Get me and the green out of the country, and you will earn 10%. |
Вывези зелень и меня из страны и получишь 10%. |
Particularly worried about its time to spring awakening: the first spring sun, the first heat, the first green, the last snow. |
Особенно волновала его пора весеннего пробуждения: первое весеннее солнце, первое тепло, первая зелень, последний снег. |
Do you know what "Nature's first green is gold" means? |
Ты знаешь, что означает: "Первая зелень - золото"? |
Yes, you see, the sky was so blue today and everything was so green and fragrant, I had to be a part of it. |
Да. Небо такое синее, всюду зелень, и мне так хотелось туда. |
No more duke hovering over my shoulder Shouting, "lean and green." |
И Дюк больше не стоит над душой со словами "белок и зелень!" |
And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible |
И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно. |
No, my only Green is the color of money. |
Нет, единственная зелень - это деньги. |
The chemical store, where he jumped me - they was unloading Paris Green. |
В химическом складе, где они на меня напали, они разгружали Парижскую Зелень. |
The decision proves crucial, as Jimmy is first to find out when the doctor detects significant amounts of arsenic (Paris Green) in the Commodore's hair sample. |
Решение показывает решающее значение, поскольку он является первым, кто узнал, когда врачи обнаруживают огромное количество мышьяка (Парижская зелень) в образце волос Коммодора. |
All this green in the middle of a drought? |
Вся эта зелень посреди засухи? |
She's too fond of the green stuff. |
Она слишком любит зелень. |
And bring something green. |
И принесите какую-нибудь зелень. |
On the map, it is green. |
На географических картах зелень. |
I don't like green food. |
Я не люблю зелень. |
"A green first". |
«Первая зелень». |
Forest green... I guess. |
Лесную зелень... наверное. |
We love water and green trees. |
Мы любим воду и зелень. |
You got the green. |
А взглянуть на зелень? |
Everything's green Know what I mean? |
Зелень кругом, всюду цветы. |
I particularly like the green stuff that's oozing out of it. |
Мне особенно нравится зелень, наполняющая его. |
He maketh me to lie down in green pastures. |
На месте, где зелень обильна . |
You know, I promised myself after that summer, I would never chop small green things en masse ever again. |
После того лета я пообещал себе, что никогда больше не буду смешивать зелень при нарезке. |
We can have California-friendly landscaping with soil moisture detectors and smart irrigation controllers and have beautiful green landscapes in our cities. |
Вполне можно содержать подходящие для нашего климата растения с помощью контроля влажности почвы и автоматизированного полива и сохранить всю городскую зелень. |
Each bedroom has a double bed and provides a splendid view of green areas. In the living room, there is a sofa bed for two persons. |
В каждой спальне с чудесным видом на зелень имеется супружеская кровать, еще одна такая же имеется в гостиной. |
It grows wheat, maize, buckwheat and other corn, red and green vegetables, all kinds of fruit, melons and berries. |
В полях выращивается пшеница, кукуруза, гречиха и прочие крупы, овощи и зелень, всевозможные фрукты, бахчевые и ягодные культуры. |