| In January 2008, Broadband Internet access was introduced on St. Helena. | В январе 2008 года жители острова Св. Елены получили широкополосный доступ к Интернету. |
| The new constitution proposed three main changes to the existing constitutional system in St. Helena: | В соответствии с новым текстом конституции в действующую конституционную систему острова Св. Елены привносились три основных новых элемента: |
| In the context of the ongoing dialogue on the future of the island, at the end of 2002 the Legislative Council of St. Helena publicized 13 proposed strategic objectives that would allow the Government to negotiate its new three-year aid agreement with the United Kingdom. | В контексте продолжающегося диалога относительно будущего этой островной территории в конце 2002 года Законодательный совет Св. Елены опубликовал 13 предлагаемых стратегических целей, которые должны помочь правительству провести с Соединенным Королевством переговоры относительно заключения нового трехлетнего соглашения об оказании помощи. |
| The Governor is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. Mr. Andrew Gurr took up his appointment as the Governor and Commander-in-Chief of St. Helena and its dependencies on 11 November 2007. | Помощь губернатору оказывают Исполнительный и Законодательный советы. 11 ноября 2007 года к выполнению своих обязанностей в качестве нового губернатора и главнокомандующего острова Св. Елены и зависимых от него территорий приступил г-н Эндрю Герр. |
| Since then a revised draft constitution without the ministerial government provisions has been prepared as a basis for discussion between the United Kingdom negotiating team and Legislative Councillors on St. Helena in May. | С тех пор был подготовлен пересмотренный проект, из которого были исключены положения о разделении правительства на министерства и который будет обсуждаться в мае на острове Святой Елены на совещании переговорной группы Соединенного Королевства и членов Законодательного совета. |
| Helena, the arts are the vitality of Los Angeles. | Хелена, искусство является жизненно важным для Лос-Анжелеса. |
| What do you do, Helena? | Чем занимаешься, Хелена? |
| Now, where's Helena? | А теперь, где Хелена? |
| The film stars Johnny Depp as the title character and Helena Bonham Carter as Mrs. Lovett. | Роль демонического цирюльника исполнил Джонни Депп, Хелена Бонэм Картер сыграла миссис Ловетт. |
| By 1897 NNS had built three warships for the US Navy: USS Nashville, Wilmington and Helena. | К 1897 году «Ньюпорт-Ньюс» построила три больших корабля для ВМС США: канонерские лодки «Нэшвилл» (Nashville), «Уилмингтон» (Wilmington) и «Хелена» (Helena). |
| I'm telling you about Helena with an H. | Я тебе рассказываю Про Хелену с Х. |
| To occupy her time and keep Helena active, | Чтобы занять время и не держать Хелену без дела, |
| I'm going to sic Helena on all of you. | Если кто-то будет нас преследовать, я натравлю на вас Хелену. |
| You're thinking that if you find him first, you can trade Helena for him? | Думаете, что если найдете их первыми, то сможете обменять их на Хелену? |
| You got a girl crush on Helena. | Ты запала на Хелену. |
| I think I heard her tell him it was Helena. | Мне кажется, она назвалась Хеленой. |
| That was because you've been logging in so many hood hours ever since that thing with Helena. | Это потому что ты столько времени проводишь в капюшоне после той ситуации с Хеленой. |
| Muldoon, you know Helena. | Малдун, вы с Хеленой знакомы. |
| Helena, too, soon. | С Хеленой тоже, скоро. |
| Zofia Leśniowska, born on 2 March 1912, was the daughter of Lt. Gen. Władysław Sikorski and Helena Zbuczewska, whom Sikorski married in 1909. | Зофья Сикорская родилась 2 марта 1912 года в браке Владислава Сикорского с Хеленой Збучевской, на которой он женился в 1909 году. |
| You know, there's a nice motel in Helena. | Знаешь, в Хелене есть отличный мотель. |
| Fine. I'll just go tell Helena that you made other plans. | Тогда я просто пойду и скажу Хелене, что твои планы поменялись. |
| It's Bette Porter for Helena Peabody. | Это Бетт Портер к Хелене Пибоди. |
| Don't worry about Helena, Kira, okay? | Кира, о Хелене не беспокойся, хорошо? |
| Then let's talk about Helena. | Тогда поговорим о Хелене. |
| We think that whoever attacked Helena and these other children must be someone who suffered from SMA. | Мы думаем что кто бы не напал на Елену и других детей должен быть кем-то кто страдает от СМА. |
| Tomorrow he could turn his eye to Helena. | Завтра, он может пойти войной на Елену. |
| She'll fight back harder than ever, and we'll build a new Helena out of what's left of Vega. | Она будет бороться изо всех сил, и мы построим новую Елену из того, что останется от Веги. |
| Do you remember 'Fair Helena'? | Помните ли вы "Прекрасную Елену"? |
| I knew a Helena once. | Я знал когда-то Елену. |
| The delegation of Cape Verde was headed by Marisa Helena Morais, Ministry of Justice. | Делегацию Кабо-Верде возглавляла представлявшая Министерство юстиции Мариса Элена Мораиш. |
| The head of the delegation, Marisa Helena Morais, Ministry of Justice, stated that, owing to internal constraints, it was not possible for Cape Verde to submit a written report on time. | Глава делегации Мариса Элена Мораиш (Министерство юстиции) заявила, что из-за внутренних трудностей Кабо-Верде не удалось вовремя представить письменный доклад. |
| Helena, why do not we go you and I know what it going? | Элена, почему мы даже не знакомились и даже не спрашиваем друг друга, как дела? |
| Helena, don't yell. | Элена, не кричите. |
| (Signed) Martha Helena Lopez | (Подпись) Марта Элена Лопес |
| It was just ice cream with Helena. | Мы с Еленой просто зашли поесть мороженого. |
| What's happened to Helena? | Что случилось с Еленой? |
| According to the myth, the Trojan prince is going for the liberation of Priam's sister Hesiona but with the hope to get Helena in Sparta. | Согласно мифу, троянский царевич собирается в путь ради освобождения сестры Приама Гесионы с тайной надеждой овладеть в Спарте обещанной Еленой. |
| Tourism in Greece is run by the Greek National Tourism Organisation (GNTO) who used Helena Paparizou, a famous Greek singer who won Eurovision Song Contest in 2005 as an ambassador. | Греческая Национальная Организация Туризма проводила промоакции с известной греческой певицей - Еленой Папаризу, которая стала победителем конкурса Евровидение 2005. |
| During this time his mental health starts to slip as he falls in love with a wax mannequin he names "Helena", thinking that she is the only woman who is immune to his touch. | У Пэйна начинаются психологические проблемы, и в конце концов, он сходит с ума и влюбляется в восковой манекен, который он называет «Еленой», считая единственной женщиной, невосприимчивой к его прикосновениям. |
| Though it pains me, I know Helena will be better for it. | Хоть это и больно, я знаю, насколько лучше станет Елене. |
| And he falls madly in love with Helena. | Он всем сердцем стремится к Елене. |
| Honour to the Lady Helena... daughter of the late Septimus Optimus Glabrus... whose fame shall live on forever in the person of his son... your brother, Marcus Publius Glabrus... hero of the Eastern Wars. | Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн. |
| How come you never called Helena? | Почему не звонишь Елене? |
| Constantius married his daughter Helena and became king of Britain. | Констанций женился на дочери Коеля Елене и стал королём Англии. |
| St Helena's Government is also supporting the NGO "Enterprise St Helena" to promote the island's economy (thus creating jobs), and an Adult and Vocational Education Service. | Кроме того, правительство острова Св. Елены оказывает поддержку НПО "Предприятие Св. Елены" в целях содействия развитию экономики острова (создавая тем самым рабочие места), а также Службе образования для взрослых и профессионально-технического обучения. |
| In January 2008, broadband Internet access was introduced on St. Helena, and a total of 402 connections had been made at the end of December 2008. | В январе 2008 года жители острова Св. Елены получили широкополосный доступ к Интернету, и по состоянию на конец декабря 2008 года к нему подключилось в общей сложности 402 пользователя. |
| The World Health Organization (WHO) carries out activities in American Samoa, Bermuda, the Cayman Islands, New Caledonia, St. Helena and Tokelau through its regional offices in the Caribbean and the western Pacific, as follows: | Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), действуя через свои региональные отделения в районе Карибского бассейна и западной части района Тихого океана, осуществляет мероприятия с охватом Американского Самоа, Бермудских островов, Каймановых островов, Новой Каледонии, острова Св. Елены и Токелау. |
| Transport to and from the island is provided by the yearly call of the RMS St. Helena, the occasional passenger ship, two crayfish concession vessels and the South African research vessel SA Agulhas. | Перевозки на остров и с острова обеспечиваются ежегодным заходом британского судна «Святая Елена», периодически заходящими на остров пассажирскими судами, двумя судами, занимающимися концессионным промыслом лангустов, и южноафриканским научно-исследовательским судном «Агулас». |
| HELENA, TOKELAU, TURKS AND CAICOS ISLANDS AND UNITED STATES VIRGIN ISLANDS | ОСТРОВА, МОНТСЕРРАТ, ОСТРОВ СВЯТОЙ ЕЛЕНЫ, ОСТРОВА ТЁРКС И КАЙКОС, |
| Luiza Helena de Bairros (27 March 1953 - 12 July 2016) was a Brazilian administrator and sociologist. | Luiza Helena de Bairros; 27 марта 1953 - 12 июля 2016) - бразильский администратор и социолог. |
| Helena Maria Stjernholm née Carlsson (born 1970) is a Swedish business executive who since September 2015 has been CEO of Industrivärden, a major Swedish investment firm. | Helena Maria Stjernholm, урождённая Карлссон; род. 1970) - шведский предприниматель, с сентября 2015 года - генеральный директор Industrivärden, крупной шведской инвестиционной фирмы. |
| Marilyn Monroe was found dead of a barbiturate overdose in the early morning hours of August 5, 1962, at her 12305 Fifth Helena Drive home in Los Angeles, California. | Мэрилин Монро была найдена мёртвой, с телефонной трубкой в руке, в ночь с 4 на 5 августа 1962 года, в собственном доме в Лос-Анджелесском районе Брентвуд, по адресу 12305 Fifth Helena Drive, Брентвуд, Калифорния. |
| The band released four singles from the album: "I'm Not Okay (I Promise)", "Thank You for the Venom", "Helena", and "The Ghost of You". | С альбома было выпущено четыре сингла: «Thank You for the Venom», «I'm Not Okay (I Promise)», «Helena» и «The Ghost of You». |
| SPEIS INVEJDERS OLE LUKOYE HELENA'S BAND - CW, CAC, BEST MALE, CAC! B (5), CHAMPION RKF (5) . | HELENA! S BAND YVES SAINT LAURENT(кобель, класс юниоров)-"отлично",ЮСАС, ЛЮ, ЛПП, BISJ-II, BIG-I, BIS-IV ЮНЫЙ ЧЕМПИОН РОССИИ. |
| We need Helena's location, and you're going to tell me. | Нам нужно местоположение Хелены, и вы мне расскажете. |
| Yes, Helena's children could prove even more vital than Kira. | Да, дети Хелены должны оказаться более жизнеспособными, чем Кира. |
| He was favorite of a judge in Helena that wanted him in politics. | Буллок был в фаворе у судьи из Хелены, который хотел двинуть его в политику. |
| '... first-born son of King Simon and Queen Helena, Prince Robert was a fascinating combination...' | Первенец короля Саймона и королевы Хелены, принц Роберт сочетал в себе... |
| Well, I don't care about Helena. | Мне нет дела до Хелены. |
| 01.05.2009 Debuted HELENA'S BAND PRIMA ULTRA-CW, Best Baby, BIS BABY-3. | 01.05.2009 Дебютировала HELENA'S BAND PRIMA ULTRA-CW, Лучший Бэби, BIS BABY-3 место. Поздравляем Лапину Ирину. |
| HELENA'S BAND STILL ON FIRE - CW Intermedia, CAC, Best Male, BOB, CH OANKOO. | HELENA'S BAND STILL ON FIRE - CW Промежуточный Класс, CAC, Best Male, BOB, CH OANKOO. |
| HELENA'S BAND DIPLOMAT - BEST MALE DOG SHOW "Landesjugend-Sieger". | HELENA'S BAND DIPLOMAT - стал ЛУЧШИМ КОБЕЛЕМ ВЫСТАВКИ "Landesjugend-Sieger". Поздравляем Lara Matievik! |
| 27.05.2007 HELENA'S BAND KALLIGULA In Latvia BIS-I BABY on first in life to an exhibition in the age of 3 months! | 27.05.2007 HELENA'S BAND KALLIGULA в Латвии- BIS-I BABY на первой в жизни выставке в возрасте 3 месяца! |
| HELENA'S BAND EGOCENTRIC - 2 ex Junior Class. | HELENA'S BAND ANGEL DI - 4 отлично в Классе Чемпионов. ПРИЗЕР ЧЕМПИОНАТА МИРА. |
| Helena dear, look, all this... | Элен, взгляни, это все... |
| Helena dear, now come along... | Элен! Элен, идем же! |
| Helena is a virgin! | Элен - честная девушка! |
| Here... Helena dear, just look! | Вот, Элен, посмотри! |
| Dear Helena is getting ready. | Элен через минуту будет готова. |
| Them sending that poison into the prisons, making my poor Helena overdose. | Они проносили эту отраву в тюрьму, они довели мою бедную Хелен до передоза. |
| They know about Helena. | Они знают о Хелен. |
| MacNamara married Helena Degidon, a schoolteacher, in 1920. | МакНамара женился на Хелен Дигидон, школьной учительнице, в 1920 году. |
| Helena was Miss Piggy, so her mother was Mrs Piggy! | Хелен ты называл "мисс Свинка", а мамашу - "миссис Свинка"! |
| Helen, Helena, Eleanor. | Хелен, Хелена, Элеанор. |