Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
No, stop, nobody's hitting anybody. Нет, остановитесь, никто никого не будет бить.
Daniel had stopped eating, gone back to hitting himself. Дэниел перестал есть, снова стал бить себя.
He just... he just came out of nowhere, just started hitting the car with that pipe. Он просто... он вышел из ниоткуда, и просто начал бить машину трубой.
And I'm not hitting you. И я не буду бить тебя.
Do you really think you should be hitting the ball that hard So soon after your episiotomy? Ты уверена, что тебе стоит бить по мячу так сильно, особенно после твоих родов?
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
It was like hitting a stone wall. Мой удар пришелся по нему как по каменной стене.
Anyway, he was totally hitting on me, of course. В любом случае, он нанес мне тотальный удар.
If you didn't hit feet first, you would have smashed up your insides like hitting concrete. Если бы ты не приземлилась на ноги, ты получила бы удар такой же силы, как при падении на асфальт.
It is undeniable that the third wave of the economic and financial crisis has reached the shores of the developing world, hitting those countries much harder than we expected only some months ago. Ни у кого не вызывает сомнения, что третья волна финансово-экономического кризиса достигла берегов развивающегося мира и нанесла по этим странам гораздо более разрушительный удар, чем мы предполагали несколько месяцев назад.
The Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich. Персы получили сокрушительный ответный удар от противника, но были одержимы жаждой наживы, ведь лидийцы были богаты.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me. Я загнан в темный угол... и не знаю, кто бьет меня.
He's always hitting me. Он всегда бьет меня!
Still hitting the heavy bag. Все еще бьет грушу.
El oso is always hitting salazar in the head Headder and things, And sometimes they wear dresses. Эль Осо постоянно бьет Салазара по голове, молотами там всякими, а иногда, они даже наряжаются в платья.
Just like Mr. Noonan keeps hitting' himself with a golf club every time he gets angry. Никто не побьет его, только ты. Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится.
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
Well, are... are you hitting on me? Ну что, ... ты бьешь меня?
Why are you hitting me? Ты почему меня бьешь?
How come you're always hitting me? Почему ты меня всегда бьешь?
Why are you hitting yourself? Почему ты себя бьешь?
Why are you hitting me? Ты что меня бьешь?
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
If you hit a small animal with this, it's like hitting you or I with a car. Если вы попадете в маленькое животное, это все равно, как ударить меня или вас автомобилем.
Like I was disgusting for faking, for doing the only thing I could think of to keep him from hitting me again. Как я была отвратительна в своём притворстве, но единственное, о чём я могла думать, это не дать ему ударить меня снова.
Hitting her with a frying pan is a good idea. Ударить её сковородкой - хорошая идея.
I was stressed about hitting you, and my mind disassociate from my body. Я... я... волновался, что надо ударить тебя, и мой разум отделился от моего тела.
For hitting things hard. Им можно сильно ударить.
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
How could you put up with him hitting you? Почему ты стерпел, что он ударил тебя?
The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard. Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
And while I'm very disappointed in Steven for hitting Michael, it was very exciting! И хотя я очень разочарована, что Стивен ударил Майкла, Это было здорово!
Was he hitting you again? Он тебя снова ударил?
One of the police officers fired his gun at him, hitting him in the back of the neck. Один из сотрудников полиции догнал его и ударил дубинкой по голове в область затылка.
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
I was hitting our son because he's like me. Я бил нашего сына, потому что он такой же, как я.
He was hitting me, and I hit him in the head with a blender, and I didn't mean to kill him but I did! Он бил меня, и Я попал ему в голову с помощью блендера, и я не хотел убить его, но я сделал!
RALPH: I just kept hitting him. Я всё бил его.
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. Я бил его до тех пор, пока рука не устанет.
No one's been hitting the Tea Party as hard as you've been. Никто не бил по Чайной вечеринке так сильно как ты.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
The Sudanese soldiers showed up and began hitting everybody. Появились суданские солдаты и стали всех избивать.
He just kept hitting me. Он просто продолжал избивать меня.
When I didn't give it to him, he quit beating on her and started hitting on me. Когда я не отдал его ему, он прекратил избивать её и начал драться со мной.
Interesting to note that a smaller percentage of men (80%) believe that the husband is justified in hitting or beating his wife for at least one on the above mentioned reasons. Интересно отметить, что доля мужчин, считающих, что муж имеет право бить или избивать свою жену хотя бы в силу одной из вышеперечисленных причин, ниже (80 процентов).
When they saw that he was having difficulty breathing they let him rest, then resumed hitting him. Когда он переставал дышать, ему давали придти в себя и снова продолжали избивать.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. Однако последний мировой экономический кризис стал препятствием на пути прогресса или обратил его вспять, сильнее всего ударив по малоимущим и уязвимым людям.
The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа.
You went too far, hitting a referee! Ударив судью, ты зашел слишком далеко!
By hitting hardest the most disadvantaged members of society, including the elderly, children, households headed by women and those living in poverty, the conflict deepened pre-existing inequalities. Тяжелее всего ударив по наиболее обездоленным слоям общества, включая престарелых лиц, детей, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, и неимущих, конфликт усугубил существовавшее до этого неравенство.
Newton had given the world a theory of gravity in the late1600s that works well, describes the motion of planets, the motionof the moon and so forth, the motion of apocryphal of applesfalling from trees, hitting people on the head. Ньютон подарил миру свою теорию гравитации в конце 17-говека и эта теория прекрасно работала, она описывала движениепланет, движение Луны и тому подобное... Движение легендарногояблока, упавшего с дерева, ударив кого-то там по голове...
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
Geez, Edwards, hitting on a delivery marmoset? Блин, Эдвардс, запал на курьера - мартышку?
I know my doctor was hitting on me, but you don't have to call him names. Я знаю, доктор запал на меня, но это не даёт вам права обзывать его.
Are you hitting on me while I'm about to throw up in a sink in a men's bathroom? Ты запал на меня тогда, когда меня рвет в раковину мужского туалета?
You mean, 'cause you got drunk on your first shift or 'cause I was hitting on your girlfriend? Ты имеешь в виду то, что ты напился в свою первую смену, или то, что я запал на твою девушку?
And were you? Hitting on her? А ты вправду запал на нее?
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан.
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия.
Bernadette's baby doesn't have a Jacuzzi jet hitting just the right spot. Я не знаю. ребенок Бернадетт не имеет струи джакузи попав только в нужном месте.
One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот.
He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
I just wish I knew I was hitting the right ones. Мне только хочется знать, бью ли я тех, кого надо.
And "Yes, I do know why I'm hitting myself." И "Да, я знаю, почему я бью себя."
Why am I hitting' myself? Почему я бью себя?
I'm not hitting you! Я не бью тебя!
I'm not hitting him! Я его не бью!
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
Well, nuns don't just go around hitting people. Ну, монахини не бьют людей просто так.
In our house, there's no hitting anyone, especially children. В нашем доме никого не бьют. А детей особенно.
So, men hitting women is funny to you? начит, когда мужчины бьют женщин, это смешно дл€ теб€?
They aren't hitting you. Они не бьют вас.
GIEACPC referred to a study conducted in 2011 indicating that the social acceptance of parents hitting children has already begun to decrease following the full prohibition of corporal punishment. ГИПТНД сослалась на исследование, проведенное в 2011 году, согласно которому терпимое отношение общества к тому, что родители бьют своих детей, стало изменяться после полного запрещения телесных наказаний.
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
But just hitting something? That's pretty easy. Но попасть в астероид? Это довольно легко.
Try hitting the boat. Попробуйте попасть в лодку.
But just hitting something? Но попасть в астероид?
The only thing he had a prayer of hitting was Gedda or the ceiling. Единственное, куда он мог попасть, это в Гедду или в потолок.
Try hitting the boat. Попробуйте попасть в лодку.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
And obviously I am desperately sorry about... hitting him. И совершенно очевидно, что я бесконечно сожалею о том, что... ударила его.
And you admit to hitting Talia? Ты признаёшь, что ударила Талию?
For hitting you last time, I'm sorry. Прости, что тогда ударила тебя!
Why are you hitting me? За что ты меня ударила?
Your daughter, a nursery school pupil, accuses her teacher, Mrs Sauvanet, of hitting her with a broom whilst dressed as a witch? Ваша дочь, ученица младших классов, обвиняет свою учительницу, мадам Сувене, в том, что она ударила её метлой, будучи одетой как ведьма?
Больше примеров...