| He kept hitting me. I didn't know what to do. | Он продолжал бить меня, я не знал что делать. |
| Please stop hitting me so I can think for a second. | Пожалуйста, перестаньте меня бить, чтобы я мог подумать. |
| I have to be there at 3:00 for hitting practice. | Я должен быть там в 3:00 чтобы попрактиковаться бить мяч. |
| I'm not hitting a kid, and I do not smoke. | Нет. Я не буду никого бить, и я не курю. |
| Will you... just stop hitting me! | Да вы прекратите бить меня? |
| In chimpanzees (the closest living relative to humans) mirror neuron systems have been shown to be highly active when the ape is observing another individual (ape or human) perform a physical action such as grasping, holding, or hitting. | Так, у шимпанзе (наиболее близкое по развитию существо к человеку), системы нейронного зеркала, как это наблюдалось, резко активируются, когда обезьяна замечает, что другой человек (обезьяна или человек) выполняет физические действия, такие как схватывание, держание или удар. |
| The crisis is hitting young people hard. | Кризис наносит тяжелый удар по молодым людям. |
| It is undeniable that the third wave of the economic and financial crisis has reached the shores of the developing world, hitting those countries much harder than we expected only some months ago. | Ни у кого не вызывает сомнения, что третья волна финансово-экономического кризиса достигла берегов развивающегося мира и нанесла по этим странам гораздо более разрушительный удар, чем мы предполагали несколько месяцев назад. |
| Of course, if he knew I was out here, instead of hitting the books, he'd pitch a fit. | Если бы он узнал, что я торчу здесь вместо того, чтобы сидеть за книгами, его бы хватил удар. |
| Hostile aircraft targeted a car on the Deir Znoun-Rayak road, hitting it and injuring its driver. | Они также нанесли удар по городу Анджар, в результате которого попал под огонь и был разрушен трактор. |
| At least I'd know who was hitting me. | По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
| At least I know who's hitting me. | По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
| You're hitting the line too fast! | И так она быстро бьет!». |
| Still hitting the heavy bag. | Все еще бьет грушу. |
| Somebody's been hitting them... hard. | Кто-то бьет по их позициям... причем сильно. |
| So why you hitting that bag like that? | Ну, и, почему ты бьешь эту грушу так? |
| That's kind of a turn on, you hitting a girl. | Тебя заводит, когда ты бьешь девушку? |
| Why are you hitting me? | Ты почему меня бьешь? |
| Whyt are you hitting me? | За что ты меня бьешь? |
| Why you hitting me? | Ты почему меня бьешь? |
| Let me try hitting something that will hit back. | Дай мне ударить то, что может дать сдачи. |
| Dude, you can't keep hitting me. | Чувак, ты не сможешь ударить меня. |
| Just try hitting it on the head. | просто попробуй ударить его по голове. |
| Hitting him is one thing... but you shouldn't have kicked him there! | Ударить - это одно, но ты не должен был пинать его. |
| I was stressed about hitting you, and my mind disassociate from my body. | Я... я... волновался, что надо ударить тебя, и мой разум отделился от моего тела. |
| I'm thinking of hitting her like this. | Я имею в виду ударил ее, как это. |
| The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard. | Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия. |
| Mom said I was punished for hitting that kid, but... | Мама сказала, что я наказан за то, что ударил того пацана, но... |
| I paid with my freedom for hitting Steven Porter. | Я заплатил свободой за то, что ударил Стивена Портера. |
| He barely went down, so I just kept hitting him, like, a lot. | Ему - что слону дробина, так что я ударил еще... много раз. |
| I was hitting our son because he's like me. | Я бил нашего сына, потому что он такой же, как я. |
| I know he's been hitting you. | Я знаю, что он тебя бил. |
| Is your dad hitting you, Peter? | Твой отец бил тебя, Питер? |
| Is that from hitting the guy? | Это из-за того, что он бил этого парня? |
| Howie's father apologizes for hitting him, and promises to spend more time with him once he is out of prison. | Отец извиняется за то, что бил его, и обещает проводить с ним больше времени, когда выйдет из тюрьмы. |
| Before he could even open h is mouth, this guy starts hitting him. | а поскольку он так и не открыл рот, он начинает избивать его. |
| I just kept hitting him. | Я продолжал его избивать. |
| Interesting to note that a smaller percentage of men (80%) believe that the husband is justified in hitting or beating his wife for at least one on the above mentioned reasons. | Интересно отметить, что доля мужчин, считающих, что муж имеет право бить или избивать свою жену хотя бы в силу одной из вышеперечисленных причин, ниже (80 процентов). |
| When they saw that he was having difficulty breathing they let him rest, then resumed hitting him. | Когда он переставал дышать, ему давали придти в себя и снова продолжали избивать. |
| The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground. | Вслед за этим полицейские набросились на автора и стали бить его кулаками и резиновыми дубинками, после чего они повалили его на землю и продолжали избивать. |
| The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. | Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа. |
| You went too far, hitting a referee! | Ударив судью, ты зашел слишком далеко! |
| During the match, however, he turned on Nash by hitting him with the title belt, which gave the win to the team of Sting and The Giant. | Однако, во время матча, он выключил Нэша, ударив его титульным поясом, что дало победу команде Стинга и Гиганта. |
| In the late afternoon of June 18, 2018, on the same day that XXXTentacion was murdered, a gunman opened fire on Wopo's vehicle in Pittsburgh's Hill District neighborhood, hitting Wopo and a male passenger. | Поздно днем 18 июня 2018 года, в тот же день, когда был убит XXXTentacion, боевик открыл огонь по автомобилю Уопо в районе Хилл Дистрикт, Питтсбурга, ударив Уопо и пассажира мужского пола. |
| And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. | А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это. |
| I think Cem Bey's hitting on you. | Я думаю, что Джем Бей запал на тебя. |
| Paris, I don't think Prady's hitting on you. | Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя. |
| Geez, Edwards, hitting on a delivery marmoset? | Блин, Эдвардс, запал на курьера - мартышку? |
| And were you? Hitting on her? | А ты вправду запал на нее? |
| You're hitting on me? | Ты на меня запал? |
| There's no way someone standing here could hit those rocks without hitting you first. | Стоя здесь, никак нельзя попасть в те камни, не попав сначала в вас. |
| The single was a commercial success, hitting the top 3 most rotating songs in Russia and Ukraine, according to the portal Tophit. | Сингл стал коммерчески успешным, попав в топ-З самых ротируемых песен в России и на Украине, по информации портала Tophit. |
| The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. | Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины. |
| As a result, the situation deteriorated between the international forces and the locals, who began to pelt UNIFIL troops with stones, hitting several of them. | Это стало причиной столкновения между представителями международных сил и местными жителями, которые забросали военнослужащих камнями, при этом попав в некоторых из них. |
| He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. | Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной. |
| I'm hitting you just the same. | Я бью тебя точно так же. |
| Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar. | Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту. |
| I just wish I knew I was hitting the right ones. | Мне только хочется знать, бью ли я тех, кого надо. |
| Of course I'm hitting you with a closed fist! | Трусишка! Разумеется, я бью тебя кулаками! |
| Why am I hitting' myself? | Почему я бью себя? |
| Make them stop pushing me They're hitting me They're crazy | Эй, они меня бьют, эти, не нормальные меня бьют. |
| They're hitting me. | Месье, месье, они меня бьют. |
| GIEACPC referred to a study conducted in 2011 indicating that the social acceptance of parents hitting children has already begun to decrease following the full prohibition of corporal punishment. | ГИПТНД сослалась на исследование, проведенное в 2011 году, согласно которому терпимое отношение общества к тому, что родители бьют своих детей, стало изменяться после полного запрещения телесных наказаний. |
| Unfortunately, pollution, population growth and climate change are not in the distant future: they are occurring now and hitting the poorest and most vulnerable hardest. | К сожалению, загрязнение окружающей среды, рост численности населения и изменение климата - это отнюдь не факторы далекого будущего: эти процессы происходят сейчас и болезненно бьют по самым бедным и самым уязвимым слоям населения. |
| All these stones are hitting right under the car, right where I've bodged that bracket back on to hold the radiator up. | Все эти камни бьют по днищу, как раз там, где я примотал эту скобку для поддержки радиатора. |
| They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. | Они прекратят бомбить, чтобы не попасть в свои осадные башни, когда подвезут их поближе. |
| It came this close to hitting me! | Он пролетел вот так близко, чтобы попасть в меня! |
| You've got a 90% chance of not hitting them. | У тебя 90 процентов вероятности не попасть в него. |
| Hitting your target destination is mathematically impossible. | Тогда попасть в цель математически невозможно. |
| The only thing he had a prayer of hitting was Gedda or the ceiling. | Единственное, куда он мог попасть, это в Гедду или в потолок. |
| And you admit to hitting Talia? | Ты признаёшь, что ударила Талию? |
| and she responded by hitting him with a rock. | а она в ответ ударила его камнем. |
| Hitting me where it hurts! | Ударила в самую больную точку! |
| Your daughter, a nursery school pupil, accuses her teacher, Mrs Sauvanet, of hitting her with a broom whilst dressed as a witch? | Ваша дочь, ученица младших классов, обвиняет свою учительницу, мадам Сувене, в том, что она ударила её метлой, будучи одетой как ведьма? |
| Been hitting the sake? | Саке в голову ударила? |