Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Hmm, this would fetch a pretty penny. Хм, это принесло бы немалые деньги.
Hmm, we haven't come very far yet. Хм, мы не слишком далеко ушли.
Hmm, lost him again, eh? Хм... Снова потеряли его, да?
Hmm, it's confirmed by the modeling. Хм, это подтверждено моделированием.
Hmm, kitchen just closed. хм... кухня закрыта.
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
Here Saladin, mighty ruler and commander of huge armies, believes he's captured you, hmm! аладин, могущественный правитель и командующий огромной армией верит, что схватил вас в плен, хмм!
Now, why would I want to cure myself of being the most powerful creature on the planet, hmm? Нет, с чего бы вдруг я захотел излечиться, если я самое могущественное создание на планете, хмм?
Hmm, yea... er, yes, of course! Хмм, да... ээ, да, конечно!
How about lunch, hmm? Как насчет обеда, хмм?
Hmm, too tarty? Хмм, как вульгарно?
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
I don't know whether you've gone into a room and switched on the light and had to wait a second or two before the thing lit itself up, hmm? Я не знаю, находились ли вы в комнате, включали свет и приходилось ждать секунду или две, прежде чем он загориться, ммм?
Hmm. Well, we should look forward to that. Ммм, я с нетерпением жду этого.
Hmm, yeah, it's doing this really weird thing where when I see it's you calling, I hit "Ignore." Ммм, да, происходят очень странные вещи, когда я вижу что ты звонишь я жму "Игнорировать".
Hmm, I don't know. Ммм, не знаю.
[Sniffing] HM, IT'S COMING. HMM. Постой... ммм, сейчас... славный тугой зубрилка-компьютерщик.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Hmm. Yeah. Well, I'm trying... Ну, да, я пытаюсь...
Hmm... I kind of wanted it to just be a party for grown-ups. Ну... я вообще хотел вечеринку для взрослых.
Hmm. Now, you see, Milo, two broken hearts on the road to tomatoes. Ну вот, видишь, Майло, два разбитых сердца по дороге за помидорами.
Hmm? - Well, it's just finding someone who... Ну, поиск кого-то, кто...
Hmm, stir-crazy, cabin fever, who knows? Ну, может, свихнулись, от клаустрофобии.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
My brother, hmm, born under a crowded noodle bar while my grandfather finished his happy dancing shrimp. Мой дядя, мм, родился под барной стойкой среди толпы завсегдатаев, пока мой дедуля доедал свои счастливые танцующие креветки.
If you're moved by passion, why give credit elsewhere, hmm? Если ты движим страстью, зачем заявлять об этом где-либо, мм?
Hmm, how about, why you lied to Colin about having a boyfriend? Мм, как насчет, почему ты соврала Колину что у тебя есть парень?
Hmm, let me think about it. Мм, дай-ка подумать.
Hmm, the interior is pretty nice. Мм... тут довольно красиво.
Больше примеров...
М (примеров 59)
So who wants to start the bidding, hmm? Ну, кто начнет торги, м?
Now, I was under the impression... that these were illegal, hmm? ѕо-моему... они раньше были под запретом, м?
And while you're at it, why don't you throw a few rippers in the bag, for me and my old lady here, hmm? И пока мы тут, почему бы тебе не бросить немного в сумку для меня и моей леди... м?
Head high and shoulders back. Hmm? С высоко поднятой головой, м?
Blue screen, hmm? Синий экран, м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Hmm. Okay, I've got... I've got this friend. Значит так, у меня есть приятель.
Yeah, but the other one's ruined, isn't it? Hmm? Да, но тот ведь испорчен, не так ли?
Hmm? This is how she sees us. Вот так она нас видит.
This was all back at my hotel room. Hmm. 10,000 british pounds. Это всё тогда было в моём гостиничном номере 10000 фунтов довольно много, чтобы просто так с собой носить, не так ли?
Hmm, which would kind of lead us back to the Taliban, wouldn't it, boss? Что как бы возвращает нас назад к Талибану, не так ли, босс?
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Look, fred, I'll see you tomorrow, hmm? Послушай, Фред, увидимся завтра, ладно?
We'll just have to do that, hmm? Ну, тогда так и сделаем, ладно?
Hmm. Okay, sad face... Да ладно, грустное личико.
Hmm. Okay, wrapping my brain around this... Ладно, возвращаясь к нашему вопросу...
Can we get back to the matter in hand, hmm? Ладно, поговорим о делё.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Hmm, I think I would. Гм, думаю, мне понравится.
Hmm, it would be better to say first Гм, было бы лучше сначала сказать
Hmm, well, sure, I guess. Гм, ну, в общем, конечно, я могу.
Hmm, let's see. Гм, давай посмотрим.
Hmm. is that right? Гм, да неужто?
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
I'm willing to pay whatever it takes. Hmm. Я собираюсь заплатить, сколько бы это не стоило ага
Hmm - 'Cause you're a long-lost relative, right? Ага... потому что ты - их дальняя родственница, да?
Is that all? Hmm? Это ты, Чарли? - Ага.
There's an initial laugh, then a pause and people going, "Hmm, hmm... Сначала смех, затем пауза и люди "хм, хм... ага, понятно."
Hmm. Yeah, that's how he got me into Baroque music. Ага, так он втянул меня в музыку барокко.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
Trained as a Jedi you request for him, hmm? Сделать его джедаем просишь ты, м-м?
Hmm, yes, I think that should be enough to prosecute him. М-м, да, думаю этого достаточно для обвинения.
Hmm. Hey, uh, how was therapy today? М-м, кстати, как сегодня все прошло у психолога?
Hmm... raspberry blend. М- м-м. Малиновая смесь.
Hmm, fair enough. М-м, почти честно.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
Hmm, maybe I should just go myself. М-м-м, думаю мне пора идти.
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm, that was just a placebo. Хммм, это было всего-лишь плацебо.
Hmm. Cartridge case from the shooting. Хммм, гильза от стрельбы.
Hmm, all this tissue seems to be compromised. Хммм, все ткани повреждены.
Hmm, especially for you, Хммм. Особенно для тебя.
Hmm. Eh, six of one. хммм, эх, шесть одного
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
Then I would be honored to carpool with you or share a cab. hmm. Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих? Хм-м.
Hmm, let me consult with my lawyer. Хм-м, дайте-ка мне посоветоваться с моим адвокатом.
Hmm, I used to feel the same way. Хм-м, я раньше тоже так думал.
Hmm, what do we have here? Хм-м, что это у нас здесь?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm - Quiz show geek and a chess master. Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Больше примеров...