| You both must end up dead if you don't stop hating. | Вы оба погибнете, если не перестанете ненавидеть. |
| It took a year for me stop hating the Beast Boy. | Мне понадобился год, чтобы перестать ненавидеть Бист-боя. |
| I'm tired of hating people, but I don't know how to stop. | Я устал ненавидеть людей, Но я не знаю, как остановиться. |
| Had you any reason for hating Mrs Randolph? | У вас были причины ненавидеть миссис Рэндольф? |
| Say that to find reason to continue hating them. | Скажем, для того, чтобы иметь мотив продолжать ненавидеть их. |
| And hating the press is an excellent credential for a press officer. | И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе. |
| Well, hating cats is good. | Ненависть к котам - это хорошо. |
| If I hadn't kept it a secret about hating football, we wouldn't have been out on that field. | Если бы я не держал в секрете ненависть к футболу, нас бы не было на том поле. |
| Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
| This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
| I got to say, I'm really hating this. | Я должна сказать, что я это все ненавижу. |
| I feel myself hating it. | Я чувствую, как я её ненавижу. |
| And about hating singing women. | Лгал, что ненавижу поющих женщин. |
| I feel like hating you more | Из-за этого я ненавижу вас ещё сильнее. |
| And I just hate to see people hating and killing each other over their own interpretation of what they're not smart enoung to understand. | И я ненавижу видеть людей, ненавидящих и убивающих других из-за их собственной интерпретации того, что они не могут понять, так как недостаточно умны. |
| I wake up in the middle of the night drenched in sweat, hating myself. | Я проснулась посреди ночи, вся в поту, ненавидя себя. |
| And I grew up hating Diana for taking that away from her. | И я выросла, ненавидя Дайану за то, что она отобрала у мамы эту игру. |
| Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
| Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. | Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа. |
| And when I stopped spending all my time hating him, I had time to focus on some other things, like getting out of this chair, like living. | И когда я перестал тратить всё своё время, ненавидя его, у меня появилось время сосредоточиться на других вещах, таких, как встать из этого кресла, как жить. |
| I can't stand the thought of you hating me. | Я не могу смириться с мыслью, что ты ненавидишь меня. |
| You're supposed to be hating on everything. | Предполагается, что ты ненавидишь все. |
| It's a lot easier to watch a man swing if you're comfortable hating him just a little bit. | Когда человека ненавидишь, проще видеть, как он болтается на виселице. |
| Maybe it's you that's in the wrong, for hating what you are so much. | Может, это ты неправ, потому что ненавидишь то, что является большей частью тебя. |
| So on a scale of one to a million. how much are you hating me right now? | Если от нуля до миллиона - насколько ты меня ненавидишь? |
| I mean, it's hard enough with half the country hating you. | То есть, очень тяжело, когда тебя ненавидит полстраны. |
| He's passionate about hating Jimmy. | Он страсть как ненавидит Джимми. |
| While Durst has cited Rage Against the Machine as a major influence, Tim Commerford of Rage Against the Machine is open about hating Limp Bizkit's music. | В то время как Дёрст сослался на Rage Against the Machine, как на группу оказавшую сильное влияние на него, Тим Коммерфорд из Rage Against the Machine открыто заявил, что ненавидит Limp Bizkit. |
| So no matter what I do, Annabel keeps on hating me. | Так что неважно, что я делаю - Аннабель все равно меня ненавидит. |
| I can live with Bonnie hating me, just as long as she lives. | Я могу смириться с Бонни, которая ненавидит меня так долго, как она будет жить |
| To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
| That'd be like the grass hating me for doing mine. | Это как если бы трава ненавидела меня за мою. |
| I have spent the last five hours hating you... ever since I found out you were Michael Bluth in court. | Я ненавидела тебя последние пять часов, как только поняла в суде, что ты Майкл Блут. |
| but I don't want her To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
| You know, I spent all this time hating you, and hating that Glee Club. | Ты знаешь, всё это время я ненавидела тебя и этот хоровой кружок |
| Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply. | Джексу сердце, знание того, насколько... сильно он ненавидел его отца. |
| I didn't want you hating your own brother. | Я не хотела, чтобы ты ненавидел своего брата. |
| I was hating Zoidberg before it was cool. | Я ненавидел Зойдберга еще до того, как он стал популярным! |
| Have you been hating me all this time? | Ты ненавидел меня всё это время? |
| When you realized that she imagined it after you killed her you hating me is understandable | Но убив её, ты понял что она это вообразила ты меня ненавидел это можно понять |
| What does he study besides hating us for being everything he's not? | И что он изучает, кроме ненависти к нам за всё то, чем он никогда не будет? |
| If a man has a peace-loving idea and a fair mind, he will strive and fight for peace and justice; whereas if he has a mentality of hating and rejecting others, he is bound to resort to unjust acts and, even, violence. | Если человек мыслит миролюбиво и справедливо, он будет трудиться и бороться на благо мира и справедливости; но если он обладает менталитетом ненависти к другим и их неприятия, он обязательно прибегнет к несправедливым действиям и даже насилию. |
| Just end up hating men and crying in the toilets. | Всегда заканчивается приступом ненависти к мужчинам и слезами в туалете. |
| I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
| In contrast to what some would suggest, we can love what we are without hating what we are not. | Хотя кто-то, возможно, полагает иначе, мы вполне можем гордиться тем, чем мы являемся, не испытывая при этом ненависти к тому, что нам самим не свойственно. |
| I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
| Are the associates still hating you? | Другие сотрудники всё еще тебя ненавидят? |
| They must be half hating themselves for having to invite me, and half despising me for turning up. | Они наверное наполовину ненавидят себя за то, что пригласили меня, а наполовину призирают меня за то, что я принял приглашение. |
| They only love us when they're not busy hating us. | Люди любят нас только тогда, когда не заняты тем, что нас ненавидят. |
| See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
| Isolation and loneliness and hating and suspecting each other. | Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения. |
| You see, I've made hating the arts into a brand. | Видишь ли, я сделала ненависть к искусству брэндом. |
| It's like hating a frozen yogurt machine. | Это походит на ненависть к замороженному йогурт машине. |
| One of which is hating Bill Sutton. | Один из них - ненависть к Биллу Саттону. |
| So you get fired from your old job, and despite hating show choir and never having coached it before, you're our new coach. | Вас уволили с работы, и несмотря на вашу ненависть хоровых кружков и то, что вы никогда ими не руководили, вы наш новый руководитель. |
| But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
| I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need. | Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих. |
| Two armies fighting, two sides hating for as long as we can remember. | Две сражающиеся армии, которые ненавидели друг друга, сколько себя помнили. |
| We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
| They were about giving the finger to anyone over 30, generically hating the American establishment, - dropping out, and getting high. | Они показывали средний палец всем, кому за 30, в общем ненавидели американское устройство, вылетали и торчали. |
| Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that. | Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю. |
| If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
| And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
| Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
| Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
| I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
| You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
| I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
| From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
| And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
| Hating your job and giving up your singing. | Ненавидите свою работу и петь прекратили. |
| If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |
| Your users start hating you because "your programs are glitchy and your fingers are all thumbs" and you hate users who are unable to input text properly. | Пользователи начинают Вас недолюбливать: «Его программы глючат, у него кривые руки», а вы ненавидите юзеров, которые не могут нормально ввести текст. |