Английский - русский
Перевод слова Guarding

Перевод guarding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охрана (примеров 43)
(b) Escort and guarding of static points. Ь) Сопровождение и охрана пунктов постоянного месторасположения.
(b) Collecting, storing and guarding the military armaments of UNITA at the time of quartering; Ь) сбор, хранение и охрана вооружений УНИТА на момент сбора войск;
Other measures in place are the restricted access controls and round-the-clock guarding by Operation security personnel in all UNAMID compounds and installations, and the enforcement of compliance with minimum operating residential security standards at all rented UNAMID accommodations. Также принимаются такие меры, как ограничение доступа и круглосуточная охрана персоналом служб безопасности Операции всех комплексов и объектов ЮНАМИД, а также обеспечение соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности жилых помещений во всех арендуемых помещениях ЮНАМИД.
Guarding the apartment or the property, belonging to or used by the protected person; охрана жилища или имущества, принадлежащих защищаемому лицу или им используемых;
And Mechs guarding it. И охрана из мехов.
Больше примеров...
Охранять (примеров 74)
I want the Defiant guarding Bajor. "Дефаент" должен охранять Бэйджор.
If there is a ghost, it must be guarding a treasure. Если там призрак, он должен охранять сокровища.
He II be guarding you. Вот этот парень будет вас охранять.
The rest, go back to guarding the princess. Остальные, возвращайтесь охранять принцессу.
Guarding those Mount Rushmore Presidents, a lot more challenging than you'd think. Ты удивишся, но охранять барельефы президентов на горе Рашмор - не такое простое дело.
Больше примеров...
Охраняют (примеров 60)
So they got kids guarding the candy store. Значит, малыши охраняют конфетную лавку.
They're guarding liquor stores, bouncing nightclubs, putting up drywall. Они охраняют винные лавки, ночные клубы, строят стены.
Two young men dressed in national costumes, are painted on the sides of the clock faces guarding the clock (design element inspired from the Peleș Castle). По краям циферблатов изображены двое молодых мужчин, одетых в национальные костюмы - они как будто охраняют часы (этот элемент дизайна был вдохновлён замком Пелеш).
They've got two men guarding the front door, it's reinforced steel, and at least four more inside, maybe more. Двое охраняют входную дверь из арматурной стали, и внутри ещё четверо, если не больше.
Okay, so the plan is for you to do what you do, break our cuffs, but do it quietly, because there is a guy out there guarding us. Значит, план таков, ты превратишься, освободишь нас от наручников, но тихо, так как нас охраняют.
Больше примеров...
Охраняет (примеров 47)
Shadowy brotherhood guarding Rose's secret for all eternity. Тайное братство охраняет секрет Роуза во веки вечные.
Showing that he wasn't guarding the Portals, but protecting his family, he stays. Показывая, что он не охраняет Порталы, но защищает свою семью, Лео остается.
What stations are guarding the back of the house? Кто охраняет черный вход?
That's what the dog's guarding. Вот что охраняет пёс.
There's a squad of heavily armed mercs guarding it. Его охраняет отряд тяжело-вооруженных солдат.
Больше примеров...
Охраняли (примеров 45)
He was reportedly accompanied home by the two armed policemen who were guarding him in the hospital under orders from the Sri Lankan Ministry of Defence. Домой его якобы сопровождали двое вооруженных полицейских, которые охраняли его в больнице по указанию министерства обороны Шри-Ланки.
There were soldiers guarding it. I bet there's a bunker in there. Его охраняли солдаты. уверен, что бункер там.
How long were you guarding his tomb? И как долго вы охраняли его могиле?
They seemed to be guarding the parking lot. Они больше стоянку охраняли.
Thugs took advantage of the vacuum to carry out their nefarious activities, thus tarnishing the image of our country because the defence and security forces were guarding the borders while the multinational force hunkered down behind sand bags left behind by EUFOR. Преступники использовали образовавшийся вакуум для совершения своих гнусных преступлений, бросив тень на всю нашу страну, поскольку наши силы обороны и безопасности охраняли границы, тогда как многонациональные силы укрывались за мешками с песком, оставшимися после СЕС.
Больше примеров...
Охранял (примеров 38)
Tell me you had someone guarding the power room. О, скажите мне, что у вас кто-то охранял зал энергообеспечения.
That alien was guarding that grate for a reason. Пришелец охранял решетку не просто так.
Guarding the north for you, your Grace. Охранял для вас север, Ваша Светлость.
There was a guy guarding the door. Один мужчина охранял дверь.
Guarding you from what? От чего он тебя охранял?
Больше примеров...
Охранявшие (примеров 12)
For the past two years, peacekeepers in UNAMID have been ambushed and fired upon while on patrol or while guarding facilities. За последние два года миротворцы ЮНАМИД, совершавшие патрулирование или охранявшие объекты, попадали в засаду и под обстрел.
Why isn't anyone guarding my father? Где люди, охранявшие моего отца?
What of Blackbeard's men guarding the ship? Ну, а пираты, охранявшие корабль?
On 24 February, Gaddafi loyalists armed with rocket-propelled grenades and mortars fired at a group of opposition fighters guarding the airport. 24 февраля сторонники Каддафи, вооружённые гранатомётами и миномётами обстреляли силы оппозиции, охранявшие аэропорт.
Insurgents made another attempt to capture the airfield on 16 April, but Ukrainian special forces that had been guarding the airfield since its original recapturing quickly drove them away, and took several prisoners. 16 апреля бойцы ополчения предприняли вторую попытку захватить аэродром, однако их нападение отбили украинские силовики, охранявшие аэродром с момента установления контроля над ним.
Больше примеров...
Охраняя (примеров 18)
Sent e-mails to all your clients, explaining how sloppy you are at guarding their sins. Разослала электронные письма всем твоим клиентам, обьясняя какой небрежной ты была охраняя их грехи.
While she's guarding her eggs she doesn't leave the den. Охраняя кладку, она не может покидать своё логово.
Lenny said it was just one dude guarding it. Ленни сказал, что это только один чувак охраняя ее.
I got men working triple shifts guarding that perimeter, men with families inside, and they have no idea what's going on in there. Мои люди работают без выходных охраняя периметр, их семьи находятся внутри, и они понятия не имеют, что там происходит.
Normally, when the people are gathered in the mosque to pray, youth are standing outside the mosque guarding the streets that lead to the mosque. Обычно, когда люди собираются в мечети для молитвы, молодежь стоит на улице возле мечети, охраняя улицы, которые ведут к ней.
Больше примеров...
Охраняющих (примеров 11)
The ocean of is hollow treasures And guarding their sharks. Океан полон сокровищ и охраняющих их акул.
Based on heat-sensored satellite imagery, we're expecting anywhere from five to eight enemy combatants guarding the hostages in the northwest corner of the second floor. Основываясь на тепловом изображениисо спутника, мы ожидаем где-то от пяти до восьми вражеских захватчиков, охраняющих заложников в северовосточном углу на втором этаже.
It is obvious that a few poorly fed and irregularly paid FARDC soldiers guarding the gold mountains of Ituri cannot be an effective deterrent to those who wish to plunder the country. Вполне очевидно, что горстка недоедающих и нерегулярно получающих жалованье военнослужащих ВСДРК, охраняющих «золотые горы» Итури, не могут эффективно противостоять тем, кто хотел бы продолжать грабить страну.
For the officers guarding the King. Для чиновников, охраняющих Короля.
Screen, check the equipment and train units guarding high-risk economic targets (dams of hydroelectric power stations, stores of chemicals, nuclear power stations, communication hubs of strategic importance). проверять, контролировать укомплектованность и оснащенность и осуществлять обучение подразделений, охраняющих экономические объекты, являющиеся потенциальным источником опасности (плотины гидроэлектростанций, склады химических материалов, ядерные источники, стратегически важные узлы связи).
Больше примеров...
Охраняешь (примеров 12)
Is it true that the person you are guarding Это правда, что актриса, которую ты охраняешь,
You can pretend you're guarding me. Можешь играть, будто ты охраняешь меня.
I thought you were guarding his cell. Думала, ты охраняешь его камеру.
Why aren't you guarding him, then? Так что ж ты его не охраняешь?
Let me thank you ahead of time for guarding us all from the perils beyond the wall - Позволь заранее тебя поблагодарить за то, что охраняешь нас от опасностей, исходящих из-за Стены -
Больше примеров...
Охраняющие (примеров 14)
Immortals living in a rat-infested building, guarding their treasure. Бессмертные творения, живущие в здании с крысами, охраняющие свои сокровища.
The men that are guarding Pullings are Americans. Люди, охраняющие Пуллингса - американцы.
Look, the men guarding the Stargate are highly-trained soldiers armed with deadly weapons. Слушайте, люди, охраняющие Звездные врата, превосходно обученные солдаты, вооруженные смертоносным оружием.
Those guys guarding whatever that place is look like the guys that took Dyson. Парни, охраняющие это место - это те люди, которые забрали Дайсона.
In Mali, PSC personnel in charge of surveillance, guarding and transport of funds are allowed to possess weapons, however, personnel protecting people cannot be armed. В Мали сотрудникам ЧОК, выполняющим задания по наблюдению, охране и перевозке средств, разрешено иметь оружие, однако сотрудники, охраняющие людей, не могут быть вооружены.
Больше примеров...
Сторожит (примеров 12)
I tell him he's guarding the car. Я говорю ему, что он сторожит автомобиль.
She's at home guarding our furniture. Нет, она сторожит нашу мебель.
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel. То что эта собака сторожит Строго секретно между профессором Дамблдором и Николасом Фламелем
That's what the dog's guarding. Это то что собака сторожит.
Allen's still guarding the girl? Аллен все еще сторожит девченку?
Больше примеров...
Охраняющий (примеров 8)
True to his word, Jaqen kills the entire evening's watch guarding the entrance to Harrenhal, allowing the three to escape. Верный своему слову, Якен убивает весь вечерний дозор, охраняющий вход в Харренхол, и позволяет троице сбежать.
All urgent and necessary measures to ensure security on the Tajik-Afghan frontier will be adopted and, to this end, the contingent guarding the frontier will be reinforced with frontier troops and armed forces from Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan. Будут приняты все срочные и необходимые меры по обеспечению безопасности на таджикско-афганской границе и в этих целях будет усилен охраняющий границу контингент из состава пограничных войск и вооруженных сил Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана и Узбекистана.
"A police officer guarding a person whose condition requires special care must call on the medical staff and, should it be necessary, take measures to protect the person's life and health." Сотрудник полиции, охраняющий какое-либо лицо, чье состояние требует медицинского вмешательства, должен вызвать представителя медицинского персонала, и, в крайнем случае, принять необходимые меры для поддержания жизни и здоровья этого лица».
In the morning of March 10, an aerial photographer discovered that the police station guarding Ras al-Naqb was abandoned. Утром 10 марта воздушный разведчик обнаружил, что полицейский участок, охраняющий Рас-аль-Нагб, покинут арабскими войсками.
The evil dragon Draconis dwells nearby guarding a massive pile of treasure. В истории есть злой дракон Драконис, обитающий неподалеку и охраняющий большую гору сокровищ.
Больше примеров...
Охранявший (примеров 4)
No incidents were reported, as security personnel guarding the premises refrained from taking any action that might have increased tensions or led to the use of force. Никаких инцидентов отмечено не было, поскольку персонал, охранявший помещения, не предпринял никаких действий, которые могли бы усилить напряженность или привести к применению силы.
It wasn't the officer guarding the door, was it? Случайно, не офицер, охранявший дверь?
Another battle, over the Dadu River, is the core of the Long March legend: 22 brave men supposedly overpowered a regiment of Nationalist troops guarding the chains of the Luding Bridge with machine guns, and opened the way for the Marchers. Еще одна битва - на реке Даду - является центральной в легенде о «Долгом марше»: 22 храбреца одолели полк правительственных войск, охранявший с пулеметами цепи моста Лудин, и открыли путь для участников марша.
The agent guarding the door in the garage was dead before you passed him on the stairs. Агент, охранявший гараж, был уже мертв, когда вы...
Больше примеров...
Охраняете (примеров 7)
Who else knew you were guarding him? Кто ещё знал, что вы его охраняете?
You've been guarding this post since April. Вы охраняете этот пост с апреля.
What are you guys guarding down here that's so important? Вы ребята охраняете здесь что то очень важное?
Wait. You're an ex-con and you're guarding this bank? Эй, вы бывший зек, и вы охраняете этот банк?
Or are you guarding the men's restroom? Или... охраняете мужскую уборную?
Больше примеров...