| I should be handicapped in some way. | Для этого я должен быть инвалидом в некотором роде. |
| I want to do all the things I could never do when I was handicapped. | Я хочу сделать всё, чего не мог пока был инвалидом. |
| Lara shouldn't be handicapped just because her parents are! | Лара не должна быть инвалидом только потому, что её родители инвалиды! |
| There's a 60% chance that the baby is handicapped. | Вероятность того, что ребенок будет инвалидом - 60%. |
| Sentence Edgar Hoover: The individual is handicapped by being face to face with a conspiracy so monstrous he can not believe it exists. | ПРИГОВОР Эдгар Гувер: Человек является инвалидом, будучи лицом к лицу с таким чудовищным заговор не верит, она существует. |
| Come on, Kenny... you've been handicapped too long to be acting this way. | Перестань, Кенни... ты слишком долго пробыл инвалидом, чтобы вести себя подобным образом. |
| Jerry, let's face it. I've always been handicapped. | Джерри, давай признаем - я всегда был инвалидом. |
| Taking steroids is just like pretending to be handicapped at the Special Olympics. | Использование стероидов - все равно что претворяться инвалидом на этих играх. |
| I dressed up like a handicapped person and lost the Special Olympics on purpose, so that Jimmy could learn his lesson about steroids. | Я притворился инвалидом и проиграл Специальные Олимпийские Игры нарочно, чтобы Джимми усвоил урок о стероидах. |
| I mean, it turns out she was handicapped, but, like, barely. | Ну, оказалось, что она была инвалидом, но так, слегка. |
| He was angry it had happened to him, and then he thought he was handicapped. | Он был зол из-за того, что это случилось с ним и потом он решил, что стал инвалидом. |
| Have any of you ever dated a handicapped guy? | Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом? |
| The growth in the number of the handicapped reflects ageing of the society. | Это означает, что каждый седьмой житель Польши в 2002 году был инвалидом. |
| You ffffaked being handicapped to win? | Ты ебарь претворился инвалидом? |
| Being handicapped sucks, dude. | Быть инвалидом отстойно, чувак. |
| The part where they called Daphne handicapped? | А как же та ее часть, в которой Дафни назвали инвалидом? |
| This is like you're almost glad to be handicapped. | И вы уже почти рады, что являетесь инвалидом. |
| Pretending to be handicapped just so you could bring your puppet on the plane? | Притворились инвалидом, только для того, чтобы пронести свою куклу на самолет? |
| You may be a dog, but that doesn't make you handicapped. | Может, вы и собака, но от этого вы не становитесь инвалидом. |
| I am not handicapped. | А че - инвалидом сидеть буду? |