| Hello. That is Mimi, my roommate. | привет это моя соседка по комнате, Мими |
| Hello, Lazy Legs. | Привет, Ленивые Лапки. |
| Hello, Miss Jupiter. | Привет, госпожа Джюпитер... |
| Hello, Mindy, Danny. | Привет, Минди, Дэнни. |
| It's okay. It's okay. Hello? | Это нормально. хорошо привет? |
| Hello, Ms. Bingum. | Здравствуйте, мисс Бингам. |
| Hello, Dr. Burke. | Здравствуйте, доктор Бёрк. |
| Hello, Mrs. Salazar? | Здравствуйте, мистер Салазар? |
| Hello, this is Vyacheslav Kolotilov. | Здравствуйте, это Вячеслав Колотилов. |
| Hello, Master Anakin. | Здравствуйте, хозяин Энекин. |
| Considering its effectiveness and the increasing public trust, the Cabinet has decided to expand the "Hello Government" in all development regions of the country. | Учитывая эффективность механизма "Алло, правительство!", а также растущее доверие к нему со стороны общественности, Кабинет принял решение распространить его на все регионы развития страны. |
| Hello, Post, get me Walter Burns, will you, please? | Алло, редакция? Соедините с Бёрнсом. |
| (Chandra) Hello, Mr. Sylar. | Алло, мистер Сайлер. |
| Hello captain e* here. | Алло, Капитан ИО у телефона. |
| Hello, Kwartler Gallery. | Алло, галерея Квортлер. |
| Hello, Uncle Charles. | Здравствуй, дядя Чарльз. |
| Hello, Yao Lin. | Здравствуй, Яо Лин. |
| Hello, biological Mom Hope. | Здравствуй, моя биологическая мама Хоуп. |
| Hello, Michael Smyth. | Ну здравствуй, Майкл Смит. |
| Hello, Aunt Rosamund. | Здравствуй, тетя Розамунд. |
| The guy said, "FBI." Hello? | Парень сказал, "ФБР." Эй? |
| Hello, anyone there? | Эй, есть кто дома? |
| Hello, is anyone there? | Эй, есть там кто-нибудь? |
| Hello, anybody home? | Эй, есть кто дома? |
| Hello, I like ballet. | Эй, я люблю балет. |
| Hello, Mrs. Florrick. | Добрый день, миссис Флоррик. |
| Hello, Mr Figueira. | Добрый день месье Фигера. |
| Hello, good afternoon. | Здравствуйте, добрый день. |
| Hello sir, Postman Butters with a special delivery for you. | Добрый день, сэр Почтальон Баттерс, вам спецдоставка |
| Hello, Mr Korvo. (Door closes) | Добрый день мистер Корво. |
| Hello. Nice to meet you. | Здрасьте, рад знакомству. |
| Hello, Ms. D-lish. | Здрасьте, миссис Ди-Лиш. |
| Hello, Oregon cow. | Здрасьте, орегонские коровы. |
| Hello, Mr. Mannix. | Здрасьте, мистер Мэнникс. |
| Hello, is this Torajima Animation? | Здрасьте, студия анимации Торадзима? |
| Hello, Easy Company. | Приветствую, отряд "Изи". |
| (Woman coughing) Hello? | (Кашель женщины) Приветствую? |
| Hello, Agent Strahm. | Приветствую, агент Страм. |
| Hello, young magicians. | Приветствую вас, молодые волшебники. |
| Hello, ladies and gentlemen. | Приветствую вас, леди и джентльмены. |
| Hello, one of Lily's dads. | Здрасте. один из пап Лили. |
| Hello, Aunt Vera, you're married or not? | Здрасте, тетя Вера, ты женился или нет? |
| Hello, Mrs. Driscoll. | Здрасте, Миссис Дрисколл. |
| Hello, Dr. Hughes. | Здрасте, доктор Хьюз. |
| Hello, people are trying to kill us because they think we're you. | "Здрасте, нас приняли за вас, и теперь хотят убить. Разберитесь". |
| It's just like, hello? | Скорей похоже на "Алё?" |
| Hello, it's Mrs. Pennyapple again. | Алё, это опять Миссис Пенияблова. |
| Gayle, I'm singing here! Hello! | Гейл, алё, я тут петь пытаюсь! |
| Hello, down there! | Алё, это голубой парикмахер? |
| Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= | Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка. |
| And here I was hoping for a warm hello from the newly-reformed Mr. gold. | А я-то надеялся на теплое приветствие от перерожденного мистера Голда. |
| Well, now, I didn't know if you actually meant hello | Ну, я не знаю, действительно ли ты имеешь в виду приветствие |
| What kind of a hello was that? | Что это было за приветствие? |
| You'd be amazed, the wondrous possibilities that can begin with a simple hello. | Ты поразишься тому, сколько дверей может открыть одно простое приветствие. |
| And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. | И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе. |
| Saying "hello" doesn't make mean things funny. | От того, что ты добавляешь "приветик", смешнее не делается. |
| Hello, Gabby, your nanny been deported yet? | Приветик, Габби, твою няню еще не депортировали? |
| Well, hello, there you are! | Приветик, вот вы где! |
| Knock, knock... hello. | Тук, тук... приветик. |
| Hello, Ken's pets. | Приветик, К-К-Кеновы з-з-зверушки. |
| Have the party at your "Hello Kitty" dorm room with your little boyfriend. | Отпразднуй в своей спальне с "Хелло Китти" со своим милым парнем. |
| When I forge it, I just draw a picture of Hello Kitty. | Когда я забывала ее, я просто рисовала картинку Хелло Китти |
| In 2017 she joined the cast of Hello, Dolly! on Broadway, alongside Bette Midler. | В 2017 году дебютировала на Бродвее в мюзикле «Хелло, Долли!» с Бетт Мидлер. |
| It's kind of like hello kitty ate the disney channel and threw it up onto that side of the room. | Это как 'Хелло китти' сьела 'Канал диснея' и выбросила его в ту часть комнаты. |
| In 1964, he directed one of Broadway's biggest blockbusters, Hello, Dolly! | Наконец, в 1964 году Чэмпион выстцпил в качестве режиссёра и хореографа одного из крупнейших блокбастеров Бродвея «Хелло, Долли!». |
| Telecommunication Company «Hello Center» because of dynamic development and enlargement offers a job to young and perspective specialists. | Телекоммуникационная компания "Hello center", в связи с динамичным развитием и расширением приглашает на работу молодых перспективных специалистов. |
| On 13 December 2015 Adele performed "Hello" on the X Factor live final at The SSE Arena, Wembley. | 13 декабря 2015 года Адель представила «Hello» в живом исполнении в финале программы X Factor на Арене Уэмбли (Лондон). |
| The album was reissued in 2009 as part of the 3-disc compilation Hello World: The Motown Solo Collection. | Альбом был переиздан в 2009 году как часть состоящей из трёх дисков компиляции «Hello World: The Motown Solo Collection». |
| This was available in pastel colors and received various Hello Kitty details throughout the car, such as a Hello Kitty ignition key. | Кузов автомобиля был доступен в пастельных тонах, и получил различные детали, связанные с Hello Kitty, такие как ключ зажигания и другие. |
| While Goodbye and Hello did not make Buckley a star, it performed better in the charts than his previous effort, peaking at #171. | И если Goodbye and Hello не сделал Бакли звездой, то в чартах альбом имел чуть больший успех (#171 позиция), нежели прошлый релиз Тима. |
| Hello. It's me again. | Добрый вечер, это снова я. |
| It's you, hello! | А, это вы? Добрый вечер. |
| Hello, Mr Logan. | Добрый вечер, мистер Логан. |
| Hello, Ting Ting. | Добрый вечер, Тин Тин. |
| Hello, Mrs. Bya. | Добрый вечер, мадам Бийя. |