Hello can I talk to her? | Привет. Могу я поговорить с ней? |
Hello, mate, you all right? | Привет, приятель, как ты? |
Hello, I'm Mr. Plow. | Привет! Я - мистер Плуг! |
Hello, you all right? | Привет, ты в порядке? |
Hello, Mr. Gough. | Привет, мистер Гаф. |
Hello, I'm elder Anderson Cooper. | Здравствуйте, я постаревший Андерсон Купер. |
Mr. Hume. Hello. | Мистер Хьюм, здравствуйте. |
Hello, Mr. Jane. | Здравствуйте, мистер Джейн. |
Hello, Mrs. s. | Здравствуйте, миссис С. |
Hello and Welcome to what is, tonight, a Top Gear special. | Здравствуйте и добро пожаловать на специальный выпуск Топгир. |
Hello, you've reached Hani Jibril. | Алло, вы позвонили Хани Джибрил. |
Yeah, hello, Mum. | Да, алло, мам. |
Hello, is this the personnel department? | Алло, это отдел кадров? |
Hello, this is Kim Sunwoo. | Алло, это Ким Сонъу. |
Hello Mr. Forbes... | Алло, мсье Форбс... |
"Hello."My name is Inigo Montoya. | Здравствуй, мое имя Иниго Монтойя. |
From an amateur rock band with its other members moved to the VIA Hello, Song, at that time under the direction of Igor Matvienko, at the Krasnodar Philharmonic, where he played from 1983 to 1986. | Из любительской рок-группы вместе с ее другими участниками перешел в ВИА «Здравствуй, Песня», на тот момент под управлением Игоря Матвиенко, при Краснодарской филармонии, где играл с 1983 по 1986 год. |
Hello, flabby, out-of-shape family. | Здравствуй, толсто-хилая семья! |
Hello, my precious. | Здравствуй, мой дорогой. |
Hello, Si Easton. | Ну здравствуй, Сай. |
(Imitates British accent) Hello? | (Имитирует Британский акцент) Эй? |
Hello Hans, I knew I would find you here. | «Рамус: Эй, Алекс, я знал, что смогу найти тебя здесь! |
And I turned to apologize and she, without saying hello or introducing herself or anything, | Я повернулась, чтобы извиниться, и она, не здороваясь, не представляясь, спросила: «Эй, почему это мы просто не прошли сквозь друг друга?» |
Hello, my goddess. | Эй, богиня моя. |
Hello? Anybody there? | Эй, тут кто-то есть? |
Dwight, hello. I wanted to thank you. | Пэм, добрый день. Дуайт, добрый день. |
Hello, good morning, doctor. | Добрый день, доктор. |
Hello, this is the police. | Добрый день, это полиция. |
Hello, Miss Maggie! | Добрый день, сеньорита Мэги. |
"Good evening" isn't "Hello". | Я не сказала - добрый день. |
[To the disciples] Hello! | [ученикам] Здрасьте! Ученики: |
Hello, Mrs. Haynes. | Здрасьте. Как поживаете? |
Hello, Auntie Chai. | Здрасьте, тетя Чаи. |
Hello, Mrs Wyndham. | Здрасьте, миссис Виндэм. |
Hello, Lieutenant Hawkins. | Здрасьте, лейтенант Хокинс. |
Hello, good sir. | Приветствую, добрейший Сэр. |
Hello, knights of freedom. | Приветствую, рыцарь свободы. |
Hello, fellow teammate! | Приветствую, товарищ по команде! |
Hello, my name is Rob. | Приветствую, меня зовут Роб. |
Hello, welcome once again to University Challenge. | Здравствуйте, приветствую в очередной раз Задача Университета. |
That's agent for "hello," isn't it? | Это у агентов вместо "здрасте"? |
Hello, we are selling magazine subscriptions for our community youth program. | Здрасте, мы продает подписку журналов для нашего молодежного общества. |
Hello, nice to meet you. | Здрасте. - Здразуй, очень приятный. |
You say, "Hello." | Скажешь «здрасте», а она «что?» |
Hello, Uncle Kolya. | Здрасте, дядя Коля. |
Hello, for pot, money, whatever drug dealers would be carrying. | Алё, траву, деньги, что там торговцы наркотиками таскают. |
Hello! I'm talking to you. | Алё, я с тобой говорю! |
Hello? If you're there... | Алё, вы там? |
Hello, where are the reindeers? | Алё, где северные олени? |
Hello? Are you there? | Алё, ты всё еще со мной? |
Finally got a personalized hello from Earl. | Но наконец-то у меня есть персональное приветствие от Эрла. |
And here I was hoping for a warm hello from the newly-reformed Mr. gold. | А я-то надеялся на теплое приветствие от перерожденного мистера Голда. |
In this case, he's saying hello. | Мм, это приветствие. |
The telegram just said, "Hello." | Это было просто приветствие. |
Basic greeting: Hello, my name is Jason. | Обычное приветствие: Здравствуйте, меня зовут Джейсон. |
Hello, we're here to pick up our checks from the dead guy. | Приветик, мы пришли получить наши чеки от мертвого парня. |
Well, hello, baby Snart. | Ну приветик, малыш Снарт. |
Well, hello there. | Ну, приветик и тебе. |
Hello there, Dr. Brooks. | Приветик, доктор Брукс. |
"She has also helped to free a lot of spirits from bottles 'cause the woman's a boozehound!" Hello! | "А уж скольким духам она помогла высвободиться из бутылок, потому что мадама не просыхает!" Приветик! |
"Hello, Dolly" at the Shubert Theatre, the Chicago opera - "Tartuffe." | "Хелло, Долли" в театре Шуберта. "Тартюф" в Чикагской опере. |
After a series of unremarkable films, she scored a great popular success on Broadway in 1965, playing Dolly Levi in the long-running Hello, Dolly! | Затем, после ряда незначительных фильмов, в 1965 году она снова имела большой успех, играя Долли Леви в бродвейской постановке «Хелло, Долли!». |
Hello, is it Mr. Jenkins? | Хелло, это господин Дженкинс? |
The clay head. "Hello?" "Hello?" | Глиняная голова. "Хелло?" "Хелло?" |
In 1964, he directed one of Broadway's biggest blockbusters, Hello, Dolly! | Наконец, в 1964 году Чэмпион выстцпил в качестве режиссёра и хореографа одного из крупнейших блокбастеров Бродвея «Хелло, Долли!». |
For example, we can identify an expression 3/ "Hello, World" as invalid, because the rules of arithmetic do not specify how to divide an integer by a string. | Например, выражение З/ "Hello, World" очевидно является ошибочным, поскольку арифметика не определяет операцию деления числа на строку. |
When Windows 10 was first introduced, multi-factor authentication was provided by two components: Windows Hello and Passport (not to be confused with the Passport platform of 1998). | Когда Windows 10 была впервые выпущена, многофакторная аутентификация обеспечивалась двумя компонентами: Windows Hello и Passport (не путать с платформой Passport 1998 года). |
And also he was cast member in the variety show Hello! | Также в США был записан клип на новую песню Hello! |
Tom Sinclair of Entertainment Weekly wrote, "The beats are simple and effective, with a welcome lack of bells and whistles that made Hello Nasty so distracting." | Обозреватель газеты Entertainment Weekly - Том Синклер писал: «Здешний бит простой и эффективный, с располагающим к себе отсутствия наворотов, которые так отвлекали на Hello Nasty». |
A Hello Kitty version, limited to 2000 units produced, was targeted at Japanese female gamers. | Версия Hello Kitty, выпущенная ограниченной партией в 2000 экземпляров, предназначалась для японских геймерш. |
Dr. Davidson, hello. | Доктор Девидсон, добрый вечер. |
And good Evening, you beautiful girl. hello. archer: | А теперь, спокойной ночи и добрый вечер, прелестная девушка! |
Hello, good evening, and welcome to a Top Gear Nativity Special. | Здравствуйте, добрый вечер и добро пожаловать На рождественский спец выпуск Топ Гир |
Hello and good evening. | Здравствуйте и добрый вечер. |
Good evening, Maxim. Hello. | Добрый вечер, Максим. |