All I'm saying is hating you was the easy part. | Что я хочу сказать - ненавидеть тебя было легче всего. |
I'm sorry, but I don't want you to end up hating me. | Прости, но ты тогда бы стал меня ненавидеть. |
I wish I could keep hating you like I do now. | Хотела бы я продолжать ненавидеть тебя так, как ненавижу сейчас |
Because I can't stand the idea of you hating me forever. | Потому что я не перенесу, если ты будешь ненавидеть меня вечность. |
Okay, if you smoke this, you are going to spend the rest of the night hating yourself. | Если ты ее выкуришь, остаток ночи ты будешь себя ненавидеть. |
I don't devote the energy to hating people anymore. | Я больше не трачу силы на ненависть к людям. |
If I hadn't kept it a secret about hating football, we wouldn't have been out on that field. | Если бы я не держал в секрете ненависть к футболу, нас бы не было на том поле. |
To think it just took us hating the same statue to bring us together. | Странно, но ненависть к статуе объединила нас! |
Hating your old man isn't evidence. | Ненависть к отцу не улика. |
Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
No, I'm just quietly hating. | Нет, я просто тихо ненавижу. |
So I'm just sitting on this beautiful dock on this beautiful day hating the entire world. | Так что я просто сижу на этом красивом пирсе в этот прекрасный день и ненавижу весь мир. |
I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
There is a reason why no matter how often I've found myself hating him with every bone in my body, I've only ended up right back on his doorstep. | Неважно, как сильно я его ненавижу, ненавижу до мозга костей, в итоге я всегда приползаю на порог его дома. |
But from now on, when I run into you on the street and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?" Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts. | Но с этого момента, если я случайно встречу вас на улице и поздороваюсь с вами, или спрошу, как ваши дела, помните, что я тихо, но всей душой вас ненавижу. |
I would not like so we parted, hating each other. | Я бы не хотел, чтобы мы расстались, ненавидя друг друга. |
I spend the rest of my time hating myself and showering. | Все остальное время моей жизни я проводила ненавидя себя и пытаясь отмыться. |
Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. | Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа. |
Hating myself for wanting it. | Ненавидя себя за то, что желаю его. |
If you're looking for Robbie, he's off hating himself somewhere else. | Если вы ищете Робби, он едет ненавидя себя куда-то еще. |
I can't stand the thought of you hating me. | Я не могу смириться с мыслью, что ты ненавидишь меня. |
I thought you were hating on me. | Я думала, ты ненавидишь меня. |
All I know is I can't deal with you hating me. | Все, что я знаю, так это то, что я не могу справиться с тем, что ты ненавидишь меня. |
Why are you hating on Shelby so much? | Почему ты так ненавидишь Шелби? |
Porter, this whole hating me thing That you've got going on right now - | Портер, веришь ты мне или нет, но, несмотря на то, что ты сейчас меня ненавидишь, |
I seem to remember something about House hating coincidences. | Я припоминаю что-то о том, как Хаус ненавидит совпадения. |
Just this afternoon, I overheard her saying something about hating Madison and it hurt me to hear her say she hates her best friend. | Только сегодня утром, я услышал как она говорит, что ненавидит Мэдисон, и это было больно услышать, что она ненавидит свою лучшею подругу. |
Joe Biden is absolutely hating that! | Джо Биден ненавидит все это! |
Jane is hating both of us. | Джейн ненавидит нас обоих. |
And... you can never really blame a cowboy for hating a fence. | Нельзя винить ковбоя в том, что он ненавидит забор. |
During my period of hating you. | В то время я тебя ненавидела. |
I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure. | Я всю жизнь любила и ненавидела брата в равной степени. |
All these years I've spent hating you, wishing he'd never met you, thinking you showed up and took him from me. | Все эти годы я ненавидела тебя, мечтая, чтобы он никогда не повстречал тебя, думая о том, что появилась ты и забрала его у меня. |
but I don't want her To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
If the shoe was on the other foot, I would be hating me right now. | Мне было жалко Фрэн, когда он сказал про это все, я бы ненавидела меня сейчас |
He was always torn between wanting to please his father and hating his methods. | Он всегда разрывался между тем, чтобы угодить отцу и ненавидел его методы работы. |
I didn't want you hating your own brother. | Я не хотела, чтобы ты ненавидел своего брата. |
Hating him for something you now say he didn't do. | Ненавидел его, получается, без причины. |
I remember hating you. | Я помню, что ненавидел тебя. |
I spent so much time hating him. | Я так долго его ненавидел. |
On hating the enemy and loving my candidate. | На ненависти к противнику и любви к своему кандидату. |
Pamela started a campaign hating on your company. | Памела начала агитацию ненависти к вашей компании. |
I've wasted too many years hating whatever it is you are. | Я потратил слишком много лет в ненависти к тебе. |
Because in addition to hating lying, you're not very good at it. | Потому что помимо ненависти к вранью, ты ещё и врать не умеешь. |
What I think is that you have gone mad from centuries of hating your parents, but if you join me now, I can grant you peace... | Я думаю, что ты сошёл с ума из-за вековой ненависти к своим родителям, но если присоединишься ко мне сейчас, я могу даровать тебе покой... |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. | Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
Are the associates still hating you? | Другие сотрудники всё еще тебя ненавидят? |
And, Mike, we can't have the jury hating you, but we can let them hate Harvey. | Майк, присяжным нельзя ненавидеть тебя, а Харви пусть ненавидят. |
If we don't act now, they could end up hating you more than they hate the English. | Если мы ничего не предпримем, они в конечном итоге, могут ненавидеть вас больше, чем они ненавидят англичан |
We spend the time hating ourselves. | А мы тратим время на ненависть к самим себе. |
You know, the whole celebutante rival, hating Kelly Latimer... | Вся эта светская конкуренция, ненависть к Келли Латимер... |
If I hadn't kept it a secret about hating football, we wouldn't have been out on that field. | Если бы я не держал в секрете ненависть к футболу, нас бы не было на том поле. |
Peace... can end pain... hating your enemy does not bring your enemy pain, it brings us pain. | Мир... может быть концом боли... ненависть к вашим врагам не причиняет боли им, но причиняет нам. |
Forgive me for hating you. | Прости и ты за мою ненависть к тебе. |
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
I need my sons to grow up... hating the thought of me. | Я хочу, чтобы мои дети ненавидели меня, когда вырастут. |
And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need. | Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих. |
We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that. | Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю. |
Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
I bet you're hating every minute of this. | Бьюсь об заклад, вы ненавидите каждую эту минуту. |
From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
You know, I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water, hating every minute of being together. | Мне снились кошмары о том, как вы не находите общий язык, как ненавидите друг друга... |
If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |