Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зелень

Примеры в контексте "Green - Зелень"

Примеры: Green - Зелень
I think going green is more about the environment Sophie. По-моему, "переход на зелень" больше относится к образу жизни, Софи.
People think the countryside's lovely and green. Считается, что в деревне зелень да пастораль.
I know you got some green right there in that pocket. Знаю, что у тебя есть зелень в кармане.
The space and green of the garden feel liberating. Простор и зелень сада дышат ощущением свободы.
That there green is from the powder I sell for you. Вот зелень за порошок, который я продал для вас.
I don't like green food. Не люблю я всю эту зелень.
And when Henry knows that green is good, so do I. И если Генри знает, что зелень - это хорошо, то же касается и меня.
It is primarily used as a green table olive. В основном используется как витаминная зелень.
Now, if I can see the green... Итак, могу ли я увидеть зелень...
This is some legit green you got here, man. Клёвая у тебя зелень, чувак.
I'm going green, and I don't just mean my eye shadow. Я перехожу на зелень, и не только в смысле косметики.
But a look at Senegal today reveals that there is green everywhere. Но посмотрите на Сенегал сегодня - и вы всюду увидите зелень.
If only we knew what that green stuff is. Если бы мы только знали что это за зелень.
I hear it's quite green and beautiful. Говорят, там зелень и красота.
Stay in your forest and keep your trees green and your friends protected. Оставайся в своём лесу, храни зелень своих деревьев, защищай своих друзей.
"and all the green grass was burned up." "И вся зелень травы была сожжена."
I have been told there is much to see upon a walk but all I've detected so far is a general tendency to green above and brown below. Мне сказали, что здесь есть чем полюбоваться, но пока я заметил одну тенденцию: зелень вверху и коричневое внизу.
So I figure I keep the merchandise, you keep the green. Так что предлагаю: мне товар - вам зелень.
"Nature's first green is gold." "Первая зелень - золото."
You just show him the green and... (Spits) Просто покажи ему зелень и... (Сплевывает)
"the green thumb of the Garden State, Senator Walter Edge." Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж.
I do know smoke and I do know green. Я знаю дым и я знаю зелень.
Well, turns out Felix has been sneaking green stuff in my food a little bit at a time, and I'm actually kind of liking it. Оказывается, Феликс тайком подкладывал мне в еду всякую зелень, понемногу в каждое блюдо, и в итоге мне это стало нравится.
I mean, look at the set we built with the smiley-face earth and some green things. Посмотри, что мы тут построили: улыбающаяся Земля и всякая зелень.
You can choose from two views: the old city with downtown housing and the Tagus with all its splendour; or the green of the Eduardo VII Park. Вы можете выбрать вид по вкусу: вид на здания старого города, на реку Тахо, со всеми ее величием или зелень парка Эдуарда VII.