He said hello, which was nice. | И он сказал "привет", что было приятно. |
Hello! - What's the plan, Phil? | Привет! Какая идея, Фил? |
AND HE LOOKED AT ME, AND HEAS LIKE, "HELLO." | Он на меня посмотрел, типа "привет"... |
Hello, Mr Potato Face! | Привет, мистер Картошка! |
Hello, Uncle Noel! | Привет, дядя Ноэль! |
The Phone is Ringing, hello. | "Звонит телефон", здравствуйте! |
Hello, we're here today to honor Captain Jason Stentley, who single-handedly brought down a major drug ring. | Здравствуйте, мы собрались сегодня, чтобы наградить капитана Джейсона Стенли, который собственноручно прикрыл крупный наркокартель. |
Hello, Miss Turanga. | Здравствуйте, мисс Туранга. |
Hello, Mr. Tibbs. | Здравствуйте, мистер Тиббс. |
Hello, Larisa Ivanovna! | Здравствуйте, Лариса Ивановна! |
Hello, Mrs Rochowicz. It's Stasia | Алло, пани Роховичова, это звонит Стася |
Hello - How are you, Eugenie? | Алло? - Эжени, это ты? |
HELLO? - JAI, IT'S ANNIE. | Алло! - Джей, это Энни. |
Hello? What do you want from me? | Алло? Что вам нужно? |
Hello? - Mr Godon? | Алло? - Месье Годо? |
So I tried to pass on by, pretend I didn't know him, but he had a couple of pops in him, stops, gives me a big hello, shakes my hand. | Я хотел пройти мимо его, как будто его не узнал, но он был сам не из "простых", остановился, сказал: "Здравствуй" и пожал мою руку. |
I'm going to pass my Series 65 and it's going to be goodbye to the boiler room, hello big time. | Я собираюсь получить лицензию консультанта по инвестициям, и до свидания, контора и здравствуй, слава! |
Hello, Brooke Shields. | Здравствуй, Брук Шилдс! |
Hello, again, Adam. | Снова здравствуй, Адам. |
Hello, Ace Ventura. | Ну здравствуй, Эйс Вентура. |
Hello, are you in there? | Эй, вы там? |
Hello, is there someone there? Hello! | Эй, есть там кто-нибудь? |
Hello, how are you? | Эй, как ты? |
Hello? Is there anyone here? | Эй, есть здесь кто-нибудь. |
Hello, Charlie Brown. | Эй, Чарли Браун, ты не туда заехал. |
Hello, my name's Perry Dunst. | Добрый день, я Перри Данст. |
Hello, what do you need? | Добрый день, что бы вы хотели? |
Hello, this is the police. | Добрый день, это полиция. |
Hello, care for some? | Добрый день, интересует что-то? |
Hello, Mr Sheldrake. "Bases Loaded", I covered it with a two-page synopsis. | Добрый день. "Упущенный удар" - я сделала резюме на двух страницах. |
Hello, Mr. Mckormick. | Здрасьте, мистер МакКормик! |
Hello, Mrs. Connelly. | Здрасьте, миссис Коннели. |
Hello, Ms. D-lish. | Здрасьте, миссис Ди-Лиш. |
Hello, Oleg Ivanovich! | Здрасьте, Олег Иванович! |
Hello, he's fantastic. | Здрасьте, да он невероятен. |
Hello, Malibu Stacy collectors. | Приветствую коллекционеров Малибу Стейси! |
Hello, my fine young gentleman. | Приветствую вас, мой юный друг. |
Hello, Ms. Blanchard. | Приветствую, мисс Бланшар. |
Hello, Agent Maguire. | Приветствую вас, агент Магуаер. |
Hello. I'm Verne Lundquist, with Jack Beard. | Приветствую вас, я Мак Кристал и вместе с Джеком Бирдом... |
Bina and Jerry Kepp, hello. | Бина и Джерри Кепп, здрасте. |
Hello, ma'am, can I help you with a computer or computer-related software? | Здрасте, мэм, может вам с компьютером или с софтом помочь? |
Hello, Mrs. Driscoll. | Здрасте, Миссис Дрисколл. |
Hello, we repair front door | Здрасте. Мы заменим дверь. |
Are you today hello how? | Здрасте, Вы сегодня как денёк? |
But I just wanted to do something to say, hello, we're more than friends with benefits. | Но я хотела сделать что-то, чтобы сказать "алё, мы больше, чем друзья с преимуществами". |
Don't want to be elitist, but hello? | Не хочу говорить об очевидном, но, алё! |
Hello? If you're there... | Алё, вы там? |
Hello, down there! | Алё, это голубой парикмахер? |
Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= | Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка. |
A look, a smile, a casual hello. | Взгляд, улыбка, обычное приветствие. |
What kind of a hello was that? | Что это было за приветствие? |
Weird hello, but OK. | Странное приветствие, но сойдет. |
Basic greeting: Hello, my name is Jason. | Обычное приветствие: Здравствуйте, меня зовут Джейсон. |
Not like that! That's hello as a greeting, you say, Hello, dear. | Это хэллоу - приветствие, Привет, дорогой. |
And hello, scroll. | И приветик, свиток. |
Why, hello, Cindy Cramord! | Приветик, Синди Крофорд! |
Hello, Miss Goderitch. | Приветик, мисс Годерич. |
Hello, Ms. Luthor. | Приветик, мисс Лютор. |
Hello, trap-happy penguins. | А, приветик вам, кружок умелые ручки. |
You, Hello Kitty, out. | Ты, Хелло Китти, проваливай. |
When I forge it, I just draw a picture of Hello Kitty. | Когда я забывала ее, я просто рисовала картинку Хелло Китти |
Hello Stars Hollow, are you ready to rock? | Хелло, Старз Холлоу! Вы готовы зажигать? |
"Hello, Dolly" at the Shubert Theatre, the Chicago opera - "Tartuffe." | "Хелло, Долли" в театре Шуберта. "Тартюф" в Чикагской опере. |
Why don't you just say "hello"? | Говорите просто "хелло"! |
American singer Demi Lovato covered "Hello" at the 2015106.1 KISS FM Fall Ball in Seattle on 14 November 2015. | 14 ноября 2015 года американская певица Деми Ловато исполнила версию «Hello» на 2015106.1 KISS FM Fall Ball в Сиэттл. |
For example, we can identify an expression 3/ "Hello, World" as invalid, because the rules of arithmetic do not specify how to divide an integer by a string. | Например, выражение З/ "Hello, World" очевидно является ошибочным, поскольку арифметика не определяет операцию деления числа на строку. |
S: 220 ESMTP Postfix C: EHLO S: Hello S: 250-SIZE 14680064 S: 250-PIPELINING S: 250 HELP Thus declares that it will accept a fixed maximum message size no larger than 14,680,064 octets (8-bit bytes). | S: 220 ESMTP Postfix C: HELO S: Hello S: 250-SIZE 14680064 S: 250-PIPELINING S: 250 HELP объявляет, что он примет сообщение размером не больше чем 14,680,064 октетов (8-битных байтов). |
The following template: Hello ${name}! |
Данный шаблон, Hello ${name}! |
The song "Hello Meow" is used for Adult Swim's "Next Sunday on" bumpers, and "Welcome to Europe" has been used in commercials for the network's evening lineup. | Вступительная композиция «Hello Meow» представлена в шоу «Next Sunday on» телеканала Adult Swim, «Welcome to Europe» используется в вечерних анонсах. |
Hello. This is our new floor supervisor, Carmen Ramos. | Добрый вечер, представляю вам вашу новую начальницу, сеньориту Кармен Рамос. |
Hello, Mrs. Rutledge. | Добрый вечер, миссис Ратлидж. |
Hello, dear lady! | Добрый вечер, дорогая мадам. |
Hello, everyone, and good evening. | Привет, всем, и добрый вечер. |
Hello, good night. | Привет, добрый вечер. |