| You tell her Peg Bender says hello. | Скажи, что Пег Бендер передавала привет. |
| Well, hello, stranger. | Ну привет, незнакомец. |
| Hello Mother, Hello Father. | Привет мама, привет папа. |
| Hello I'm Els. | Привет, меня зовут Элис. |
| Rare leading roles included China Girl (1942), Hello, Frisco, Hello (1943), and The Spiritualist (1948). | Редкие главные роли были в фильмах «Китаянка» (1942), «Привет, Фриско, Привет» (1943), и «Удивительный мистер Икс» (1948). |
| Well, hello, Mrs. Worley. | Ну, что ж, здравствуйте, миссис Уорли. |
| Hello, you've reached the Duquettes. | Здравствуйте, вы дозвонились Семье Дюкетт. |
| Hello, do you have a phone, please? | Здравствуйте, у вас есть телефон? |
| Hello. Inspector Beale, isn't it? | Здравствуйте, вы - инспектор Биль? |
| We can't tell what they are saying when they respond to "hello," so don't get ahead of yourself. | Мы не понимаем их ответов на наше "здравствуйте", так что не забегайте вперед. |
| Well, hello? - Hey, Gili, what's up? | Алло, Гили, как дела? |
| Hello? Is that you, Oskar? | Алло, Оскар, это ты? |
| Well, hello, we end. | Алло, нам пора заканчивать. |
| Hello, Mr. Ronald Fryer. | Алло, мистер Рональд Фраер? |
| Hello, Yeah, hi, | Алло. Да, здравствуйте. |
| Hello dear Valeria, how are you? | Здравствуй, Валерия, как ты? |
| No "Hello, Hanley, good to see you"? | "Здравствуй, Хенли. Рад тебя видеть"? |
| Hello, Mr. Kershaw. | Здравствуй, мистер Кершав. |
| Hello honey. What's the trouble? | Здравствуй дорогая, что случилось? |
| Hello Haim, here in New York things are working out for me. | Здравствуй, Хаим. (по-арабски) Вот я и в Нью-Йорке. |
| Hello, Miss Motormouth, can I get a sentence finished? | Эй, Мисс Помело, Я могу закончить предложение? |
| Hello? Can someone tell me what's going on here? | Эй, может, кто-нибудь скажет уже, что случилось? |
| Hello, didn't I just get us into that apartment? | Эй, разве не я только что доставил нас в квартиру? |
| Hello, we need a doctor here. | Эй? Нам нужен врач. |
| Hello, you there? | Эй, ты тут? |
| Well, hello, young fellow. | О, добрый день, дорогая. |
| Hello, sir. It's the meat. | Добрый день, мсье. |
| Hello, Mr Figueira. | Добрый день месье Фигера. |
| Hello. I'd like to talk to Mr. Triboulet. | Добрый день, будьте любезны, мсье Трибуле. |
| Hello, I make dietary supplements (vitamins) in the USA and I would like to know where I can get information on the regulations for supplements in Ukraine. | Добрый день! Подскажите пожалуйста имеет ли право розничная аптека опускать товар фирме, которая имеет оптову лицензию на торговлю медикаментами? Заранее спасибо. |
| Well. Hello, Agent Mrs. Robinson. | Здрасьте, агент модельной внешности. |
| Hello. Nice to meet you. | Здрасьте, рад знакомству. |
| Hello, does Natalie live here? - No. | Здрасьте, здесь живет Натали? |
| Hello, Miss Susan. | Здрасьте, мисс Сьюзан. |
| Hello, Mrs Cliquot. | Здрасьте, мадам Клико. |
| Hello, Easy Company. | Приветствую, отряд "Изи". |
| Hello, Sibling Brian. | Приветствую, брат Брайен. |
| Hello, Drake McHugh. | Приветствую, Дрейк МакХью. |
| Hello. young lady. | Приветствую тебя, юная леди. |
| Hello, voters of Sioux Center. | Приветствую вас, избиратели Сиу-Центра. |
| Hello, ladies, I can read your thoughts. | Здрасте, девушки, я могу читать ваши мысли. |
| Hello, Miss Vivian! | (дети) Здрасте, мисс ВИвиан! |
| Hello, we repair front door | Здрасте. Мы заменим дверь. |
| Are you today hello how? | Здрасте, Вы сегодня как денёк? |
| (Clears throat) - Are you today hello how? | Здрасте, Вы сегодня как денёк? |
| Hello! I'm talking to you. | Алё, я с тобой говорю! |
| Hello? If you're there... | Алё, вы там? |
| Hello, down there! | Алё, это голубой парикмахер? |
| Hello? Are you there? | Алё, ты всё еще со мной? |
| Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= | Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка. |
| A proper hello from everyone at court but you. | Должное приветствие от всех во дворе, кроме тебя. |
| Weird hello, but OK. | Странное приветствие, но сойдет. |
| 350 buys you a hello. | Триста пятьдесят стоит мое приветствие. |
| The telegram just said, "Hello." | Это было просто приветствие. |
| And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. | И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе. |
| Well, hello, Winston Bishop. | Ну, приветик, Уинстон Бишоп. |
| Knock, knock... hello. | Тук, тук... приветик. |
| Hello there, Dr. Brooks. | Приветик, доктор Брукс. |
| Hello again, mate! | Приветик еще раз, приятель. |
| Hello, I'm Broken Mountain. | Приветик, я Горбатая гора. |
| When I forge it, I just draw a picture of Hello Kitty. | Когда я забывала ее, я просто рисовала картинку Хелло Китти |
| In 2017 she joined the cast of Hello, Dolly! on Broadway, alongside Bette Midler. | В 2017 году дебютировала на Бродвее в мюзикле «Хелло, Долли!» с Бетт Мидлер. |
| Is Hello Kitty still in? | Хелло Китти - это как Шанель нашего времени. |
| Hello, Pemberton's? | Хелло, магазин Пембертонов. |
| The clay head. "Hello?" "Hello?" | Глиняная голова. "Хелло?" "Хелло?" |
| Every year, November 21 is World Hello Day. | Всемирный день приветствий (World Hello Day) отмечается ежегодно 21 ноября. |
| 12, March 27, 2012) as Satoko Komaba, the leader of the honor students group Hello! | 12, 27 марта 2012) в роли Сатоко Комабы, лидера группы отличниц Hello! |
| In 2001, he called his memoirs "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales About My Life." | В 2001 году он назвал свои мемуары "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales about My Life". |
| The song "Hello Meow" is used for Adult Swim's "Next Sunday on" bumpers, and "Welcome to Europe" has been used in commercials for the network's evening lineup. | Вступительная композиция «Hello Meow» представлена в шоу «Next Sunday on» телеканала Adult Swim, «Welcome to Europe» используется в вечерних анонсах. |
| The second single, "Breathe", manage to chart within the Top 20 while his other songs-"The Leaders", "A Boy", "Hello", and "She's Gone"-went on to top various charts upon their release. | Второй сингл «Breathe» вошёл в 20-ку лучших альбомов, в то время как другие песни - «The Leaders», «A Boy», «Hello» и «She's Gone» - после их выхода в свет заняли верхние строчки в различных чартах. |
| It's you, hello! | А, это вы? Добрый вечер. |
| Hello, Chef Skinner. | Добрый вечер, г-н Живодер. |
| Hello, Mr. Martins. | Добрый вечер, мистер Мартинс. |
| Hello, big chief! | Добрый вечер, Пьеро. |
| Hello, good evening, and welcome to a Top Gear Nativity Special. | Здравствуйте, добрый вечер и добро пожаловать На рождественский спец выпуск Топ Гир |