Briggs has his reasons for hating me. | У Бриггса есть причины меня ненавидеть. |
"So don't have those foolish thoughts, hating yourself". | "Поэтому выброси из головы эти дурацкие мысли и прекрати себя ненавидеть". |
I was sure that, with Miguel here with you you would stop hating us, my father and me. | Я была уверена, что раз Мигель здесь, с тобой, ты перестанешь ненавидеть моего отца и меня. |
Don't start hating me | Не начинай меня ненавидеть. |
Then she started hating you. | И она начала тебя ненавидеть. |
It's like hating a frozen yogurt machine. | Это походит на ненависть к замороженному йогурт машине. |
It had nothing to do with hating my body, | Причиной тому была не ненависть к моему телу. |
Curiosity about what they stand for is what keeps me from hating them for leaving me. | Любопытно то, что он выступают за то что сдерживает во мне ненависть к ним, что бросили меня. |
But don't waste your time hating Zoe Hart, all right? | Но не трать время на ненависть к Зои Харт |
To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
And about hating singing women. | Лгал, что ненавижу поющих женщин. |
Loving you, hating you. | Я люблю тебя и ненавижу. |
I'm hating you right now. | Как я тебя щас ненавижу. |
But from now on, when I run into you on the street and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?" Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts. | Но с этого момента, если я случайно встречу вас на улице и поздороваюсь с вами, или спрошу, как ваши дела, помните, что я тихо, но всей душой вас ненавижу. |
Apart from hating Man City. | Ну разве что я ненавижу Манчестер Сити. (футбольный клуб) |
All this time and energy that I've wasted hating him. | Все это время и силы, которые я потратил впустую, ненавидя его. |
And I grew up hating Diana for taking that away from her. | И я выросла, ненавидя Дайану за то, что она отобрала у мамы эту игру. |
Do you know what it's like growing up hating who you are? | Ты знаешь, каково это, расти, ненавидя себя за то, кто ты есть? |
If you're looking for Robbie, he's off hating himself somewhere else. | Если вы ищете Робби, он едет ненавидя себя куда-то еще. |
You can't leave hating me like this. | Я не могу вынести мысль о том, что ты уедешь отсюда, ненавидя меня. |
I thought you were hating on me. | Я думала, ты ненавидишь меня. |
Perry, why are you hating this morning? | Перри, почему ты ненавидишь это утро? |
All I know is I can't deal with you hating me. | Все, что я знаю, так это то, что я не могу справиться с тем, что ты ненавидишь меня. |
You're not secretly hating me right now? | Ты теперь тайно меня ненавидишь? |
Porter, this whole hating me thing That you've got going on right now - | Портер, веришь ты мне или нет, но, несмотря на то, что ты сейчас меня ненавидишь, |
I seem to remember something about House hating coincidences. | Я припоминаю что-то о том, как Хаус ненавидит совпадения. |
He is hating us but afraid. | Он ненавидит нас, но боится. |
He's passionate about hating Jimmy. | Он страсть как ненавидит Джимми. |
Joe Biden is absolutely hating that! | Джо Биден ненавидит все это! |
I can't have another family on this street hating me. | Я не хочу заполучить еще одну семью на этой улице, которая ненавидит меня. |
I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure. | Я всю жизнь любила и ненавидела брата в равной степени. |
I have spent the last five hours hating you... ever since I found out you were Michael Bluth in court. | Я ненавидела тебя последние пять часов, как только поняла в суде, что ты Майкл Блут. |
All these years I've spent hating you, wishing he'd never met you, thinking you showed up and took him from me. | Все эти годы я ненавидела тебя, мечтая, чтобы он никогда не повстречал тебя, думая о том, что появилась ты и забрала его у меня. |
but I don't want her To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
Until the 1 9th century the English hated the French, then they started hating the Germans, moving alphabetically through the map of the world. | До 19го века Англия всеми жилами ненавидела Францию. Затем они стали ненавидеть Германию. Видимо, двигаясь обратно по алфавитному порядку по карте мира. |
I was hating Zoidberg before it was cool. | Я ненавидел Зойдберга еще до того, как он стал популярным! |
No, but he's not worth me walking around the rest of my life hating him. | Нет, но он стоит того, чтобы я ненавидел его всю оставшуюся жизнь. |
Hating him for something you now say he didn't do. | Ненавидел его, получается, без причины. |
So, whatever the reason, his heart or his shoes, he stood outside his cave, hating the Whos. | Так что, неважно почему, из-за маленького сердца или тесньых ботинок, он стоял один-одинешенек возле пещерьы и ненавидел Рождество. |
And I hated myself for hating you. | И ненавидел себя за это. |
I am very close to letting myself experience... strong feelings of not hating you. | Я очень близка к тому, чтобы разрешить себе испытывать сильное чувство не ненависти к тебе. |
On hating the enemy and loving my candidate. | На ненависти к противнику и любви к своему кандидату. |
You know, that's how you feel now, but once you get through this hating Katherine phase... | Знаешь, это ты сейчас так чувствуешь, но когда ты пройдешь эту фазу ненависти к Кэтрин... |
She grew up hating vampires. | Она выросла в ненависти к ним. |
To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. | Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
My maid of honor and my fiance are hating on each other. | Подружка невесты и жених ненавидят друг друга. |
I think that in every relationship you end up hating each other. | В любой системе отношений, люди в конце ненавидят друг друга. |
I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Почему американские фермеры, джентльмены, ненавидят Шекспира? |
We spend the time hating ourselves. | А мы тратим время на ненависть к самим себе. |
You see, I've made hating the arts into a brand. | Видишь ли, я сделала ненависть к искусству брэндом. |
Peace... can end pain... hating your enemy does not bring your enemy pain, it brings us pain. | Мир... может быть концом боли... ненависть к вашим врагам не причиняет боли им, но причиняет нам. |
This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
I need my sons to grow up... hating the thought of me. | Я хочу, чтобы мои дети ненавидели меня, когда вырастут. |
And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
Us hating each other? | А когда мы ненавидели друг друга? |
We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
As Nelson Mandela once said, "No one is born hating another person because of the color of their skin, religion or background. | Как однажды сказал Нельсон Мандела, «Никто не рождается с ненавистью к другому из-за цвета его кожи, религии или происхождения. |
Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
You know, I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water, hating every minute of being together. | Мне снились кошмары о том, как вы не находите общий язык, как ненавидите друг друга... |
If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |
Your users start hating you because "your programs are glitchy and your fingers are all thumbs" and you hate users who are unable to input text properly. | Пользователи начинают Вас недолюбливать: «Его программы глючат, у него кривые руки», а вы ненавидите юзеров, которые не могут нормально ввести текст. |