Английский - русский
Перевод слова Hmm

Перевод hmm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хм (примеров 561)
Hmm, if it works on nasty scorpions, then maybe... it'll work on nasty stains. Хм, если это сработало на неприятных скорпионов, то может быть... то может и сработает на неприятные пятна.
Hmm, always is. Хм, как всегда.
Hmm, easy enough. Хм, достаточно легко.
Hmm. [Earpiece beeps] Хм. [Наушник подает звуковой сигнал]
Hmm, what do you think? Хм, как ты думаешь?
Больше примеров...
Хмм (примеров 401)
Hmm, we should play sometime. Хмм... Мы потом как-нибудь сыграем.
Hmm, what did they say? Хмм, и что они говорят?
Hmm, Ultra is a line of herbal drinks formulated to boost brain function and enhance moods. Хмм, Ультра - это линия травяных настоек, после которых улучшается работа мозга и повышается настроение.
Hmm, wouldn't you? Хмм, вы бы не стали?
He does not want to talk about it, and every time I bring it up with him - Hmm. Он не хочет говорить об этом, и всякий раз, как мы заговариваем об этом хмм
Больше примеров...
Ммм (примеров 97)
What do you have to talk about that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras and trust funds? Что скажешь насчет того интересного, Бейли, кроме, ммм, подкладок в бюстгальтеры и кучи денег?
? Hmm, like that hac? Mommy! ммм, такие же, как у мамочки!
Hmm... The Japanese ball is a dry type, huh? Ммм... у японского мяча шершавое покрытие, да?
We, er, landed on a separate time track, wandered around a bit and until this little thing clicked itself into place, we hadn't... actually arrived, Hmm! Мы, ээ, приземлились на отдельном временном отрезке, побродили немного вокруг и пока эта деталь не встала на место, мы... фактически не прибыли, ммм!
Hmm, that's nice. Ммм, это хорошо.
Больше примеров...
Ну (примеров 262)
Hmm, well, it's true, I don't know New York that well. Хм, ну, это так, я не знаю Нью Йорк достаточно хорошо.
Well, Peri, what do you think? Hmm? Ну, Пери, что думаешь?
Hmm? You know, when you went kind of mad? Ну, когда ты вроде как с ума сошёл...
So, so how's it been, hmm? Ну, и как вам?
Hmm, well, yes. Ну, в общем, да.
Больше примеров...
Мм (примеров 80)
What happened to being a gentleman, hmm? Что стало с тем джентльменом, мм?
OK, so we find him and then what, hmm? Хорошо, мы найдем его и что потом, мм?
Hmm, it's very, uh... healing. Мм, как целебный... элексир.
Hmm, is that so? Мм, вот как?
Hmm. Good for you. 'мм. ак даже лучше.
Больше примеров...
М (примеров 59)
What about Prince Daniel, hmm? Что насчет Принца Дэниела, м?
Hmm. This is what she does. М, так она обычно и поступает.
Where's Holly, hmm? Где Холли, м?
Whatcha doing snooping around these halls, hmm? Что ты здесь вынюхиваешь, м?
In the old days, we knew every bead and button sewer, every cutter and presser, every janitor in every warehouse, every delivery boy all by name, hmm? Раньше мы знали каждого закройщика и швею, каждого прессовщика, каждого вахтера на складе, каждого курьера по имени, м?
Больше примеров...
Так (примеров 567)
Um, we need to get scolded by the Dean -hmm. Так, нам срочно нужно, чтобы декан нас обругал.
How hard would it have been to do this, hmm? Hello. Неужели было так сложно сделать следующее?
Hmm. It is as good as they say? Там действительно так хорошо, как рассказывают?
Hmm. Then you wouldn't mind if I... Cut the cake? Так значит, вы не будете против, если я... разрезать торт?
Hmm, note to self: touchy about dating history. Так, себе на заметку: не любит говорить о бывших.
Больше примеров...
Ладно (примеров 59)
Just give me a minute, hmm? Одну минутку, ладно?
How are you doing? Hmm? Небольшая проверка, ладно?
Hmm... okay, I knew that you'd like this. Хмм... ладно, я знал что тебе это понравится.
Hmm, all right. Well, I'm all for it. Ну ладно, я только за.
"Super-Fertilizer." Hmm. Чарльз, ты теперь прекрасный тенор! Ладно, попробуем это.
Больше примеров...
Гм (примеров 18)
Lana Lang's freedom... in exchange for the, hmm, artifact she has in her possession. Свобода Ланы Лэнг в обмен на, гм... камень, что есть у нее
Hmm, funny how that works. Гм, интересно получается.
Hmm. What's with the boom box? Гм, зачем магнитофон?
Hmm. is that right? Гм, да неужто?
Hmm. I suppose so. Гм, полагаю, что так
Больше примеров...
Ага (примеров 28)
I'll just get Numan, then, hmm? Я тогда пошел за Ньюманом, ага?
Hmm, and I'm Tom Kane's puppet. Ага, а я марионетка Тома Кейна.
Hmm, that's a rave review to base the rest of your entire life on. Ага, вот он восторженный отзыв, который пройдёт красной линией через твою жизнь.
Yeah, what - what have you lost in this grandiose scheme, hmm? Ага, что... что вы теряете из этой грандиозной схемы?
Hmm? Oh. Yeah, I found it. Ага, я нашла.
Больше примеров...
М-м (примеров 11)
Why don't we all make ourselves comfortable, hmm? Почему бы нам не расположиться с комфортом, м-м?
Trained as a Jedi you request for him, hmm? Сделать его джедаем просишь ты, м-м?
[Deep Thought] Hmm, I'd have to think about that. 'м-м, € подумаю об этом,
Hmm, I get it... М-м, я поняла...
Hmm... raspberry blend. М- м-м. Малиновая смесь.
Больше примеров...
М-м-м (примеров 6)
And where would you go, hmm? И куда бы ты тогда девалась, м-м-м?
Help out a visually impaired compadre, hmm? Не поможете коллеге со слабым зрением, м-м-м?
And then you came out of the toilets looking like... Hmm... Потом ты вышла из туалета и выглядела как... м-м-м...
And the whole room just went, "Hmm?" И вся комната такая: "М-м-м?"
Hmm... batman fan. М-м-м. Фанатка Бэтмена.
Больше примеров...
Скрытая марковская модель (примеров 2)
Numerous models are particular instances of this generic approach, for instance: the Kalman filter or the Hidden Markov model (HMM). Многочисленные модели являются частными случаями этого общего подхода, например, фильтр Калмана или скрытая марковская модель.
A sequence profile may also be represented by a hidden Markov model, referred to as a profile HMM. На его основе создается скрытая марковская модель (НММ), также именуемая профиль.
Больше примеров...
Хммм (примеров 59)
Hmm. All ancient satellites were swept up as space junk in 2113. Хммм, все древние спутники были выброшены как космический мусор в 2113 году.
Hmm, that's improbable, but not impossible. Хммм, это маловероятно, но не невозможно.
Hmm, let me search down to the very depth of my being to see if there's the slightest inclination I would want that. Хммм, позволь мне заглянуть в глубину моего сознания и узнать, есть ли хоть малейший намек, что я этого хочу.
(Phone chimes) Hmm. (телефон звонит) Хммм
Hmm. Eh, six of one. хммм, эх, шесть одного
Больше примеров...
Хм-м (примеров 8)
For filling Emma with the darkness... hmm, I think your head will do quite nicely. За то, что наполнил Эмму тьмой... Хм-м, думаю, твоя голова вполне сойдет.
Hmm, I used to feel the same way. Хм-м, я раньше тоже так думал.
Hmm, how's he doing? Хм-м. И как он справляется?
Hmm, I'd have to think about that. Хм-м, я подумаю об этом,
Hmm. A little rip. Fixable. Хм-м. Небольшой надрыв.
Больше примеров...
Мммм (примеров 7)
Hmm... not bad It must be nice to travel Мммм... Неплохо Здорово, наверно, путешествовать...
Hmm, erm, change of plan. Мммм... планы поменялись.
Hmm... wise man. Мммм... мудрый мужчина.
Hmm, let's see... Мммм, давай посмотрим...
Hmm. Go on, Bonnie. Мммм - Продолжай, Бонни.
Больше примеров...