The can is in two halves, and they slide apart. |
Канистра сделана из двух частей, и они раздвигаются в стороны. |
Clever plan, except sadly for her, it turned out to be a game of two halves. |
Умно придумано, но к несчастью для неё, игра состояла из двух частей. |
It consists of upper and lower halves which fit into each other so that the whole vessel with its contents can be inverted during cooking. |
Форма состоит из верхней и нижней частей, которые вставляются друг в друга так, что всю конструкцию с содержимым можно перевернуть во время приготовления. |
There were fewer differences than the year before between the trends seen in the countries in the northern and southern halves of the region, although the two fastest-growing economies were still in the northern portion. |
В 2000 году наблюдались меньшие различия в динамике показателей стран северной и южной частей региона, хотя двумя странами с самыми высокими темпами роста по-прежнему являлись страны северной части. |
The lower halves were also connected and contained 12 litres of fuel, a mixture composed of 9 parts diesel oil and 1 part gasoline. |
Нижние секции, также соединённые между собой, содержали 12 литров горючей смеси, состоявшей из 9 частей дизельного топлива и одной части бензина. |