Gosh, I totally forgot about it. |
Ох, я совсем забыл о нём. |
Gosh, I'm sorry, did I sleep through breakfast? |
Ох, извините, я проспала завтрак? |
Oh, gosh, you're gonna love her. |
Ох, ты полюбишь её. |
Ooh. Oh, gosh. |
Ложись. - Ох. |
There they were, all ready to pop into the pan - gosh, the trouble I'd gone to with that sauce - and the telephone rang, and I had to answer it, you being in the bath as it were. |
Все было полностью подготовлено для жарки... Ох, и намучался я с этим соусом... Зазвонил телефон, и мне нужно было ответить. |
Gosh, so am I. |
Ох, а я-то как рад. |
Just hold it... oh, gosh. |
Возьми её... Ох, чёрт. |
Oh, oh, gosh, yeah, that's right, uh, |
ох, ох, черт возьми, именно так. |
Gosh. You guys are embarrassing me. |
Ох, ну вы меня засмущали. |
Oh, gosh, I'm so sorry. |
Ох, я огорчу вас. |
Oh, gee, oh, gosh |
Ух ох, ох, ах |
Oh, gosh, a contraction. |
Ох, чёрт, схватки. |
Oh, boy. Wow. Gosh! |
Ох ты, Господи! |
Well, gosh, you sure know how to butter a man up, Stay-Puff. |
Ох, и умеешь же ты подлизаться, Зефирчик. |