| And I want so badly to stop hating you. | И я отчаянно хочу перестать тебя ненавидеть. |
| Until we cross them. hating everyone | Пока мы не пересечем их. ненавидеть всех |
| Maybe we should end this before we really start hating each other. | Может прекратим, пока не начали по-насто€щему друг друга ненавидеть. |
| Until the 1 9th century the English hated the French, then they started hating the Germans, moving alphabetically through the map of the world. | До 19го века Англия всеми жилами ненавидела Францию. Затем они стали ненавидеть Германию. Видимо, двигаясь обратно по алфавитному порядку по карте мира. |
| See, you're hung up on the hating. | И не ненавидеть вампиров, или кого-нибудь ещё |
| And what's with hating on wraps? | И откуда такая ненависть к рулетам? |
| It had nothing to do with hating my body, | Причиной тому была не ненависть к моему телу. |
| If I hadn't kept it a secret about hating football, we wouldn't have been out on that field. | Если бы я не держал в секрете ненависть к футболу, нас бы не было на том поле. |
| Forgive me for hating you. | Прости и ты за мою ненависть к тебе. |
| This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
| honey, I'm hating you a little bit right now. | Милый, сейчас я тебя чуточку ненавижу. |
| So I'm just sitting on this beautiful dock on this beautiful day hating the entire world. | Так что я просто сижу на этом красивом пирсе в этот прекрасный день и ненавижу весь мир. |
| And about hating singing women. | Лгал, что ненавижу поющих женщин. |
| I can't help hating myself | Я так себя теперь ненавижу. |
| But from now on, when I run into you on the street and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?" Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts. | Но с этого момента, если я случайно встречу вас на улице и поздороваюсь с вами, или спрошу, как ваши дела, помните, что я тихо, но всей душой вас ненавижу. |
| All this time and energy that I've wasted hating him. | Все это время и силы, которые я потратил впустую, ненавидя его. |
| I cannot bear the thought of you leaving this place hating me. | Я не могу вынести мысль о том, что ты уедешь отсюда, ненавидя меня. |
| And when I stopped spending all my time hating him, I had time to focus on some other things, like getting out of this chair, like living. | И когда я перестал тратить всё своё время, ненавидя его, у меня появилось время сосредоточиться на других вещах, таких, как встать из этого кресла, как жить. |
| I was used to hating Klingons. | Я действовал, ненавидя Клинганов. |
| Hating myself for wanting it. | Ненавидя себя за то, что желаю его. |
| I don't blame you for hating me. | Если ненавидишь меня, я тебя не виню. |
| Even after I said those horrible and unfair things about you hating him, you still kept quiet | Даже после того, как я сказала ужасные и несправедливые вещи о том, что ты его ненавидишь, ты все равно молчал. |
| Why are you hating on Shelby so much? | Почему ты так ненавидишь Шелби? |
| And I know that you're totally hating me for this, and I have spent a lot of time getting ready to the place where I can face you totally hating me for this. | И я знаю, что ты меня сейчас всей душой за это ненавидишь, и я провел много времени, готовясь к этому, к тому, чтоты будешь меня за это ненавидеть. |
| And it certainly isn't Flubber. Why are you hating on Flubber? | Почему ты ненавидишь "Флаббера"? |
| I seem to remember something about House hating coincidences. | Я припоминаю что-то о том, как Хаус ненавидит совпадения. |
| The Tea Party believes in loving America, but hating Americans. | Чаепитие верит в любящую Америку, но ненавидит американцев. |
| While Durst has cited Rage Against the Machine as a major influence, Tim Commerford of Rage Against the Machine is open about hating Limp Bizkit's music. | В то время как Дёрст сослался на Rage Against the Machine, как на группу оказавшую сильное влияние на него, Тим Коммерфорд из Rage Against the Machine открыто заявил, что ненавидит Limp Bizkit. |
| However, Namor soon found himself hating the Cabal's tactics and vowed to work with the Illuminati to defeat them. | Тем не менее, Нэмор вскоре обнаружил, что ненавидит тактику Заговорщиков и поклялся работать с Иллюминатами, чтобы победить их. |
| I can live with Bonnie hating me, just as long as she lives. | Я могу смириться с Бонни, которая ненавидит меня так долго, как она будет жить |
| During my period of hating you. | В то время я тебя ненавидела. |
| I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure. | Я всю жизнь любила и ненавидела брата в равной степени. |
| I would have gone on hating you and the military. | Я бы ненавидела тебя и армию. |
| I spent so many years hating you and now I can't even remember why. | Я столько лет ненавидела тебя, а теперь даже не помню за что. |
| If the shoe was on the other foot, I would be hating me right now. | Мне было жалко Фрэн, когда он сказал про это все, я бы ненавидела меня сейчас |
| Yelled at me every day about being stuck with me, hating me. | Кричал на меня каждый день За то, что застрял со мной, ненавидел меня. |
| About... hating me... didn't you? | Что ты... меня ненавидел... Понятно. |
| When you realized that she imagined it after you killed her you hating me is understandable | Но убив её, ты понял что она это вообразила ты меня ненавидел это можно понять |
| I've missed you too, Naomi, when I wasn't hating you. | В те моменты, когда не ненавидел тебя. |
| Arthur Hobbes hating Marshall - that's no big deal. | Лучше бы он ненавидел Маршалла, невелика беда. |
| What I think is that you have gone mad from centuries of hating your parents, but if you join me now, I can grant you peace... | Я думаю, что ты сошёл с ума из-за вековой ненависти к своим родителям, но если присоединишься ко мне сейчас, я могу даровать тебе покой... |
| If a man has a peace-loving idea and a fair mind, he will strive and fight for peace and justice; whereas if he has a mentality of hating and rejecting others, he is bound to resort to unjust acts and, even, violence. | Если человек мыслит миролюбиво и справедливо, он будет трудиться и бороться на благо мира и справедливости; но если он обладает менталитетом ненависти к другим и их неприятия, он обязательно прибегнет к несправедливым действиям и даже насилию. |
| like that! - See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Слушай, Базз, одна из вещей, которым мы с Флинном научились за общих 70 лет работы, это - заставить их сфокусироваться на ненависти к тебе |
| In contrast to what some would suggest, we can love what we are without hating what we are not. | Хотя кто-то, возможно, полагает иначе, мы вполне можем гордиться тем, чем мы являемся, не испытывая при этом ненависти к тому, что нам самим не свойственно. |
| To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
| People always hating on the police until they need us. | Люди ненавидят копов, до тех пор, пока мы не понадобимся. |
| I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
| You know, I am pretty used to everyone here hating me for one reason or another but for not dating a minor? | Знаешь, я уже привыкла, что все здесь ненавидят меня по той или иной причине, но за плохое свидание. |
| And everyone hating us. | Когда все ненавидят всех. |
| They only love us when they're not busy hating us. | Люди любят нас только тогда, когда не заняты тем, что нас ненавидят. |
| You see, I've made hating the arts into a brand. | Видишь ли, я сделала ненависть к искусству брэндом. |
| Curiosity about what they stand for is what keeps me from hating them for leaving me. | Любопытно то, что он выступают за то что сдерживает во мне ненависть к ним, что бросили меня. |
| I spent so much time hating him. I don't even know why I care. | Я потратил столько времени... на ненависть, что даже не представляю, что теперь делать. |
| Forgive me for hating you. | Прости и ты за мою ненависть к тебе. |
| This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
| We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
| And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
| But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
| Us hating each other? | А когда мы ненавидели друг друга? |
| Two armies fighting, two sides hating for as long as we can remember. | Две сражающиеся армии, которые ненавидели друг друга, сколько себя помнили. |
| Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that. | Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю. |
| If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
| And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
| Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
| Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
| I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
| To not hating each other. | За то, чтобы не возненавидеть друг друга. |
| I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
| From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
| And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
| Hating your job and giving up your singing. | Ненавидите свою работу и петь прекратили. |
| If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |
| Your users start hating you because "your programs are glitchy and your fingers are all thumbs" and you hate users who are unable to input text properly. | Пользователи начинают Вас недолюбливать: «Его программы глючат, у него кривые руки», а вы ненавидите юзеров, которые не могут нормально ввести текст. |