'Hello, Betty.' I have to see you. | Привет, Бетти.' Я должна тебя увидеть. |
I'm the Doctor, hello! | Я - Доктор. Привет! |
Vatanen here, hello. | Это Ватанен, привет. |
Hello, baby Joe! | Привет, малыш Джо! |
Hello, this is Michael. | Привет, это Майкл. |
'Hello, your call cannot be taken at the moment, | "Здравствуйте, сейчас никто не может подойти к телефону..." |
Hello, may I deposit an item in your safe? | Здравствуйте, можно у вас в сейфе кое-что оставить? |
Hello Mr. Volkov. | Здравствуйте, м-р Волков. |
Hello, lady Yoshimido. | Здравствуйте, леди Йошимидо. |
Hello, I'm your solicitor. | Здравствуйте, я ваш адвокат. |
Hello? - Hello, Betty. | Алло? - Привет, Бетти. |
Hello, Beatrice, it's Freight Train. | Алло, Беатрис, это Грузовой поезд. |
Hello, "Exodus." Yes, we hear you. | Алло, "Исход." Да, мы вас слышим. |
Hello, is this Bobby R.? | Алло, это Бобби Р.? |
Hello, Anna isn't at home. | Алло, Анны нет дома... |
Hello! Stephen, my boy! | Здравствуй, Стивен, мальчик мой! |
Aloha means hello and goodbye. | Алоха - значит: и здравствуй, и прощай. |
Well, hello, Elaine, Jerry. | Здравствуй, Элейн, Джерри. |
Hello, long time no see! | Здравствуй, давно не виделись! |
Hello, Al Sah-him. | Здравствуй, Аль Сах-Хим. |
Hello, would you like to take a personality test? | Эй, не хочешь сделать личностный тест? |
It's like, hello, my eyes are up here. | Это что-то вроде: "Эй, привет, мои глаза тут". |
Hello Just a few questions please. | Эй? Пожалуйста, всего пару вопросов. |
Hello, there, Sidney. | Эй привет, Сидни. |
'Hello, do you want to see a couple infected rats? | Эй, молодец, ты просто умница. |
Hello, Madjid. Hello, Omar. | Добрый день, Маджид, Омар... |
Hello, how are you? | добрый день как дела? |
Hello, my friends! | Добрый день, друзья. |
Hello, Dr. Pike. | Добрый день, доктор Пайк. |
Hello, Dr. Merck. | Добрый день, доктор Мерк. |
Hello, how are you doing? | Здрасьте, как дела? |
Hello, Mrs. Haynes. | Здрасьте. Как поживаете? |
Hello, Mr. Doug. | Здрасьте, мистер Дуг. |
Hello, Uncle Terry! | Здрасьте, дядя Терри! |
Hello. I'm Dan. | Здрасьте. Я - Дэн. |
Hello, Easy Company. | Приветствую, отряд "Изи". |
Hello, my feeble turtle-duck. | Приветствую, моя ничтожная черепахо-утка. |
Hello, Drake McHugh. | Приветствую, Дрейк МакХью. |
Hello, Sir Nicholas. | Приветствую, сэр Николас. |
Well, hello there, and welcome to Friendly's. | Ну, вы там здравствуйте, и приветствую В Френдлис. |
Hello, Aunt Vera, you're married or not? | Здрасте, тетя Вера, ты женился или нет? |
You say, "Hello." | Скажешь «здрасте», а она «что?» |
Hello, Miss Walburn. | Здрасте, мисс Уолборн. |
Hello, Dr. Hughes. | Здрасте, доктор Хьюз. |
Hello, hello, hello. | Здрасте, здрасте, здрасте. |
Hello, remember lasers in space? | Алё, помнишь лазеры в космосе? |
Hello, Roy speaking. | Алё, с вами говорит Рой |
Hello, where are the reindeers? | Алё, где северные олени? |
Are you still there? Hello? Hello? | Вы ещё там? Алё? Алё? |
Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= | Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка. |
Finally got a personalized hello from Earl. | Но наконец-то у меня есть персональное приветствие от Эрла. |
If the state troopers see my New York plate, I might get the old Hoboken hello. | Если их полицейские увидят мои нью-йоркские номера, мне могут устроить старое доброе хобокенское приветствие. |
What kind of a hello was that? | Что это было за приветствие? |
LONG FLOWERY HELLO BEFORE YOU TALK ABOUT FOOT. | Или когда звонишь в обслуживание номеров, а они начинают затейливое приветствие. |
And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. | И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе. |
Well, hello, Jackie. | Ну, приветик, Джеки. |
And hello, scroll. | И приветик, свиток. |
Hello, Mr. Yardley. | Приветик, мистер Ярдли. |
Hello, I'm Broken Mountain. | Приветик, я Горбатая гора. |
Hello, Ken's pets. | Приветик, К-К-Кеновы з-з-зверушки. |
Have the party at your "Hello Kitty" dorm room with your little boyfriend. | Отпразднуй в своей спальне с "Хелло Китти" со своим милым парнем. |
You, Hello Kitty, out. | Ты, Хелло Китти, проваливай. |
IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!", EVEN THOUGH SHE WASYEARS TOO YOUNG FOR THE PART. | Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли. |
The clay head. "Hello?" "Hello?" | Глиняная голова. "Хелло?" "Хелло?" |
Later, she starred in big Las Vegas stage productions such as Hello, Dolly. | Она также принимала участие в крупных постановках в Лас-Вегасе, таких как «Хелло, Долли!». |
The documentation emphasizes the small size of the executables (80kb for a "hello world") and lean fast 2D and 3D graphics (OpenGL). | В документации подчеркнули, что размер исполняемого файла очень маленький (всего 80kb для "hello world") и достаточно быстрая 2D и 3D графика (OpenGL). |
She passed the audition and became an official member of Hello! | Затем она прошла прослушивание и присоединилась к Hello! |
In November 2016, she became the face of Japanese retailer Sanrio's first "Hello Sanrio" collection. | В ноябре 2016 года стала лицом японской торговой розничной сети Sanrio «Hello Sanrio». |
At The Game Awards 2018, Hello Games announced a new game, The Last Campfire. | На The Game Awards в 2018 году Hello Games анонсировала свою новую игру - The Last Campfire. |
This was available in pastel colors and received various Hello Kitty details throughout the car, such as a Hello Kitty ignition key. | Кузов автомобиля был доступен в пастельных тонах, и получил различные детали, связанные с Hello Kitty, такие как ключ зажигания и другие. |
Hello, Mr. Martins. | Добрый вечер, мистер Мартинс. |
Hello, Adoha, good evening, Mary. | Зравствуй Адога. Добрый вечер, Мэри. |
Hello, everybody and good evening. | Здравствуйте, все и добрый вечер. |
Hello, good evening, thank you so much. | Здравствуйте. Добрый вечер! Большое спасибо! |
Hello and good evening. | Здравствуйте и добрый вечер. |