| And maybe I was a little harsh earlier. | И возможно я был немного груб ранее. |
| I'm too harsh sometimes, I am sorry. | Я иногда слишком груб, я сожалею. |
| I was a little harsh, and that's why I, I came to apologize. | Я был немного груб, поэтому я... я пришел извиниться. |
| I hope that Jamie wasn't too harsh on ye last night. | Надеюсь, Джейми не был слишком груб вчера ночью. |
| Look, I'm sorry if I was harsh. | Мне жаль, что я был груб. |
| I think I was a little harsh. | Мне казалось, я был немного груб. |
| My dear fellow, it seems I may have been a little harsh on the phone the other day. | Дорогой друг, похоже, я был чересчур груб недавно по телефону. |
| It is a wonderful thing, but in fact it's a harsh world. | Он удивителен, но на самом деле он груб. |
| Wickers. Wickers, I know I've been harsh, boy, but I only ever wanted the best for you. | Викерс, я знаю, я был груб, мальчик, но я хотел тебе только самого лучшего. |
| I WAS ALWAYS TOO HARSH ON FATHER, I RECKON. | Думаю, я всегда был слишком груб с отцом. |
| He's harsh with me. | Он груб со мной. |
| "Overly harsh"? I don't know. | "Чересчур груб"? |
| Maybe I'm being too harsh. | Может, я слишком груб с ней. |
| I was a little harsh on you the other day. | Недавно я был немного груб по отношению к тебе. |
| [clicks teeth] Well, I may have been... overly harsh with you before. | Ну, я, возможно, был... чересчур груб с тобой тогда. |
| He was harsh and bitter. | Он был резок и груб. |