There's just no point hating someone you love. | Нет никакого смысла ненавидеть того, кого ты любишь. |
Until we cross them. hating everyone | Пока мы не пересечем их. ненавидеть всех |
You both must end up dead if you don't stop hating. | Вы оба погибнете, если не перестанете ненавидеть. |
Because if they liked me, maybe they'd listen to me occasionally instead of fighting all the time and hating each other. | Потому что, если бы они любили меня, может быть, они бы слушали меня время от времени вместо того, чтобы постоянно драться и ненавидеть друг друга. |
Don't end up hating me. | Только не начни меня ненавидеть |
You know, all I can remember is hating you. | Знаешь, я помню только ненависть к тебе. |
You know, the whole celebutante rival, hating Kelly Latimer... | Вся эта светская конкуренция, ненависть к Келли Латимер... |
Hating your father makes you do things. | Ненависть к отцу заставляет тебя что-то делать. |
We're only invited because hating us brings them all closer together. | Нас приглашают потому, что ненависть к нам объединяет остальных. |
This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
But under that smile, do you see a hint of me hating myself? | Но под этой улыбкой, видишь намек на то, что я себя ненавижу? |
Loving you, hating you. | Я люблю тебя и ненавижу. |
There is a reason why no matter how often I've found myself hating him with every bone in my body, I've only ended up right back on his doorstep. | Неважно, как сильно я его ненавижу, ненавижу до мозга костей, в итоге я всегда приползаю на порог его дома. |
Hating the world, clenching my jaw, wishing I could love J.D. a little more. | Сейчас, я войду в роль, я ненавижу мир, стискиаю челюсти. |
Apart from hating Man City. | Ну разве что я ненавижу Манчестер Сити. (футбольный клуб) |
Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
Do you know what it's like growing up hating who you are? | Ты знаешь, каково это, расти, ненавидя себя за то, кто ты есть? |
And when I stopped spending all my time hating him, I had time to focus on some other things, like getting out of this chair, like living. | И когда я перестал тратить всё своё время, ненавидя его, у меня появилось время сосредоточиться на других вещах, таких, как встать из этого кресла, как жить. |
Bede says about Muhammad: "Now how great is his hand against all and all hands against him; as they impose his authority upon the whole length of Africa and hold both the greater part of Asia and some of Europe, hating and opposing all." | Беда пишет о Мухаммеде: «Теперь как велика его рука против всех и все руки против него; когда они налагают свою власть по всей Африке и удерживают крупнейшую часть Азии и часть Европы, ненавидя всех и противостоя всем». |
Hating myself for wanting it. | Ненавидя себя за то, что желаю его. |
I don't like you hating me. | Мне не по душе, что ты меня ненавидишь. |
I don't blame you for hating me. | Если ненавидишь меня, я тебя не виню. |
Maybe it's you that's in the wrong, for hating what you are so much. | Может, это ты неправ, потому что ненавидишь то, что является большей частью тебя. |
Porter, this whole hating me thing That you've got going on right now - | Портер, веришь ты мне или нет, но, несмотря на то, что ты сейчас меня ненавидишь, |
And it certainly isn't Flubber. Why are you hating on Flubber? | Почему ты ненавидишь "Флаббера"? |
The Tea Party believes in loving America, but hating Americans. | Чаепитие верит в любящую Америку, но ненавидит американцев. |
I'm sure Peter's hating every second of it. | Уверен, Питер ненавидит каждую её секунду. |
Just this afternoon, I overheard her saying something about hating Madison and it hurt me to hear her say she hates her best friend. | Только сегодня утром, я услышал как она говорит, что ненавидит Мэдисон, и это было больно услышать, что она ненавидит свою лучшею подругу. |
Hating me for the way I look, as if perfect bone structure and flawless skin is something I can help! | Ненавидит меня за мою внешность, будто я виновата, что у меня идеальная фигура и безупречная кожа! |
It means that a little part of me has been hating you ever since you tankedmy promotion at petersen. | Что это значит? - Это значит, что какая-то часть меня ненавидит тебя с тех пор, как ты обошла меня с рекламой для Петерсона. |
During my period of hating you. | В то время я тебя ненавидела. |
I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure. | Я всю жизнь любила и ненавидела брата в равной степени. |
I would have gone on hating you and the military. | Я бы ненавидела тебя и армию. |
Spent most of the day hating Claire. | Большую часть дня ненавидела Клэр. |
I spent a long time hating you. | Я очень долго ненавидела вас. |
Hating him for something you now say he didn't do. | Ненавидел его, получается, без причины. |
I spent so much time hating him. | Я так долго его ненавидел. |
I think you might've stumbled on an odd premonition, hating Timo for his skin, because his skin, or at least little chunks of it, caught in your chain here. | Думаю, у тебя было странное предчувствие: ты ненавидел Тима за кожу, поскольку она... а точнее ее фрагменты, застряли в твоей цепочке. |
Arthur Hobbes hating Marshall - that's no big deal. | Лучше бы он ненавидел Маршалла, невелика беда. |
So, whatever the reason, his heart or his shoes, he stood outside his cave, hating the Whos. | Так что, неважно почему, из-за маленького сердца или тесньых ботинок, он стоял один-одинешенек возле пещерьы и ненавидел Рождество. |
I am very close to letting myself experience... strong feelings of not hating you. | Я очень близка к тому, чтобы разрешить себе испытывать сильное чувство не ненависти к тебе. |
On hating the enemy and loving my candidate. | На ненависти к противнику и любви к своему кандидату. |
What does he study besides hating us for being everything he's not? | И что он изучает, кроме ненависти к нам за всё то, чем он никогда не будет? |
What I think is that you have gone mad from centuries of hating your parents, but if you join me now, I can grant you peace... | Я думаю, что ты сошёл с ума из-за вековой ненависти к своим родителям, но если присоединишься ко мне сейчас, я могу даровать тебе покой... |
I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. | Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
I think that in every relationship you end up hating each other. | В любой системе отношений, люди в конце ненавидят друг друга. |
There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Почему американские фермеры, джентльмены, ненавидят Шекспира? |
They only love us when they're not busy hating us. | Люди любят нас только тогда, когда не заняты тем, что нас ненавидят. |
If we don't act now, they could end up hating you more than they hate the English. | Если мы ничего не предпримем, они в конечном итоге, могут ненавидеть вас больше, чем они ненавидят англичан |
The first thing I remember hating was my hobbyhorse. | И первая моя ненависть, это лошади. |
But hating me isn't going to fix anything. | Но ненависть ко мне ничего не исправит. |
So you get fired from your old job, and despite hating show choir and never having coached it before, you're our new coach. | Вас уволили с работы, и несмотря на вашу ненависть хоровых кружков и то, что вы никогда ими не руководили, вы наш новый руководитель. |
Even if you spend 10 minutes of your life hating her, she wins. | Даже если ты тратишь 10 минут своей жизни на ненависть к ней, она побеждает |
Hating you and living in that darkness was taking up too much space in my head and I wanted it out. | Ненависть к тебе и темная сторона стали занимать слишком большую часть моей жизни, и я хочу с этим покончить. |
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
Us hating each other? | А когда мы ненавидели друг друга? |
Two armies fighting, two sides hating for as long as we can remember. | Две сражающиеся армии, которые ненавидели друг друга, сколько себя помнили. |
If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
To not hating each other. | За то, чтобы не возненавидеть друг друга. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
I bet you're hating every minute of this. | Бьюсь об заклад, вы ненавидите каждую эту минуту. |
From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
You know, I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water, hating every minute of being together. | Мне снились кошмары о том, как вы не находите общий язык, как ненавидите друг друга... |
Your users start hating you because "your programs are glitchy and your fingers are all thumbs" and you hate users who are unable to input text properly. | Пользователи начинают Вас недолюбливать: «Его программы глючат, у него кривые руки», а вы ненавидите юзеров, которые не могут нормально ввести текст. |