedom... in exchange for the, hmm, artifact she has in her possession. Свобода Ланы Лэнг в обмен на, гм... камень, что есть у нее
Why would he take on trouble like those two if there weren't no profit in it, hmm? Зачем ему такая проблема типа тех двоих, если овчинка не стоит выделки, гм?
Hmm. "Love's Tender Passion." Гм. "Любовь в нежной страсти".
Hmm, that's odd. Гм... Это странно...
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
Hmm, and I'm Tom Kane's puppet. Ага, а я марионетка Тома Кейна.
Yeah, you think that I don't notice all those sarcastic comments and those eye rolls, but I do. Hmm? Ага, ты думаешь, что я не замечаю этих саркастических комментариев и как ты закатываешь глаза, но я замечаю.
Yeah, he will like it... Hmm. Ага, ему понравится...
Hmm. I did. (пэйтон) Ага.
There's an initial laugh, then a pause and people going, "Hmm, hmm... Сначала смех, затем пауза и люди "хм, хм... ага, понятно."
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
Why don't we all make ourselves comfortable, hmm? Почему бы нам не расположиться с комфортом, м-м?
Hmm, yes, I think that should be enough to prosecute him. М-м, да, думаю этого достаточно для обвинения.
[Deep Thought] Hmm, I'd have to think about that. 'м-м, € подумаю об этом,
What do you say, hmm? Так что скажешь, м-м?
Hmm... raspberry blend. М- м-м. Малиновая смесь.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm, khaki with a big zipper down the middle. Хммм, цвета хакки с большой молнией посередине.
Hmm? Henry, if you're ill... Хммм, Генрих, если Вы больны...
Hmm, that's improbable, but not impossible. Хммм, это маловероятно, но не невозможно.
They went around to these carriers and said, Look at these cool features. And Verizon is like, Hmm, no. Они пришли к этим мобильным операторам и сказали: "Посмотрите на эти клевые примочки". А в "Verizon" им: "Хммм, нет.
Hmm, it would. Хммм, так будет.
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm, let me think... Мммм, дай подумать...
Больше примеров...