Английский - русский
Перевод слова Heaven

Перевод heaven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Небо (примеров 271)
I hope you go straight to heaven. Я надеюсь, ты попадёшь прямо на небо.
Frieduchka... Why don't you leave "The Fifth Heaven"? Фридочка, почему бы тебе не оставить это "пятое небо"?
Will his soul go to heaven? Его душа улетит на небо?
They that mean virtuously and yet do so, the devil their virtue tempts and they tempt heaven. Он тотчас в искушение введет Тех, что так дерзко искушают небо.
Wherefore railest thou on thy birth, the heaven, and earth,... since birth, and heaven, and earth, all three do meet in thee at once? Подумай, сколько сыпется удач! Чем плох твой род и небо и земля, которые ты предаешь хуленьям?
Больше примеров...
Рай (примеров 786)
This is heaven's will and heaven's order. Рай, где будет царить закон и порядок.
My idea of Heaven is a solid white nightclub with me as a headliner for all eternity, and they love me. По-моему, рай - это клуб для белых, где я - вечная знаменитость, и меня обожают.
"Heaven Is A Car"! ! "Рай - это машина"?
He's in heaven. Это просто рай для него.
that he can't get a pass straight to heaven. Так как его убили, отравив во сне Поэтому он, не раскаявшись в грехах Не может попасть в рай.
Больше примеров...
Небесный (примеров 55)
"Our Father, who art in Heaven..." "Отец наш Небесный..."
May Heaven, whose infinite goodness we adore, Preserve your body and soul forevermore. И ныне и вовек пусть промысел небесный Дарит вас бодростью духовной и телесной.
And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in Heaven may forgive you your sins. "И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши."
The second needed to open the Vault of Heaven. Второй, который необходим, чтобы открыть Небесный Свод.
Where is the Vault of Heaven? Где находится Небесный Свод?
Больше примеров...
Бог (примеров 172)
We may have lost the war but heaven knows we haven't lost our sense of humor. Может, войну мы и проиграли но видит Бог, не потеряли чувства юмора.
Heaven only knows whether the pawnbroker cleared out the pockets or not. Только Бог знает, проверял ли ростовщик карманы или нет.
Dear God in heaven, I'll kill him. Дорогой Бог на Небесах, я убью его.
Dear God in Heaven, hear my humble plea. Дорогой Бог на Небесах, услышь мою скромную просьбу.
God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation. Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство.
Больше примеров...
Райский (примеров 15)
This is... heaven's garden? Это что... райский сад?
Whenever I find myself engulfed In bothersome thoughts, I sit down and have me some pure heaven on earth. Всякий раз, когда меня охватывают беспокойные мысли, я устраиваю себе райский уголок на земле.
[timer dings] Those cookies smell like heaven. У этого печенья райский запах.
"B"... I want to turn "Gulfhaven" into "Gulf Heaven." Второй... я хочу переименовать "Залив рая" в "Райский залив".
That's heaven right there. Это просто райский вкус.
Больше примеров...
Божественно (примеров 5)
Small price to pay to feel like heaven. Ерунда, ведь я чувствую себя божественно.
Either way, it was heaven. Так или иначе, это было божественно.
I'm over there all by myself comforting the enemy, who smells like heaven, by the way. Я больше не могу сидеть там одна, утешая своего врага, от которой, кстати, божественно пахнет.
It's heaven with strawberries. С клубникой оно божественно.
The high Heaven that with your divinity, divinely with the stars fortify you and make you deserve what deserves your nobility. "семогущие небеса при помощи звезд божественно возвышают вашу божественность и соделывают вас достойною тех достоинств, коих удостоилось ваше величие".
Больше примеров...
Heaven (примеров 151)
"Tears in Heaven" is a song by Eric Clapton and Will Jennings. «Tears in Heaven» - песня, сочинённая Эриком Клэптоном и Уиллом Дженнингсом в 1991 году.
His producing abilities have broken new ground while he has gone on to sign the highest contracts with all of the record labels he has worked with; starting off with Sony Music Greece, moving to Minos EMI and finally signing on to Heaven Music. Его организаторские способности открыли для него новые возможности, когда он пошёл на подписание контрактов с ведущими звукозаписывающими лейблами, начиная с Sony Music Greece, Minos EMI и, наконец, Heaven Music.
Slovak also used a talk box on songs such as "Green Heaven" and "Funky Crime", in which he would sing into a tube while playing to create psychedelic effects. Словак также использовал talk box в таких песнях, как «Green Heaven» и «Funky Crime», в которых он будто бы пел в трубу, в то время как играл, создавая психоделические эффекты.
He is similar to Kanako because he begins his sentences sometimes with "Skipped, Dear mama in heaven..." and is also prone to having long internal monologues (and generally looking too deeply into the most trivial of matters) and occasionally, fantasies. Он похож на Канако, потому что иногда также начинает свою речь «... пропущено..., Dear mama in heaven...» и также предрасположен к длинным внутренним монологам (которые в осоновном являются излишним углублением в тривиальные вещи), а иногда фантазиям.
Temple of the Dog included the singles "Hunger Strike", "Say Hello 2 Heaven", and "Pushin Forward Back". В поддержку альбома были выпущены синглы «Hunger Strike», «Say Hello 2 Heaven» и «Pushin Forward Back».
Больше примеров...
Господи (примеров 26)
What in heaven's name have you got there? Господи, что у тебя там?
It was Your hand that armed Moses in the Red Sea, the heaven and earth were created by Your word and Your hand blesses Your servants with Your almighty word and Your noble power. Сама десница Твоя, Господи, Моисея вооружи в чермнем мори: словом бо Твоим истинным небеси утвердишася и земля основася, и десница раб Твоих благословится словом Твоим державным, и мышцею Твоею высокою.
Please let Consuela's father into heaven. Господи, пусти отца Консуэлы в рай...
Into that heaven of freedom, my Father, let my В этом Царстве Свободы, Господи,
Dear Lord in heaven above... (Harry crunching loudly) Господи, который на небесах...
Больше примеров...
Ад (примеров 149)
I shall send you to heaven before I send you to hell. Перед тем как отправить тебя в ад, я вознесу тебя на небеса.
Which of us is bound for heaven or hell? Кому рай или ад, кто способен сказать?
People don't want to hear about heaven. They'd rather hear from a man who has gazed into hell itself, and that's you. Люди не хотят слышать о рае, они скорее послушают человека, заглянувшего в ад, а это - вы.
The contemporary religious belief was that suicide would send the soul to hell; however, an executed person who confessed and repented his/her crime was believed to go straight to heaven. Согласно вероучению церкви, самоубийство является грехом и путём в ад; однако человек, который признался и раскаялся в своём преступлении, должен попасть в рай.
According to MacDonald, while it is possible to leave Hell and enter Heaven, doing so requires turning away from the cherished evils that left them in hell (repentance); or as depicted by Lewis, embracing ultimate and unceasing joy itself. По словам Макдональда пока есть возможность покинуть ад и войти в рай, можно обратиться (покаяться);или, как говорит об этом Льюис, принять непрестанную радость.
Больше примеров...
Господь (примеров 83)
May God welcome him in His heaven. Да встретит Господь его благосклонно на небесах!
I know God in Heaven hears. Я знаю, Господь на Небесах слышит.
When an Unknown Just rises to Heaven he's so frozen, that God must warm him a thousand years between his fingers before his soul can open itself to paradise. Когда такой праведник возносится на небо, он так окоченевает от холода, что Господь вынужден 1000 лет отогревать его между своими пальцами, прежде чем он сможет открыть эту душу раю.
Dearly beloved, we have prayed that our lord, Jesus Christ, will receive her, give her eternal life, and the Kingdom of Heaven. Мы молились, чтобы господь наш, Иисус Христос она будет записывать даст ей вечную жизнь в Царство Божие.
May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven. Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков.
Больше примеров...