Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
Your car was at the crime scene, not to mention your unfortunate history of hitting people with baseball bats. Ваша машина была на месте преступления, не говоря уже, о вашей прискорбной привычке бить людей бейсбольной битой.
You hit someone, and if they went down, you stop hitting them. ы бьешь кого-то, и если он падает, ты прекращаешь его бить.
It's kind of soon to be hitting the panic button, isn't it? Вроде рано бить тревогу, разве нет?
Stop hitting me on the head! Перестаньте бить меня по голове.
Hitting a man from behind. Бить мужика со спины.
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
Despite his overall rating, he praised several moments, including Orton hitting Orndorff with his cast, King Kong Bundy's win, and André the Giant throwing the money into the crowd. Несмотря на общий рейтинг, он похвалил несколько моментов, в том числе удар Ортона по Орндорффу, победу Кинг-Конга Банди, и то, как Андре Гигант бросал деньги в толпу.
That is just another way of hitting back. Нет, это просто один из способов ответить ударом на удар.
North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long-range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America's west coast). Северная Корея продолжает увеличивать свой ядерный арсенал и разрабатывает ракетные технологии дальнего действия (она уже может запустить баллистическую ракету, способную нанести удар по западному побережью Америки).
And there's nothing wrong... with hitting someone when his back is turned. И нет ничего плохого в том... если ты нанесешь ему удар в спину.
Hostile aircraft targeted a car on the Deir Znoun-Rayak road, hitting it and injuring its driver. Они также нанесли удар по городу Анджар, в результате которого попал под огонь и был разрушен трактор.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
Because the bear is hitting the other animals. Потому что медведь бьет других животных.
We see all the other kids eating ice cream... while Tiger practices hitting long balls in the rain... while his father shows him how. Все дети едят мороженое, а Тигр под дождем бьет по мячу, как учит его отец.
This keeps hitting me in the stomach. Это бьет меня в живот.
Now Kazuma's hitting me! Теперь Кадзума меня бьет!
Still hitting the heavy bag. Все еще бьет грушу.
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
So why you hitting that bag like that? Так, почему ты так бьешь эту грушу?
Why are you hitting it that way? Почему ты так бьешь?
[Man] Watch where you're hitting! Смотри, куда бьешь!
Whyt are you hitting me? За что ты меня бьешь?
What use in hitting that? По чему ты бьешь?
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
Like I was disgusting for faking, for doing the only thing I could think of to keep him from hitting me again. Как я была отвратительна в своём притворстве, но единственное, о чём я могла думать, это не дать ему ударить меня снова.
The other guy was still working on me, collapsing my other lung, and I managed to, by hitting that guy, to get a minute. Другой был всё ещё при деле, обрабатывая мои лёгкие, но мне удалось его ударить и отдышаться.
You were thinking about hitting a United States Marine? Ты решила ударить морпеха США?
But if Mexico's President Vicente Fox is to benefit from his turn hitting the piñata, he will need to take off the blindfold he wears in public where President Bush is concerned. Но если президенту Мексики Висенте Фоксу суждено извлечь выгоду, когда придет его очередь ударить по пиньяте, ему придется открыть глаза, которые он публично закрывает на все, что касается президента Буша.
For hitting things hard. Им можно сильно ударить.
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
When he was hitting me you said nothing. Когда он ударил меня, ты ничего не сказала.
How could you put up with him hitting you? Почему ты стерпел, что он ударил тебя?
The recession's hitting everybody, I guess. Кризис ударил по всем, полагаю.
Jabbar, I'm very sorry for hitting you. Джаббар, извини за то, что я тебя ударил.
But thank you for not hitting me again, But you did hit me harder than I hit you. Спасибо, что больше не бьешь меня, но ты ударил меня сильнее, чем я тебя.
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
He wouldn't stop hitting him. Он бил его и не мог остановиться.
I don't want to see him doing any more hitting with the sign. Я не хочу, чтобы он еще кого-то бил этим объявлением.
No one's been hitting the Tea Party as hard as you've been. Никто не бил по Чайной вечеринке так сильно как ты.
[Tearful] You shouted at me for hitting me dad. Ты кричал на меня за то, что я папу бил.
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles. Один бил другого кастетом.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
He started hitting her back. Он начал избивать её.
But he kept hitting him. Но он продолжал избивать его.
When he said never, they started hitting him again, put a plastic bag on his face and poured water on him. Когда он ответил, что никогда не воровал, его снова стали избивать, надели на голову пластиковый мешок и обливали водой.
Outside his house, the police were said to have started beating him and hitting his head against a wall until he lost consciousness. Утверждалось, что полицейские начали избивать его около его дома, при этом они били его головой о стену до тех пор, пока он не потерял сознание.
The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground. Вслед за этим полицейские набросились на автора и стали бить его кулаками и резиновыми дубинками, после чего они повалили его на землю и продолжали избивать.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа.
Tropical cyclone Nargis struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, causing devastation in Ayeyarwady Division and directly hitting the country's largest city, Yangon. Тропический циклон «Наргис» обрушился на Мьянму 2 и 3 мая 2008 года, став причиной разрушений в районе Иравади и непосредственно ударив по самому крупному городу страны - Янгону.
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею.
Castro wants to scare you from the race by hitting you where you're vulnerable. Кастро хочет выпнуть тебя из гонки, ударив по тому, в чём ты уязвима.
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове.
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
I think Mon-El is hitting on Eliza. Кажется, Мон-Эл запал на Элайзу.
Because he's hitting on you? Потому что он запал на тебя?
I don't think anybody thinks that anyone is... hitting on Tom. Не думаю, что бы кто-нибудь подумал, что на Тома кто-нибудь запал.
Are you hitting on me while I'm about to throw up in a sink in a men's bathroom? Ты запал на меня тогда, когда меня рвет в раковину мужского туалета?
Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя.
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан.
U-37 had her most successful mission, hitting eleven ships, sinking ten of them. Именно здесь лодка провела свою самую успешную миссию, попав по одиннадцати кораблям, потопив десять из них.
The author fired a shot, thereby hitting his wife. Автор произвел выстрел, попав в жену.
The bullet entered and exited, hitting the wall over there by Sanchez. Пуля вошла и вышла, попав в стену там, над Санчезом.
He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
Because I like a man to see my face when I'm hitting him. Потому что мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я его бью.
Of course I'm hitting you with a closed fist! Разумеется, я бью тебя кулаками!
And "Yes, I do know why I'm hitting myself." И "Да, я знаю, почему я бью себя."
Why am I hitting' myself? Почему я бью себя?
I'm not hitting a girl. Я не бью девушек.
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
Well, nuns don't just go around hitting people. Ну, монахини не бьют людей просто так.
Now it's going the other way and they're hitting it between them. Теперь она напрвляется в другую сторону и они бьют ее между собой.
Why aren't the Tali hitting them? Почему талибы бьют мимо?
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. е, кто не умеют дратьс€, думают что больнее, когда бьют по лицу.
Hitting the peroneal nerve over and over, day after day, hour after hour? Когда по малоберцовому нерву бьют снова и снова, день за днём, час за часом?
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
And the bullet passes through the body... before hitting the mirror. И пуля проходит через тело прежде чем попасть в зеркало.
So success is hitting that ten ring, but mastery is knowing that it means nothing if you can't do it again and again. Успех - это попасть в десятку, но мастерство - это знать, что это ничего не значит, если ты не можешь этого повторить.
But just hitting something? Но попасть в астероид?
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство.
Try hitting them, Skip. Попробуй попасть в них, Скип.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
And obviously I am desperately sorry about... hitting him. И совершенно очевидно, что я бесконечно сожалею о том, что... ударила его.
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги.
And you admit to hitting Talia? Ты признаёшь, что ударила Талию?
Kim, you started hitting... Ким, ты ведь первая ударила меня...
Been hitting the sake? Саке в голову ударила?
Больше примеров...