The centre is surrounded by unique and rich green areas and it is prepared both in architectural and functional terms for active relaxation and recovery of its customers. |
Дом отдыха вписывается в уникальную и буйную зелень. Он и с точки зрения архитектуры, и функциональности подготовлен так, чтобы гости могли активно отдыхать и лечиться. |
Soylent Green right here. |
Соевая Зелень. Соевая зелень. |
Green returns to the Arctic. |
Зелень возвращается в Арктику. |
We have been participated in the XVII International "Green is Life" Exhibition, held on August 28-30.2009 at the EXPO XXI Center in Warsaw. |
Приглашаем Вас посетить наш стенд Nо 87 в Зале B na Выставкe "Зелень - это жизнь", одним из важнейших экспозиционных событий в области питомнического дела, садово-парковой техники и архитектуры ландшафта в Польше, а также в Центральной и Восточной Европе. |
Green forests, sandy golden beaches and the crystal-clear blue waters of the Gulf of Toroni make for a breathtaking scenery. |
Зелень леса, золотая россыпь песка по побережью и яркая голубизна глубин кристального моря Торонейского залива, всё это вместе образуют магическую картину. |
This conversation with Governor Henry C. Santini... is brought to you by Soylent Red and Soylent Yellow... high-energy vegetable new, delicious Soylent Green... the miracle food of high-energy plankton... gathered from the oceans of the world. |
Это беседа с губернатором Генри Сантини создал для вас Красную и Желтую Сою высококалориные растительные концентраты и новую вохитительную Соевую Зелень чудесная пища на основе планктона, добытого со дна океана. |
The development of the paint that goes onto these engines which we call Brunswick Green was itself a mixture of two artificially developed paint compounds in the 18th and early 19th century. |
зобретение краски, которой крас€т эти паровозы котора€ называетс€ брансвикска€ зелень, и по сути представл€ет собой смесь из двух, созданных искусственно в 18-м и начале 19-го века, крас€щих компонентов. |
It's green, green, green. |
Зелень, зелень и зелень. |
But there was still green if you knew where to look. |
Но зелень оставалась, если знаешь где искать. |
Smaller parties, the FDP (yellow), often described as a Liberal, and Greens (green), which is only since 1980, and the beginning of their time, especially for the environment have. |
Мелкие партии, СвДП (желтый), часто описывается как либеральная, и зелень (зеленый), который только с 1980 года и в начале своего времени, особенно для окружающей среды. |
There it will be ever green. |
Туде, где не увядает зелень. |
) red radishes or cucumbers, 1 egg, I bundle (4 oz.) green onions, half bundle g (I oz. |
Редис красный или огурцы свежие - 200 г, вареное яйцо - 1 шт., лук зеленый - 1 пучок, укроп - полпучка, кинза (зелень) - пучок, салат латук - 2 листочка, сыр 225 г, сметана - 200 г. |
Dice radish and boiled egg; chop green onions, dill and fresh coriander; shred lettuce into very thin strips. Place ingredients in a bowl and combine with half of sour cream and spices. |
Подготовленные редис или огурцы, вареное яйцо, салат латук нарезают мелкой соломкой, лук зеленый шинкуют, зелень мелко нарезают, все смешивают вместе со специями и солью, и заправляют 1/2 частью сметаны. |
These have included a coriander foam served with green peppercorn chicken kebabs in a dish entitled "Green with envy", and one entitled "Beauty and the Beast" which features potatoes stuffed with figs. |
Среди них: пюре из кориандра, которое подают с куриным кебабом и зелёным перцем, блюдо называется «Зелень с завистью»; ещё одно фирменное блюдо под названием «Красота и зверь», в котором есть картофель, фаршированный инжиром. |
And so that's why when you look around a forest like this on a sunny day, you just see a sea of green. |
Эта яркая зелень окружающего леса - следствие того, как растения приспособились к составу излучения нашей звезды. |
Currently we are growing varieties of flowers, tomatoes, radishes, lettuce, green onions, and mint. |
Эта деятельность не только доставляет удовольствие детям, им нравится копаться в земле, садить и поливать растения, но и приносит свои плоды: почти круглый год у нас зелень и овощи с собственного огорода, посаженные детьми! |
It's the green, it's the green It's the green you need |
Зелень там, зелень сям, я твой вижу рай |