And maybe I was a little harsh earlier. |
И возможно я был немного груб ранее. |
I'm too harsh sometimes, I am sorry. |
Я иногда слишком груб, я сожалею. |
I was a little harsh, and that's why I, I came to apologize. |
Я был немного груб, поэтому я... я пришел извиниться. |
I hope that Jamie wasn't too harsh on ye last night. |
Надеюсь, Джейми не был слишком груб вчера ночью. |
Look, I'm sorry if I was harsh. |
Мне жаль, что я был груб. |
I think I was a little harsh. |
Мне казалось, я был немного груб. |
My dear fellow, it seems I may have been a little harsh on the phone the other day. |
Дорогой друг, похоже, я был чересчур груб недавно по телефону. |
It is a wonderful thing, but in fact it's a harsh world. |
Он удивителен, но на самом деле он груб. |
Wickers. Wickers, I know I've been harsh, boy, but I only ever wanted the best for you. |
Викерс, я знаю, я был груб, мальчик, но я хотел тебе только самого лучшего. |
I WAS ALWAYS TOO HARSH ON FATHER, I RECKON. |
Думаю, я всегда был слишком груб с отцом. |
He's harsh with me. |
Он груб со мной. |
"Overly harsh"? I don't know. |
"Чересчур груб"? |
Maybe I'm being too harsh. |
Может, я слишком груб с ней. |
I was a little harsh on you the other day. |
Недавно я был немного груб по отношению к тебе. |
[clicks teeth] Well, I may have been... overly harsh with you before. |
Ну, я, возможно, был... чересчур груб с тобой тогда. |
He was harsh and bitter. |
Он был резок и груб. |