Английский - русский
Перевод слова Guarding

Перевод guarding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охрана (примеров 43)
The measures include curfews, restricted access controls, round-the-clock guarding of all installations and the transfer of international civilian and uniformed staff to super-camps for more secure accommodation. Эти меры включают установление комендантского часа, ограничение доступа на все объекты и их круглосуточная охрана и перевод международного гражданского и негражданского персонала в помещения в сверхкрупных лагерях в целях их размещения в более безопасных условиях.
Guarding and treatment of detainees Охрана задержанных и обращение с ними
Look, even though there was Kryptonite guarding the original map, I got the stone in my hand. Слушайте, даже при том, что была криптонитовая охрана карты, я держал камень в своей руке.
Monitor arrangements for guarding and ensuring the security of sensitive targets; осуществлять информационный контроль за тем, как обеспечивается охрана и безопасность жизненно важных объектов;
While the Frontier Guard is the leading authority responsible for the guarding of borders and border checks in Finland, the Police and the Customs also carry out border checks at certain border crossing points. Хотя главным органом, отвечающим за охрану границ и пограничный контроль в Финляндии, является пограничная охрана, полиция и таможня также осуществляют пограничный контроль на некоторых пограничных переходах.
Больше примеров...
Охранять (примеров 74)
The only person guarding him's the bailiff. Его будет охранять только судебный пристав.
He was supposedly guarding the hall, -but no one saw him. Он должен был охранять мэрию, - но его не видели.
You were supposed to be guarding him. Ты должен был охранять его.
Who we're supposed to be guarding. Кого мы должны охранять.
I'll be guarding the front door. Я буду охранять вашу входную дверь.
Больше примеров...
Охраняют (примеров 60)
They have nearly 30 guys guarding that mortar truck. У них почти 30 человек охраняют миномётный грузовик.
Then why are his colleagues guarding it with guns? Ж: Тогда почему его коллеги охраняют его - с оружием?
So they got kids guarding the candy store. Значит, малыши охраняют конфетную лавку.
Private security companies, except those guarding the International Security Assistance Force (ISAF) or diplomatic facilities, were supposed to transfer responsibilities to the new Afghan Public Protection Force, under the control of the Ministry of the Interior, on 21 March. Частные охранные компании, за исключением тех, которые охраняют Международные силы содействия безопасности для Афганистана (МССБ) или дипломатические объекты, должны 21 марта передать свои полномочия новым Афганским силам по защите населения, находящимся под контролем министерства внутренних дел.
They've got two men guarding the front door, it's reinforced steel, and at least four more inside, maybe more. Двое охраняют входную дверь из арматурной стали, и внутри ещё четверо, если не больше.
Больше примеров...
Охраняет (примеров 47)
There's only one man guarding the house. Дома охраняет всего лишь один мужчина.
It's like he's... guarding his kill. Похоже, что она... охраняет добычу.
He's... He's guarding a prison where the man my daughter loves is being held. Он охраняет тюрьму, где держат человека, которого любит моя дочь.
The creature that attacked us, it brought us here, and it appears to be guarding its territory, so approach with extreme caution. Существо которое напало на нас, притащило нас сюда, и похоже оно охраняет свою территорию, так, что приближайтесь предельно осторожно.
There's that Raja again, guarding Maya for himself. Раджа охраняет Майю, бережёт её для себя.
Больше примеров...
Охраняли (примеров 45)
I would've called the police if they weren't already guarding your front door. Я хотела было вызвать полицию, если бы они уже только не охраняли твою входную дверь.
He was reportedly accompanied home by the two armed policemen who were guarding him in the hospital under orders from the Sri Lankan Ministry of Defence. Домой его якобы сопровождали двое вооруженных полицейских, которые охраняли его в больнице по указанию министерства обороны Шри-Ланки.
Starts today (25 June) 31 sculptors within 10 days of sand will create the most important monuments of the city: Crane Main Town Hall, Artus Court, as well as the obligatory Golden Lions guarding the city. Стартует сегодня (25 июня) 31 скульпторов в течение 10 дней с песком создаст наиболее важных памятников города: Crane Главное ратуша, Артуса, а также обязательные Золотые Львы охраняли город.
The forces crossed the Saint Lawrence on the night of November 13-14 after three days of bad weather, likely crossing the mile-wide river between the positions of HMS Hunter and HMS Lizard, two Royal Navy ships that were guarding the river against such a crossing. Силы Арнольда пересекли Сен-Лоуренс в ночь с 13 на 14 ноября после трех дней непогоды, вероятно, пересекая реку шириной в милю между позициями HMS Hunter и HMS Lizard, двумя кораблями Королевского флота, которые охраняли реку возле переправы.
The only ones I don't trust were the 3 guarding McLaughlin. Я не доверяю только тем троим, которые охраняли Маклафлина.
Больше примеров...
Охранял (примеров 38)
I was guarding the safe house where Sam Adams and John Hancock were evading arrest. Я охранял убежище, когда Сэм Адамс и Джон Хэнкок скрывались от ареста.
I was up all night guarding the Belgravian brat, you know. Я всю ночь охранял Белгравского избалованного ребёнка, знаешь ли.
What do you think he was guarding? Как думаешь, что он охранял?
Most of the Imperial cavalry was placed at the south end of the park, far behind the infantry; a separate force of cavalry was positioned to the south, guarding the bridge. Основная часть имперской кавалерии была размещена на южном конце парка, далеко от своей пехоты, отдельный кавалерийский отряд охранял мостик через канаву.
Isn't Shatuo guarding him? Разве не он охранял его?
Больше примеров...
Охранявшие (примеров 12)
Why isn't anyone guarding my father? Где люди, охранявшие моего отца?
One of the German pilots bailed out and Pattle watched in horror as the Greek soldiers guarding the airfield shot him dead as he floated down in his parachute. Один из немецких лётчиков выбросился из своего самолёта и Пэттл с ужасом наблюдал за тем как греческие солдаты, охранявшие аэродром, застрелили его когда он спускался на своём парашюте.
The soldiers of the 53rd Native Infantry, which was guarding the magazine, were not fully aware of the situation in the rest of the city. Солдаты 53-го индийского полка, охранявшие склад, не имели полной информации о происходящем в городе.
What of Blackbeard's men guarding the ship? Ну, а пираты, охранявшие корабль?
Insurgents made another attempt to capture the airfield on 16 April, but Ukrainian special forces that had been guarding the airfield since its original recapturing quickly drove them away, and took several prisoners. 16 апреля бойцы ополчения предприняли вторую попытку захватить аэродром, однако их нападение отбили украинские силовики, охранявшие аэродром с момента установления контроля над ним.
Больше примеров...
Охраняя (примеров 18)
Sent e-mails to all your clients, explaining how sloppy you are at guarding their sins. Разослала электронные письма всем твоим клиентам, обьясняя какой небрежной ты была охраняя их грехи.
A man gets lonely guarding the Wall. Охраняя Стену, мужчина чувствует себя так одиноко.
The heroes later encounter him guarding the portal to Prison 42 in the Negative Zone. Герои позже сталкиваются с ним, охраняя портал в тюрьме 42 в Негативной зоне.
I'll reassign you to Barrow, Alaska, and you'll spend the rest of your years pulling the night shift guarding Blonsky's cryo-cell. Я переназначу вас в Бэрроу, Аляска, и вы будете тратить остальные ваши годы тянув ночную смену охраняя крио-клетки Блонски.
Normally, when the people are gathered in the mosque to pray, youth are standing outside the mosque guarding the streets that lead to the mosque. Обычно, когда люди собираются в мечети для молитвы, молодежь стоит на улице возле мечети, охраняя улицы, которые ведут к ней.
Больше примеров...
Охраняющих (примеров 11)
The cells are in a basement, tiny windows, iron bars and 20 peelers guarding him. Камеры в подвале, крохотные окна, железные решетки и 20 полицаев, охраняющих его.
Based on heat-sensored satellite imagery, we're expecting anywhere from five to eight enemy combatants guarding the hostages in the northwest corner of the second floor. Основываясь на тепловом изображениисо спутника, мы ожидаем где-то от пяти до восьми вражеских захватчиков, охраняющих заложников в северовосточном углу на втором этаже.
It is obvious that a few poorly fed and irregularly paid FARDC soldiers guarding the gold mountains of Ituri cannot be an effective deterrent to those who wish to plunder the country. Вполне очевидно, что горстка недоедающих и нерегулярно получающих жалованье военнослужащих ВСДРК, охраняющих «золотые горы» Итури, не могут эффективно противостоять тем, кто хотел бы продолжать грабить страну.
For the officers guarding the King. Для чиновников, охраняющих Короля.
By the time Carrington takes the Doctor to meet the astronauts a criminal named Reegan has organised their abduction, killing the soldiers and scientists guarding them. К моменту, когда Кэррингтон берет Доктора со спутниками на встречу с астронавтами, ситуация вновь меняется: бандит по имени Риган организует их похищение, убивая солдат и учёных, охраняющих их.
Больше примеров...
Охраняешь (примеров 12)
Is it true that the person you are guarding Это правда, что актриса, которую ты охраняешь,
Are you guarding my Tardis, Barnable? Ты охраняешь мою ТАРДИС, Барнабл?
Are you guarding Mrs. Shumway? Ты охраняешь Миссис Шамвей?
You guarding all the supplies from the island thieves? Охраняешь припасы от островных воров?
Let me thank you ahead of time for guarding us all from the perils beyond the wall - Позволь заранее тебя поблагодарить за то, что охраняешь нас от опасностей, исходящих из-за Стены -
Больше примеров...
Охраняющие (примеров 14)
Immortals living in a rat-infested building, guarding their treasure. Бессмертные творения, живущие в здании с крысами, охраняющие свои сокровища.
Even the police guarding him have no clue who he is. Даже охраняющие его полицейские не знают кто он.
The men that are guarding Pullings are Americans. Люди, охраняющие Пуллингса - американцы.
Then the policemen who were guarding the monument withdrew, and unknown hooligans stormed the building with gas, damaged the installation and thus extinguished the "Eternal Flame". Тогда были отозвана полицейские, охраняющие памятник, и неизвестные хулиганы вторглись в сооружение, откуда поступал газ, повредили установку, потушив таким образом «Вечный огонь».
"The ancestors' spirits guarding it say..." Духи предков, охраняющие мост, говорят ему:
Больше примеров...
Сторожит (примеров 12)
He sits guarding his hens all night. Он теперь всю ночь сторожит своих куриц.
That's what Fluffy's guarding. Вот что Пушок сторожит на третьем этаже.
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel. То что эта собака сторожит Строго секретно между профессором Дамблдором и Николасом Фламелем
It's guarding something. Она наверняка что-то сторожит.
That's what the dog's guarding. Это то что собака сторожит.
Больше примеров...
Охраняющий (примеров 8)
The soldier guarding it was a Hessian. Солдат, охраняющий его был гессенским наемником.
All urgent and necessary measures to ensure security on the Tajik-Afghan frontier will be adopted and, to this end, the contingent guarding the frontier will be reinforced with frontier troops and armed forces from Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan. Будут приняты все срочные и необходимые меры по обеспечению безопасности на таджикско-афганской границе и в этих целях будет усилен охраняющий границу контингент из состава пограничных войск и вооруженных сил Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана и Узбекистана.
"A police officer guarding a person whose condition requires special care must call on the medical staff and, should it be necessary, take measures to protect the person's life and health." Сотрудник полиции, охраняющий какое-либо лицо, чье состояние требует медицинского вмешательства, должен вызвать представителя медицинского персонала, и, в крайнем случае, принять необходимые меры для поддержания жизни и здоровья этого лица».
You know, like guarding me. Знаете, охраняющий меня.
The evil dragon Draconis dwells nearby guarding a massive pile of treasure. В истории есть злой дракон Драконис, обитающий неподалеку и охраняющий большую гору сокровищ.
Больше примеров...
Охранявший (примеров 4)
No incidents were reported, as security personnel guarding the premises refrained from taking any action that might have increased tensions or led to the use of force. Никаких инцидентов отмечено не было, поскольку персонал, охранявший помещения, не предпринял никаких действий, которые могли бы усилить напряженность или привести к применению силы.
It wasn't the officer guarding the door, was it? Случайно, не офицер, охранявший дверь?
Another battle, over the Dadu River, is the core of the Long March legend: 22 brave men supposedly overpowered a regiment of Nationalist troops guarding the chains of the Luding Bridge with machine guns, and opened the way for the Marchers. Еще одна битва - на реке Даду - является центральной в легенде о «Долгом марше»: 22 храбреца одолели полк правительственных войск, охранявший с пулеметами цепи моста Лудин, и открыли путь для участников марша.
The agent guarding the door in the garage was dead before you passed him on the stairs. Агент, охранявший гараж, был уже мертв, когда вы...
Больше примеров...
Охраняете (примеров 7)
Who else knew you were guarding him? Кто ещё знал, что вы его охраняете?
What are you guys guarding down here that's so important? Вы ребята охраняете здесь что то очень важное?
Wait. You're an ex-con and you're guarding this bank? Эй, вы бывший зек, и вы охраняете этот банк?
I mean, what are you really guarding anyway? А что вы вообще охраняете?
Guarding something for Bobo? М: - Охраняете что-то для Бобо?
Больше примеров...